ページの画像
PDF
ePub

of Deyverdun, and that semblance was each day fading from my sight. I have passed an anxious year, but my anxiety is now at an end, and the prospect before me is a melancholy solitude. I am still deeply rooted in this country; the possession of this paradise, the friendship of the Severys, a mode of society suited to my taste, and the enormous trouble and expense of a migration. Yet in England (when the present clouds are dispelled) I could form a very comfortable establishment in London, or rather at Bath; and I have a very noble country-seat at about ten miles from East Grinstead in Sussex.* That spot is dearer to me than the rest of the three kingdoms; and I have sometimes wondered how two men, so opposite in their tempers and pursuits, should have imbibed so long and lively a propensity for each other. Sir Stanier Porten is just dead. He has left his widow with a moderate pension, and two children, my nearest relations the eldest, Charlotte, is about Louisa's age, and also a most amiable sensible young creature. I have conceived a romantic idea of educating and adopting her; as we descend into the vale of years our infirmities require some domestic female society: Charlotte would be the comfort of my age, and I could reward her care and tenderness with a decent fortune. A thousand difficulties oppose the execution of the plan, which I have never opened but to you; yet it would be less impracticable in England than in Switzerland,

Alluding to Sheffield-Place.

[graphic][subsumed][merged small]
[graphic]

Adieu. I am wounded; pour some oil into my wounds: yet I am less unhappy since I have thrown my mind upon paper.

Are you not amazed at the French revolution? They have the power, will they have the moderation, to establish a good constitution? Adieu, ever yours.

Lausanne, Sept. 9, 1789.

Within an hour after the reception of your last, I drew my pen for the purpose of a reply, and my exordium ran in the following words: "I find by experience, that it is much more rational, as well as easy, to answer a letter of real business by the return of the post." This important truth is again verified by my own example. After writing three pages I was called away by a very rational motive, and the post departed before I could return to the conclusion.A second delay was coloured by some decent pretence. Three weeks have slipped away, and I now force myself on a task, which I should have dispatched without an effort on the first summons. My only excuse is, that I had little to write about English business, and that I could write nothing definitive about my Swiss affairs. And first, as Aristotle says of the first,

[graphic]
« 前へ次へ »