And still she slept an azure-lidded sleep, In blanched linen, smooth, and lavender'd, These delicates he heap'd with glowing hand Filling the chilly room with perfume light.- The lustrous salvers in the moonlight gleam; Broad golden fringe upon the carpet lies : It seem'd he never, never could redeem From such a steadfast spell his lady's eyes; So mused awhile, entoil'd in woofed phantasies. Awakening up, he took her hollow lute,Tumultuous, and, in chords that tenderest be, He play'd an ancient ditty, long since mute, In Provence call'd "La belle dame sans mercy": Close to her ear touching the melody ;Wherewith disturb'd, she utter'd a soft moan : He ceased-she panted quick-and suddenly Her blue affrayed eyes wide open shone : Upon his knees he sank, pale as smooth-sculptured stone. Her eyes were open, but she still beheld, "Ah, Porphyro ! " said she, "but even now How changed thou art! how pallid, chill, and drear ! Those looks immortal, those complainings dear! For if thou diest, my Love, I know not where to go." Beyond a mortal man impassion'd far At these voluptuous accents, he arose, Solution sweet meantime the frost-wind blows Like Love's alarum, pattering the sharp sleet Against the window-panes; St. Agnes' moon hath set. 'Tis dark quick pattereth the flaw-blown sleet. "This is no dream, my bride, my Madeline ! " 'Tis dark the iced gusts still rave and beat : "No dream, alas! alas! and woe is mine! Porphyro will leave me here to fade and pine. Cruel! what traitor could thee hither bring ? I curse not, for my heart is lost in thine, Though thou forsakest a deceived thing ;A dove forlorn and lost with sick unpruned wing." "" My Madeline sweet dreamer! lovely bride! Say, may I be for aye thy vassal blest! Thy beauty's shield, heart-shaped and vermeil dyed ? A famish'd pilgrim,-saved by miracle. "Hark! 'tis an elfin storm from faery land, Of haggard seeming, but a boon indeed : Arise-arise! the morning is at hand ;The bloated wassailers will never heed ;Let us away, my love, with happy speed; There are no ears to hear, or eyes to see,— Drown'd all in Rhenish and the sleepy mead. Awake! arise ! my love, and fearless be, For o'er the southern moors I have a home for thee." She hurried at his words, beset with fears, For there were sleeping dragons all around At glaring watch, perhaps, with ready spears. Down the wide stairs a darkling way they found; In all the house was heard no human sound. The chain-droop'd lamp was flickering by each door; The arras, rich with horsemen, hawk, and hound, Flutter'd in the besieging wind's uproar ; And the long carpets rose along the gusty floor. They glide, like phantoms, into the wide hall! By one, and one, the bolts full easy slide :- And they are gone: ay, ages long ago Among the shorter poems belonging to the year 1819 there are two which by virtue of the perfection of their form and style hold a high place in the body of Keats's work, and which may also be reproduced in full. The first of these is "La Belle Dame sans Merci," a little masterpiece of narrative art, having all the simplicity and directness of the best of our old ballad poetry, and being specially notable for the rare combination in it of passion and restraint: LA BELLE DAME SANS MERCI "O what can ail thee, knight-at-arms, The sedge has wither'd from the lake, "O what can ail thee, knight-at-arms, And the harvest's done. I see a lily on thy brow With anguish moist and fever-dew, "I met a lady in the meads, Full beautiful—a fairy's child, "I made a garland for her head, And bracelets too, and fragrant zone ; She look'd at me as she did love, And made sweet moan. "I set her on my pacing steed, "She found me roots of relish sweet, "She took me to her elfin grot, And there she wept and sigh'd full sore, And there I shut her wild, wild eyes With kisses four. "And there she lulled me asleep, And there I dream'd-ah! woe betide ! The latest dream I ever dream'd On the cold hill's side. |