Commentaries on the Historical Plays of Shakspeare, 第 2 巻H. Colburn, 1840 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 29
22 ページ
... mean to be your queen , And yet too good to be your concubine . " Other parts of this wooing , are equally supported by the Chroniclers . † Contemporary historians + give us no circum- * Hol . , 283 . † See Bosw . 459 . ‡ Croyl . Cont ...
... mean to be your queen , And yet too good to be your concubine . " Other parts of this wooing , are equally supported by the Chroniclers . † Contemporary historians + give us no circum- * Hol . , 283 . † See Bosw . 459 . ‡ Croyl . Cont ...
26 ページ
... means a clear development . We have the outbreak of the dislike of the nobles to Edward's marriage . * Clarence openly tells his brother that he has made an enemy of the King of France , and dishonoured Warwick , and Montagu regrets the ...
... means a clear development . We have the outbreak of the dislike of the nobles to Edward's marriage . * Clarence openly tells his brother that he has made an enemy of the King of France , and dishonoured Warwick , and Montagu regrets the ...
71 ページ
... which was , that after King Edward one should reign , whose first letter of his name should be a G. Others alleged that the cause of his death was , that the duke being destitute of a wife , * by the means RICHARD III . 71.
... which was , that after King Edward one should reign , whose first letter of his name should be a G. Others alleged that the cause of his death was , that the duke being destitute of a wife , * by the means RICHARD III . 71.
72 ページ
Thomas Peregrine Courtenay. being destitute of a wife , * by the means of his sister , the lady Margaret , Duchess of Burgundy , procured to have the lady Mary , daughter and heir to her husband , Duke Charles ; which marriage ... means ...
Thomas Peregrine Courtenay. being destitute of a wife , * by the means of his sister , the lady Margaret , Duchess of Burgundy , procured to have the lady Mary , daughter and heir to her husband , Duke Charles ; which marriage ... means ...
75 ページ
... means of some of the nobility he was deceived , and brought to his confusion . " When the Stanley of the play solicits pardon for one of his dependants , who had committed homicide : — " K. Edw . Have I a tongue to doom a brother's ...
... means of some of the nobility he was deceived , and brought to his confusion . " When the Stanley of the play solicits pardon for one of his dependants , who had committed homicide : — " K. Edw . Have I a tongue to doom a brother's ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
afterwards Alban's Anne Boleyn Antony appears Archbishop ascribed authority Banquo battle battle of Wakefield Bishop Bosw brother Brutus Buck Buckingham cardinal Cassius Catherine cause character Chronicle Clarence Coleridge Cont Coriolanus Cromwell crown Croyl Croyland daughter death Dion Cassius doubt dramatic dramatist Duke of Gloucester Earl Elizabeth English Fabyan father favour fear France friends Glou grace Hall hath heart Henry VI Henry VIII Henry's Holinshed honour imputation Jameson Johnson Julius Cæsar King Edward King Henry king's Lady Lancastrian Lingard Macb Macbeth Macduff Margaret marriage married mentioned mind murder Neville noble passage persons play plebeians Plutarch poet Polydore Vergil Prince Edward queen reign remark Richard Richard III Richmond Roman Rome says scene Scotland Shak Shakspeare Shakspeare's Sir Thomas Siward slain speak speare speech Stanley story Surry tells Thane thou throne tion Tower truth unto Warwick wife Wolsey Wolsey's Wyntown Wyrc York Yorkists