ページの画像
PDF
ePub

50 Wherewith thine enemies have blasphemed thee, and slandered the footsteps of thine Anointed: Praised be the Lord for evermore. Amen, and Amen.

L

Morning Prayer.

PSALM 90. Domine, refugium. ORD, thou hast been our refuge : from one generation to another.

2 Before the mountains were brought forth, or ever the earth and the world were made: thou art God from everlasting, and world without end.

3 Thou turnest man to destruction: again thou sayest, Come again, ye children of men. 4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday seeing that is past as a watch in the night.

5 As soon as thou scatterest them they are even as a sleep : and fade away suddenly like the grass.

6 In the morning it is green, and groweth up: but in the evening it is cut down, dried up, and withered.

7 For we consume away in thy displeasure : and are afraid at thy wrathful indignation. 8 Thou hast set our misdeeds before thee: and our secret sins in the light of thy coun

tenance.

9 For when thou art angry all our days

are gone we bring our years to an end, as it were a tale that is told.

10 The days of our age are threescore years and ten; and though men be so strong that they come to fourscore years: yet is their strength then but labour and sorrow; so soon passeth it away, and we are gone.

11 But who regardeth the power of thy wrath for even thereafter as a man feareth, so is thy displeasure.

:

:

12 So teach us to number our days that we may apply our hearts unto wisdom. 13 Turn thee again, O Lord, at the last : and be gracious unto thy servants.

14 O satisfy us with thy mercy, and that soon so shall we rejoice and be glad all the days of our life.

15 Comfort us again now after the time that thou hast plagued us : and for the years wherein we have suffered adversity.

:

16 Shew thy servants thy work and their children thy glory.

17 And the glorious Majesty of the Lord our God be upon us : prosper thou the work of our hands upon us, O prosper thou our handy-work.

WH

PSALM 91. Qui habitat.

HOSO dwelleth under the defence of the most High: shall abide under the shadow of the Almighty.

2 I will say unto the Lord, Thou art my hope, and my strong hold: my God, in him will I trust.

3 For he shall deliver thee from the snare of the hunter : and from the noisome pestilence. 4 He shall defend thee under his wings, and thou shalt be safe under his feathers: his faithfulness and truth shall be thy shield and buckler.

5 Thou shalt not be afraid for any terror by night: nor for the arrow that flieth by day; 6 For the pestilence that walketh in darkness: nor for the sickness that destroyeth in the noon-day.

7 A thousand shall fall beside thee, and ten thousand at thy right hand : but it shall not come nigh thee.

8 Yea, with thine eyes shalt thou behold : and see the reward of the ungodly.

9 For thou, Lord, art my hope: thou hast set thine house of defence very high.

10 There shall no evil happen unto thee: neither shall any plague come nigh thy dwelling. 11 For he shall give his angels charge over thee: to keep thee in all thy ways.

:

12 They shall bear thee in their hands that thou hurt not thy foot against a stone.

13 Thou shalt go upon the lion and adder : the young lion and the dragon shalt thou tread under thy feet.

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him up, because he hath known my Name. 15 He shall call upon me, and I will hear him : yea, I a am with him in trouble; I will deliver him, and bring him to honour. 16 With long life will I satisfy him : and shew him my salvation.

I

PSALM 92. Bonum est confiteri.

T is a good thing to give thanks unto the Lord and to sing praises unto thy Name, O most Highest;

:

2 To tell of thy loving-kindness early in the morning: and of thy truth in the night-season; 3 Upon an instrument of ten strings, and upon the lute upon a loud instrument, and upon the harp.

4 For thou, Lord, hast made me glad through thy works and I will rejoice in giving praise for the operations of thy hands.

:

5 O Lord, how glorious are thy works: thy thoughts are very deep.

6 An unwise man doth not well consider this and a fool doth not understand it.

:

7 When the ungodly are green as the grass, and when all the workers of wickedness do flourish then shall they be destroyed for ever; but thou, Lord, art the most Highest

for evermore.

8 For lo, thine enemies, O Lord, lo, thine

L

enemies shall perish and all the workers of wickedness shall be destroyed.

9 But mine horn shall be exalted like the horn of an unicorn: for I am anointed with fresh oil.

10 Mine eye also shall see his lust of mine enemies and mine ear shall hear his desire of the wicked that arise up against me.

:

11 The righteous shall flourish like a palmtree and shall spread abroad like a cedar in Libanus.

:

12 Such as are planted in the house of the Lord: shall flourish in the courts of the house of our God.

13 They also shall bring forth more fruit in their age and shall be fat and well-liking. 14 That they may shew how true the Lord my strength is and that there is no unrighteousness in him.

Evening Prayer.

PSALM 93. Dominus regnavit. THE Lord is King, and hath put on glorious apparel: the Lord hath put on his apparel, and girded himself with strength. 2 He hath made the round world so sure : that it cannot be moved.

3 Ever since the world began hath thy seat been prepared: thou art from everlasting. 4 The floods are risen, O Lord, the floods

« 前へ次へ »