stand up:

Send for the county; go tell him of this;
I'll have this knot knit up to-morrow morning.

I met the youthful lord at Laurence cell;
And gave him what becomed love I might,
Not stepping o'er the bounds of modesty.

Why, I am glad on 't; this is well,
This is as 't should be. Let me see the county;
Ay, marry, go, I

and fetch him hither.

Act 4 Scene 2. Lady Capulet speaks of Paris as the „noble gentleman“ and Juliet says she met the „youthful lord,“ and a „countee“ or „count," is an earl, in the low French;

Sir Paris, I will make a desperate tender
Of my child's love: I think, she will be ruled
In all respects by me; nay more, I doubt it not.
Wife, go you to her ere you go to bed;
Acquaint her here of my son Paris' love;
And bid her, mark you me, on Wednesday next
But, soft; What day is this?


Monday, my lord.

Monday? ha! ha! Well, Wednesday is too soon,
O'Thursday let it be; - o' Thursday, tell her,
She shall be married to this noble earl:

Act 3 Scene 4. and in this passage the Capulets calls Paris „noble earl.“

The Bishops of Durham are titled counts de paleis, or counts palatine, or earls palatine in our books, because in their temporalities, from whence they have their dignity of earl palatine, as title annexed, they have a county palatine. See Ed. III. fol. 36. pl. 4. (Selden's Letter to Vincent).

„The title of earl“ says Selden, „since the time of the Normans, is either local or personal. Local we call that which is denominated from any county or other territory. As earl of Chester, of Arundel, of Kent, and the like. Personal, that which hath its being in some great office only, as in that of earl marshal. The local title is either in earls palatine that are local, or in them that are not palatine: and first of earls palatine that are local. But we omit here the primary deduction of the name palatine, as it hath relation to a county. It was received here doubtless out of the use of the empire and France, and in the like notions as it had in that use; as also the personal title of palatine, as we find it originally in the laws of the old empire, and have before declared it, was antiently, in England, attributed by some to such earls as had great offices in court. The local earls palatine were of the same nature with those of the Saxon time, that had both their earldoms to their own use, and also, under the king, all regal jurisdiction, or merum et mixtum imperium, insomuch as that the king's writ or ordinary justice did not run there. Such was Etheldred, ealdorman of Mereland under king Alfred, and his son Edward. For although the name of palatine be not found with us in the Saxon times, yet the sense and substance of it was fully in that earldom. For to be earl palatine, or .count de palais, or count paleis (as they are sometimes in our law books called) was to have the title of earl, or the seisin of a county or earldom, and regalem potestatem in omnibus, under the king, as Bracton well expresses it, where he speaks of granting pardons to felons. De felone aut probatore nullus prisonam (saith he) habere poterit, nec de eo placitum habere nisi ipse dominus rex, cum nullus alius ei possit vitam concedere vel membra. Et haec vera sunt nisi sit aliquis in regno qui regalem habeat potestatem in omnibus, sicut sunt comites poleys (so we must read; for the word civitates inserted here in the print is superfluous, and not Bracton's, as his good copies shew us) salvo dominio domino regi sicut principi, vel si sit aliquis qui de concessione domini regis talem habeat libertatem.“ (De Corona, lib. 3. cap. 8. s. 4). (Tit. Hon. 2 part).

In Henry II. time, it seems Joannes Sarisburiensis understood the earls of Chester, and some other, that having regal jurisdiction also in the marches of Wales, were stiled palatines, in that passage of his of the increasing power of the Welsh. Speaking of the most corrupt and effeminate manners of the court of that time; dum hoc faciunt (saith he) milites gloriosi, Nivicollinus indomitus insolescit, inermes Britones intumescunt, ipsosque qui dicuntur palatini comites, et regum sanguine gloriantur, fere ad deditionem compellunt et quasi tributarios faciunt. But the first time that in express words I find the earl of Chester called comes palatinus, is in the memory of the coronation of queen Elianor, the wife to Henry the third; comite Cestriae gladium S. Edwardi (saith Matthew, Paris) qui Curtein dicitur, ante regem bajulante, in signum quod comes est palatinus.

Then, is there the county Palatine.

He doth nothing but frown; as who should say. An if


will not have me, choose: he hears merry tales, and smiles not: I fear, he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so full of unmannerly sadness in his youth. I had rather be married to a death's head with a bone in his mouth, than to either of these. God defend me from these two?

How say you by the French lord, Monsieur Le Bon?

Por. God made him, and therefore let him pass for a man. In truth, I know it is a sin to be a mocker; But, he! why, he hath a horse better than the Neapolitan's; a better bad habit of frowning than the count Palatine: he is every man in no man: if a throstle sing, he falls straight a capering: he will fence with his own shadow: if I should marry him, I should marry twenty husbands: If he would despise me, I would forgive him; for if he love me to 'madness, I shall never requite him.

Merchant of Venice Act 1 Scene 2. Upon like reason, as those of Chester, were the antient earls of Pembroke, palatines, being domini totius comitatus de Pema broch, and holding totum regale infra praecinctum comitatus sui de Pembroch, as the old records say, yet these were not often called so. (Selden Tit. Hon. 2. Part). Hugo de Belesmo (that was earl of Shrewsbury under William the II.) in some records of the time of Edward the first, is called a palatine.

William the Conqueror, first created one Hugh Wolf, a Norman, count palatine of Chester, and gave the earldom to

hold, as freely as the king held his crown. For the name of palatine, know, that in antient time, under the emperors of declining Rome, the title of count palatine was, but so, that it extended first only to him which had care of the household and imperial revenue; which is now (80 saith Wesembech, I affirm it not) as the marshal in other courts; but was also communicated by that honorary attribute of comitiva dignitas, to many others, which had anything proportionate, place or desert, as the code teacheth us. In later times, both in Germany as you see in the Palsgrave of Rhine) in France, (which the earldom of Champaign shews long time since in the crown; yet keeping a distinct palatine government, as Peter Pithou hath at large published) and in this kingdom such were hereditarily honoured with it, as being near the prince in the court (which they, as we, called the palace) had by their state-carriage gained full opinion of their worth, and ability in government, by delegate power of territories to them committed, and hereafter titled countes de palais, as our law annals call them. (Selden. Notes upon Drayton's Polyolbion).

Run after that same peevish messenger,
The county's man.

Twelfth Night Act 1 Scene 5. In the first Folio, in this passage we read „countes man,“ instead of county's man.“

Conspiracy, conspiratio. Though both in Latin and French it is used for an agreement of men to do anything either good or bad; yet in Common Law it is alway taken in pejorem partem (Cowell Interpr.). The 33. Edward I. Statute 2 is entitled a Denfinition of Conspirators, Conspiratours sount ceux qi se entrelient per serement covenant ou per autre alliaunce qe chescun eidera et sustendra autri emprise de fausement et maliciousement enditer ou faire enditer ou fausement mover plees ou maintenir et auxi ceux qi fount enfauntz deinz age apeller les gentz des felonies per quoi ils sount emprisonez et moultz grevez et ceux qi reteignont gentz a lour robes et a lour fees pur maintenir lour malveis emprises et pur verite esteindre auxibien les pernours come les donours et Seneschalx et Bailiffs des grauntz Seignurs qi per lour seignurie office ou poer emprenent a meintenir ou a sustenir plees ou barettez pur autres parties que cels que touchent lestat lour seignur ou eux


Ista ordinacio et finalis definicio Conspiratorum facta fuit et finaliter concordata per Regem et consilium suum in parliamento suo anno tricesimo tercio. et ordinatum est quod Justic assignati ad diversas felonias et transgressiones audiend' et terminand' habeant transcriptum. (33. Edward I. Stat. 2).

Item pur ceo qe avant ces houres plusours gents du Roialme auxibien grants come autres ount fait alliaunces confederacies et conspiracies a meyntenir parties plees et quereles par ount plusours gentz ount este atort desheritez et ascuns rientz et destruz et ascuns pur doute destre mahimez et batuz noserent pas seuyr lour droit ne pleindre ne les jurours des enquestes lour verdits dire a grant damage du people et arrerissement de la lei et de commune droit si est accorde etc. (4. Edward III. cap. XI).

„Conspiracy“ says Coke is a consultation and agreement between two or more, to appeal, or indict an innocent fal. sely and maliciously of felony, whom accordingly the cause to be indicted or appealed; and afterward the party is lawfully acquitted by the verdict of twelve men. (3. Inst. cap. LXVI).

(Aside). I had forgot that foul conspiracy
Of the beast Caliban, and his confederates,
Against my life; the minute of their plot
Is almost come.

Tempeßt Act 4 Scene 1.

Lo, she is one of this confederacy!
Now I perceive they have conjoin'd, all three,
To fashion this false sport in spite of me.
Injurious Hermia! most ungrateful maid !
Have you conspired, have you with these contrived
To bait me with this foul derision?
Midsummer's Night's Dream Act 3 Scene 2.

Peruse this writing here, and thou shalt know
The treason that my haste forbids me shew.


« 前へ次へ »