Bacchae. Cyclops. Heraclidae. Helena

前表紙
A. et J. M. Duncan, 1821
 

ページのサンプル

人気のある引用

346 ページ - Madam Dacier observes, there is something very pretty in that circumstance of this ode, wherein Venus is described as sending away her chariot upon her arrival at Sappho's lodgings, to denote that it was not a short transient visit which she intended to make her. This ode was preserved by an eminent Greek critic, who inserted it entire in his works, as a pattern of perfection in the structure of it.
582 ページ - Ptsusanias. sacrées, auxquelles tu es depuis long-temps étrangère, pour célébrer les fêtes nocturnes d'Hyacinthe.... Hyacinthe, qui fut atteint d'un disque lancé par la main d'Apollon. Ce dieu, pénétré de douleur, voulut que la Laconie consacrât le jour de sa mort à des sacrifices solennels.... Là...
587 ページ - Comment? les airs lui ont-ils ouvert un passage? / * l'arrivée du roi sur la scène n'étant pas motivée , il paraît qu'il ne l'a point quittée. Je ne sais si l'on ne pourrait pas supposer qu'il s'est perdu quelques vers qui formaient la liaison des deux actes , et par lesquels le chœur annonçait l'arriyée du messager , et invitait Théoclymène à sortir du palais.
537 ページ - Fort bien ; mais s'il t'ordonne de l'ensevelir dans ^ la terre, tout ton projet est renversé. 1 Avant ces mots on lit un vers que les interprètes expliquent ainsi: «Je prétexterai un ancien usage.
39 ページ - Portant le van myStiq sus une lance pleine De pampre, et publioit, d'une tremblante voix, De son jeune enfançon les feStes et les loix. A son cri sauteloyent le troupeau des Menades, Des Pans et des Sylvains, des Lenes et Thyades, Et, menans un grand bruit de cors et de tabours, Faisoyent trembler d'effroy les villes et les bours Par où le char passoit. Leurs tresses secouées, A l'abandon du vent, erroyent entre-nouées De longs serpens prive2, et leur main brandissoit Un dard, qu'un cep de vigne...
102 ページ - Il sentira trop tard que Bacchus est dieu, et qu'il n'est pas moins formidable aux impies , qu'il est propice et doux aux hommes sages et religieux '. SCÈNE VII. LE CHOEUR , seul. Oh! quand pourrai-je célébrer les chœurs nocturnes des Bacchantes, fouler, d'un pied léger, un gazon brillant de rosée , et frapper en cadence l'air pur et silencieux, telle qu'une biche folâtre, qui joue sur l'herbe fleurie», fière de s'être...
583 ページ - ... depuis long-temps étrangère, pour célébrer les fêtes nocturnes d'Hyacinthe.... Hyacinthe, qui fut atteint d'un disque lancé par la main d'Apollon. Ce dieu, pénétré de douleur, voulut que la Laconie consacrât le jour de sa mort à des sacrifices solennels.... Là, tu rencontreras ta fille, pour qui les flambeaux de l'hymen n'ont point encore été allumés '. Plût au ciel que nous pussions nous élever dans les airs, comme, lorsque l'hiver vient attrister la nature, on voit les oiseaux...
151 ページ - ... ma puissance ; et toi , Cadmus , vieillard illustre et malheureux ! écoute la voix du dieu que tes enfans ont irrité contre eux et contre toi. Je livre Agave et ses sœurs en proie aux remords de leurs crimes : proscrites de ces lieux témoins de leurs fureurs , elles chercheront en vain un asile pour se dérober au supplice que leur réserve la destinée. Et toi , que Thèbes honore comme son fondateur et son roi , n'espère pas terminer dans ces murs ta longue et pénible carrière. Renonce...
152 ページ - ... vous serez portés sur un char traîné par des taureaux, et vous précéderez les Barbares qui viendront ravager les cités florissantes. Mais s'ils osent attaquer le temple auguste d'Apollon , leurs triomphes seront changés en une défaite honteuse. Enfin , Mars te délivrera, ainsi qu'Hermione, et vous transportera l'un et l'autre dans la terre des bienheureux. C'est...
407 ページ - Il ne me reste plus qu'à invoquer le dieu qui protège à la fois les supplians et les guerriers ' ; je ne cherche pas la mort, mais je quitterai la vie sans regret.

書誌情報