« 前へ次へ »
for your own sake, to embrace your own safety, and give over this attempt.
Ros. Do, young sir; your reputation shall not therefore be misprised: we will make it our suit to the duke, that the wrestling might not go forward.
As You Like It Act 1 Scene 2.
Cha. I am heartily glad I came hither to you: If he come to-morrow, I'll give him his payment: if ever he go alone again, I'll never wrestle for prize more: And so, God keep your worship! [Exit.
Oli. Farewell, good Charles. Now will I stir this gamester: I hope, I shall see an end of him; for my soul, yet I know not why, hates nothing more than he. Yet he 's gentle; never school’d, and yet learned; full of noble device; of all sorts enchantingly beloved ; and indeed, so much in the heart of the world, and especially, of my own people, who best know him, that I am altogether misprised: but it shall not be so long; this wrestler shall clear all: nothing remains, but that I kindle the boy thither, which now I'll go about.
As You Like It Act 1 Scene 1.
for mes in composition in the French 'signifieth mal, as mis doth in the English tongue: as mischance, for an ill chance, and so mesprise is, ill apprehended or known. In legal understanding it signifieth, when one knoweth of any treason or felony and concealeth it, this is misprision, so called, because the knowledge of it is an ill knowledge to him, in respect of the severe punishment for not revealing of it: for in case of misprision of High Treason he is to be imprisoned during his life, to forfeit all his goods, debts and duties for ever; and the profits of his lands during his life: and in case of felony, to be fined and imprisoned. (3. Inst. cap. 3). Misprision is twofold: one is crimen omissionis, of omission, as in concealment, or not discovery of treason or felony: another is crimen com missionis of commission, as in committing some heynous offence under the degree of felony. (3. Inst. 139). Misprision is included in every treason or felony; and where any one hath committed treason or felony, the king may order that be shall be indicted for misprision only. (Wood's Inst. 2. ed.2406).
Twelfth Night Act 1 Scene 5. The Clown speaks of misprision in the highest degree, and Coke says „compassings, or imaginations against the king, by word without an overt act, is a high misprision.“ (3. Inst. cap. 65): but although the Clown speaks of misprision in the highest degree, I think he uses the word misprision in the sense of contempt. In a larger sense misprision is taken for many great offences, which are neither treason nor felony, or that are not capital but come very near to it; and every great misdemeanor, which hath no certain name appointed by law, is sometimes called misprision. (3. Inst. 36. H. P. C. 127. Wood's Inst. 2. ed. 406, 408).
My honour 's at the stake; which to defeat,
All 's Well Act 2 Scene 3. In this passage it seems to signify wrong or false imprisonment, because it is connected with the adjective „vile" and the verb , shackle.“ You were about to speak.
Yea, my good lord.
Which Harry Percy here at Holmedon took,
1. Henry IV. Act 1 Scene 3. I think Northumberland uses the word in the sense of „neglect“ or „contempt;"
Love's Labour Lost Act 4 Scene 3. and it is, perhaps, more doubtful in which sense it is used by Biron.
Countee, Fr. comte, was the most eminent dignity of a subject, before the conquest, next to a Duke; and in ancient time were men of great estate and dignity. (Cowell).
Romeo and Juliet Act 1 Scene 3.
Act 5 Scene 3.
[Laying down a dagger.
Act 4 Scene 3.
Act 4 Scene 2.
The county will be here with music straight,
(Music within.) For so he said he would. I hear him near: Nurse! Wife! what, ho! what, nurse, I say!
Act 4 Scene 4.
Act 4 Scene 2. Pitiful sight! here lies the county slain;
And Juliet bleeding; warm, and newly dead, : Who here hath lain these two days buried.
Go, tell the prince run to the Capulets,
Act 5 Scene 3.
Act 4 Scene 5.
O lord! they fight: I will go call the watch.
[Exit. Paris. O, I am slain! (Falls.) If thou be merciful, Open the tomb, lay me with Juliet.
Act 5 Scene?
Is banish'd; and all the world to nothing,
Act 3 Scene 4.
Act 4 Scene 1.
A ring the county wears,
All's Well Act 3 Scene 7. „Of ancient time" says Coke „the Earl was praefectus, seu praepositus comitatus, for so imports the Saxon word, Shirereve, i, the Reve of the Shire, which is as much as to say, praepositus Comitatus, and had the charge and custody of the County.“ (9. Rep. 49).
Act 3 Scene 5.