The Zen Poetry of Dōgen: Verses from the Mountain of Eternal Peace
Dogen scholar Steve Heine provides clear and revealing translations that capture Dogen's unique voice, echoing the master's Zen naturalist and aesthetic philosophy. More than a collection of enlightened poetry, this title will appeal to both students and non-students of Buddhism alike.
TRANSLATIONS OF THE JAPANESE AND CHINESE COLLECTIONS
他の 3 セクションは表示されていません
他の版 - すべて表示
According aesthetic appears approach association attained autumn awakening awareness beauty blossoms body Buddha Buddhist chapter China Chinese cited collection complete contains contemplative conveys death Dharma disclosing doctrine Dōgen's dream Echizen Eihei kōroku Eiheiji emotions enlightenment evokes example experience expression falling fascicle feeling final five flowers four heart human imagery impermanence indicates inspired interpretation Japan Japanese kanshi Kinobe known kōan kokoro Kyoto language leaves literature longing lyrical manifestation meaning mind monks moon mountain nature night opening original passing period philosophical phrase poem poetic poetry practice reality realization recalls refers reflected relation religious represent retreat role Ryōkan saying seasons seems sense Shōbōgenzō snow sound spiritual spring style suggests Sutra symbol Temple themes tion Tokyo traditional translation true Tsurezuregusa universal verse waka writing Zen masters