ページの画像
PDF
ePub

But I will none of them; they are for you :
I would have had them writ more movingly.

Val. Please you, I'll write your Ladyship another.
Sil. And when it's writ, for

my

fake read it over; And if it please you, so; if not, why so

Val. If it please me, Madam, what then?

Sil. Why, if it please you, take it for your labour; And so good morrow, servant.

[Exit.
Speed. O jeft unteen, infcrutable, invisible,
As a nose on a man's face, or a weather-cock on a

steeple !
My master fues to her, and the hath taught her suitor,
He being her pupil, to become her tutor :
O excellent device ! was there ever heard a better?
That my master, being the scribe, to himself should

write the letter?
Val. How now, Sir: what? are you reasoning with
yourself?

Speed. Nay, I was rhiming; 'tis you that have the reason.

Val. To do what?
Speed, To be a spokesinan from Madam Silvia.
Val. To whom ?
Speed. To yourfelf; why, she wooes you by a figure.
Val. What figure?
Speed. By a letter, I should say.
Val. Why, fhé hath not writ to me?

Speed. What need the,
When she hath made you write to yourself?
Why, do you not perceive the jelt?

Val. No, believe me.

Speed. No believing you indeed, Sir: but did you perceive her earnest ?

Val. She gave me none, except an angry word.
Speed. Why, she hath given you a letter.
Val. That's the letter I writ to her friend.
Speed. And that letter hath the deliver'd; and there's

[ocr errors]

an end.

Val. I would it were no worse.

Speed. I'll warrant you, 'tis as well :
For often have you writ to ber; and she in modefty,
Or elfe for want of idle time, could not again reply:

Or

Or fearing else fome messenger, that might her mind dis

cover, Herself hath taught her love himself to write unto her

lover. All this I speak in print; for in print I found it.Why muse you, Sir? 'tis dinner-time.

Val. I have din'd.

Speed Ay, but hearken, Sir; though the Cameleon love can feed on the air, I am one that am nourished by my victuals, and would fain have meat. Oh! be not like your mistress; be moved, be moved. [Exeunt. SCENE II. Changes to Julia's house at Verona.

Enter Protheus and Julia.
Pro. Have patience, gentle Julia.
Jul. I must where is no remedy.
Pro. When possibly I can, I will return.

you turn not, you will return the sooner: Keep this remembrance for thy Julia's sake.

[Giving a ring. Pro. Why, then, we'll make exchange ; here take

Jul. If

you this.

Jul. And seal the bargain with a holy kiss.

Pro. Here is my hand for my true constancy;
And when that hour o'erslips me in the day,
Wherein I figh not, Julia, for thy fake,
The next ensuing hour some foul mischance
Torment me, for my love's forgetfulness !
My father stays my coming ; answer not:
The tide is now; nay, not thy tide of tears ;
That tide will stay me longer than I should.

[Exit Julia Julia, farewel.

What! gone without a word ?
Ay, so true love should do ; it cannot speak;
For truth hath better deeds, than words, to grace it.

Enter Panthion.
Pan. Sir Protheus, you are staid for.

Pro. Go; I come.
Alas! this parting strikes poor lovers dumb. [Exeunt.

SCENE

1

SCENE III. Changes to a ftreet,

Enter Launce, with his dog Crab. Laun. · Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping; all the kind of the Launces have this very • fault. I have received my proportion like the pro

digious fon, and am going with Sir Protheus to the • Imperial's court. I think Crab, my dog, be the • fouret-natur'd dog that lives My mother weeping, • my father wailing, my filter crying, our maid howl

ing, our cat wringing her hands and all our house • in a great perplexity: yet did not this cruel-hearted

cur ihed one tear! He is a stone, a very pebble-itone, ' and has no more pity in him than a dog.

A Jew « would have wept to have seen our parting; why, • my grandam having no eyes, look you, wept herself • blind at my parting. Nay, I'll show you the man• ner of it: This shoe is my father; no, this left shoe • is my father : no, no, this left shoe is my mother ;

nay, that cannot be to neither : yes, it is io, it is « so; it hath the worfer fole This shoe, with the hole • in it, is my mother, and this my father; a vengeance I on't, there 'tis. Now, ir, this staff is my fitter; for, • look you, she is as white as a lily, and as imall as a I wand. This hat, is an, our maid; I am the døg:

no, the dog is himself; and I am the dog : oh, the

dog is me, and I am myfelf; ay, fo, fo. Now come • I to my father: Father, your blessing : now should

not the shoe speak a word for weeping; now thould I kiss my father; well, he weeps on.

Now come I to my mother; oh that she could speak now like a • wode woman! well, I kiss her; why there 'tis; • here's my mother's breath up and down. Now • come I to my sister ; mark the moan the makes. • Now the dog all this while sheds not a tear, nor

speaks a word; but see how I lay the dust with my

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

tears.

Enter Panthion.

Pant. Launce, away, away, aboard ; thy master is shipp'd, and thou art to post after with oars : what's

the matter? why weep'ít thou, man? away, ass, you will lose the tide if you tarry any longer.

Laun. It is no matter if the ty'd were lost, for it is the unkindest ty'd that ever man tyd.

Pant. What's the unkindest tide ?
Laun. Why, he that's tyd here; Crab, my dog.

Pant. Tut, man, I mean thoul't lose the flood, and in losing the flood, lose thy voyage; and in losing thy voyage, lose thy master; and in lofing thy matter lole thy service ; and in losing thy service, why doft thou stop my mouth ?

Laun. For fear thou should'st lose thy tongue.
Pant. Where should I lose my tongue ?
Laun. In thy tale.
Pant. In thy tail ?

Laun. Lose the flood, and the voyage, and the mafter, and the service, and the tide ; why man, if the river were dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive the boat with my fighs. Pant. Come, come away, man; I was sent to call thee. Laun. Sir, call me what thou dar'it. Pant. Wilt thou go? Laun. Well, I will go.

[Exeunt.

SCENE IV. Cbanges to Milan.

An apartment in the Duke's palace.
Enter Valentine, Silvia, Thurio, and Speed,
Sil. Servant,
Val. Mistress ?
Speed. Master, Sir Thurio frowns on you,
Val ly, boy, it's for love.
Speed Not of you.
Val. Of my mistress then.
Speed 'Twere good you knock'd him.
Sil. Servant, you are fad.
Val. Indeed, Madam, I seem fo.
Thu. Seem you that you are not?
Val. Haply I do
Thu. So do counterfeits.
VOL. I.
$

Val.

Val. So do you.
Thu. What seem I that I am not?
Val. Wife.
Thu What instance of the contrary?
Val Your folly.
Thu. And how quote you my folly?
Val. I quote it in your jerkin.
Thu. My jerkin is a doublet.
Val Well then, I'll double your folly.
Thu How?
Sil. What, angry, Sir Thurio? do you change colour

Val. Give him leave, Madam; he is a kind of Ca. nieleon.

Thu That hath more mind to feed on your blood, than live in your air.

Val You have said, Sir
Thu. 4y, sir, and done too for this time.

Val. I know it well, Sir, you always end ere you begin.

Sil. A fine volley of words, Gentlemen, and quickly shot off.

Val. 'Tis indeed, Madam ; we thank the giver.
Sil. Who is that, servant ?

Val Yourself, sweet Lady; for you gave the fire : Sir Thurio borrows his wit from your i adyship's looks, and spends, what he borrows, kindly in your company,

Thu. Sir, if you spend word for word with me, I fhall make your wit bankrupt.

Val I know it well, air, you have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers; for it appears, by their bare liveries, that they live by your bare words. Sil. No more, Gentlemen, no more.

Here comes

[ocr errors]

my father.

S CE N E V. Enter the Duke.
Duke. Now, daughter Silvia, you are hard beset.
Sir Valentine, your father's in good health:
What fay you to a letter from your

friends Of much good news?

Val. My Lord, I will be thankful To any happy messenger from thence.

Duke,

« 前へ次へ »