Les collectionneurs de l'ancienne Rome: notes d'un amateur

前表紙
A. Aubry, 1867 - 128 ページ
 

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

人気のある引用

99 ページ - Par exemple, on fait des sardonyx en collant trois pierres fines, et l'on ne peut distinguer la fraude tant on choisit habilement le noir, le blanc, le vermillon parmi les pierres les plus estimées.
82 ページ - ... o rus, quando ego te aspiciam, quandoque licebit nunc veterum libris, nunc somno et inertibus horis ducere sollicitae iucunda oblivia vitae?
12 ページ - ... ont beau jeu à vanter l'étendue des services qu'il rendit, sans qu'il y songeât sans doute. On ne peut nier que le cabinet de Verrès n'ait été le réceptacle de plusieurs chefs-d'œuvre qui ont dû à cette circonstance de survivre. Laissons les fanatiques d'objets d'art s'écrier que « cette grande figure de collectionneur, passionné pour les chefsd'œuvre de l'antiquité jusqu'au crime, a quelque chose de saisissant. » Nous avons sous les yeux un savant volume, écrit à ce point de...
11 ページ - Cicéron, que dans toute la Sicile, dans cette province si riche, si ancienne, parmi tant de cités et de familles opulentes, il y ait un seul vase d'argent, un seul bronze de Corinthe ou de Délos, une seule pierre précieuse, une seule perle, un seul ouvrage en or ou en ivoire, une seule statue de bronze, de marbre ou d'ivoire; je nie qu'il y ait une seule peinture, une seule tapisserie que...
69 ページ - Tyrannion 2 lui-même qui surveillait la copie des manuscrits et dressait les catalogues. « Rien n'est plus élégant que ma bibliothèque avec ses rayons de livres ornés de leurs belles...
88 ページ - I cette colombe, c'est la main du « roi de Pylos qui l'a tout usée ; — voici la coupe « même où le fils d'Eacus fit verser à ses amis un « vin généreux ; — voilà celle où la belle Didon but « à la santé de Bytias lors du souper qu'elle offrit au « héros de Phrygie » — Et quand vous aurez admiré bien longuement ces vieilles ciselures, Euctus 1. PLUTARQUE, Antoine, 34. 2. MARTIAL, VIII, 6.
13 ページ - Verrès est parvenue jusqu'à nous à travers vingt siècles de révolutions, s'il est vrai que l'admirable torse de l'Amour qui se trouve à Rome soit la réplique faite par Praxitèle lui-même de son chefd'œuvre de Thespies 3.
7 ページ - ... petits enfants et leurs jeunes filles à marier, pour payer la taille, et l'usure de l'argent qu'ils avaient emprunté pour la payer, et publiquement en commun, les tableaux dédiés aux temples, les statues de leurs dieux et autres joyaux de leurs églises, encore à la fin étaient-ils eux-mêmes adjugés comme esclaves à leurs créanciers, pour user le demeurant de leurs jours en misérable servitude, et pis encore était ce qu'on leur faisait endurer avant qu'ils fussent ainsi adjugés;...

書誌情報