Leader. Yet the remembrancing did sound right filial. R. Kiu. A holy name and words of natural duty Are blasted by a thankless traitor's utterance. Cas. O hear me, sire! not lightly have I sworn Homage to Emerick. Illyria's sceptre Demands a manly hand, a warrior's grasp. The queen Zapolya's self-expected offspring At least is doubtful: and of all our nobles, The king inheriting his brother's heart, Hath honoured us the most. Your rank, my lord! Already eminent, is-all it can be Confirmed: and me the king's grace hath appointed Chief of his council and the lord high steward. R. Kiu. (Bought by a bribe!) I know thee now still less. Cas. So much of Raab Kiuprili's blood flows here, That no power, save that holy name of father, Could shield the man who so dishonoured me. R. Kiu. The son of Raab Kiuprili a bought bondslave, Guilt's pander, treason's mouth-piece, a gay parrot, School'd to shrill forth his feeder's usurped titles, And scream, long live king Emerick! Leaders. Aye, king Emerick ! Stand back, my lord! Lead us, or let us pass. Soldiers. R. Kiu. Hear him! hear him! Assembled lords and warriors of Illyria, Hear me, Hear, and avenge me! Twice ten years have I Or one false whisper in his sovereign's ear? A bought, bribed wretch, who, being called my son, Cas. Sire! your words grow dangerous. High-flown romantic fancies ill-beseem Your age and wisdom. "Tis a statesman's virtue, Of these monk's morals! R. Kiu. (aside.) Ha! the elder Brutus Made his soul iron, though his sons repented; They boasted not their baseness. [draws his sword. Infamous changeling; Recant this instant, and swear loyalty, And strict obedience to thy sovereign's will; Thou diest [Chiefs, &c. rush to interpose; during the tumult, enter Emerick, alarmed. Eme. Call out the guard! assassin. Kiuprili? Ha! Ragozzi! seize the [making signs to the guard to retire. Pass on, friends! to the palace. [Music recommences.-The procession passes into the palace. Eme. What? Raab Kiuprili? What? a father's sword Against his own son's breast? R. Kiu. "Twould best excuse him Were he thy son, prince Emerick. I abjure him. Eme. This is my thanks, then, that I have commenced A reign to which the free voice of the nobles Eme. By what right dares Kiuprili question me? R. Kiu. I likewise ask, by whose authority The access to the sovereign was refused me? Eme. By whose authority dared the general leave His camp and army, like a fugitive? R. Kiu. A fugitive, who, with victory for his comrade, Ran, open-eyed, upon the face of death! A fugitive, with no other fear, than bodements At the command, prince! of my king and thine, Audience of queen Zapolya; and (the States Yet for thy past well-doing-and because 'Tis hard to erase at once the fond belief R. Kiu. Prince! I listen. Eme. Unwillingly I tell thee, that Zapolya, Maddened with grief, her erring hopes proved idle Cas. Sire! speak the whole truth! Say her fraud detected! Eme. According to the sworn attests in council Of her physician R. Kiu. (aside.) Yes! the Jew, Barzoni! Eme. Under the imminent risk of death she lies, Or irrecoverable loss of reason, If known friend's face or voice renew the frenzy. Cas. (to Kiuprili.) Trust me, my lord! a woman's trick has duped you— Us too-but most of all, the sainted Andreas. She may take counsel of her friends. Eme. Right, Casimir! Receive my pledge, lord general. It shall stand In her own will to appear and voice her claims; Or (which in truth I hold the wiser course) With all the past passed by, as family quarrels, Let the queen dowager, with unblenched honours, Resume her state, our first Illyrian matron. R. Kiu. Prince Emerick! you speak fairly, and your pledge too Is such, as well would suit an honest meaning. Cas. My lord! you scarce know half his grace's goodness. The wealthy heiress, high-born fair Sarolta, Bred in the convent of our noble ladies, Her relative, the venerable abbess, Hath, at his grace's urgence, wooed and won for me. Eme. Long may the race, and long may that name flourish, |