Othello and Interpretive Traditions
University of Iowa Press, 1999/08/01 - 255 ページ
During the past twenty years or so, Othello has become the Shakespearean tragedy that speaks most powerfully to our contemporary concerns. Focusing on race and gender (and on class, ethnicity, sexuality, and nationality), the play talks about what audiences want to talk about. Yet at the same time, as refracted through Iago, it forces us to hear what we do not want to hear; like the characters in the play, we become trapped in our own prejudicial malice and guilt.
レビュー - レビューを書く
他の版 - すべて表示
acknowledge Actors anxiety audience Bamber Gascoigne beginning belief Bianca Bob Hoskins Booth Brabantio Bradley Bradley's Carlisle Cassio century character claim Coleridge Coleridge's commentary context critical cultural Cyprus demona described Desdemona desire devil earlier echoes Edwin Booth effect Emilia emphasis Empson essay evoke Fechter feel gender Hamlet Hankey Honigmann Iago Iago's idea identity imagination interest interpretive traditions King Lear lago lago's Lear Leavis literary Macready marriage meaning Michael Neill mind modern Moor murder nature Neill Newman nineteenth nineteenth-century nonetheless norms original Othello Othello and Desdemona passage performance perhaps pharmakos play play's production protagonist question quoted racial Ralph Crane remarks Renaissance response Ridley Ridley's Roderigo role Rymer says seems sense sexual Shakespeare Shakespearean Tragedy soliloquy speak speech Sprague stage suggests sustained Temptation Scene textual Theatre theatrical thing thou tion tragic Tynan Venetian villain whore women words