But fith I had hem holly in min hond, And that they hadde yeven me all hir lond, That many a night they fongen Wala wa! 5795 That fom men have in Effex at Donmow. 5800 I governed hem fo wel after my lawe That eche of hem ful blisful was and fawe To bringen me gay thinges fro the feyre: They were ful glade whan I spake hem fayre; Now herkeneth how I bare me proprely. Ye wife wives, that can understond, 5805 Thus fhul ye fpeke, and bere hem wrong on hond, For half fo boldely can ther no man Sweren and lien as a woman can. (I fay not this by wives that ben wife, But if it be whan they hem misavise.) 5810 V. 5799. The bacon---at Donmor] See Blount's Ant. Tenures, p. 162. This whimsical inftitution was not peculiar to Dunmow; there was the fame in Bretagne; "A l'Abbaie Sainct Melaine, près Rennes, y a, plus de fix cens ans font, un cofté "de lard encore tout frais et non corrompu; et neantmoins "voué et ordonné aux premicis, qui par an et jour enfemble "maricz ont vefcu fans debat, gromlement, et fans s'en re"pentir." Contes d'Eutrap, t. ii. p. 161. .5810. Sweren and lien] Rom. de la R. ver. 19013; Car plus hardiment que nuiz homs Certainement jurent et mentent. V. 5811. (Ifay not this] This parenthefis feems to be rather belonging to Chaucer himself than to The Wife of Bathe. A wife wif, if that she can hire good, Shal beren hem on hond the cow is wood, And taken witneffe of hire owen mayd Of hir affent; but herkeneth how I faytl. 5815 I fit at home, I have no thrifty cloth. 5820 What doft thou at my neighboures hous? Is fhe fo faire? art thou so amorous? What, rowneft thou with our maide? benedicite! 5825 (Withouten gilt) thou chideft as a fend And if I have a goffib or a frend, If that I walke or play unto his hous. Thou comeft home as dronken as a mous, .5814. Shal beren hem on hond] Shall make them believe fallely the cow is wood. The latter words may either fignify that the cow is mad or made of wood: which of the two is the preferable interpretation it will be fafeft not to determine till we can discover the old ftory to which this phrase seems to be a proverbial allufion. . 5817. Sire olde Kaynard] Cagnard or caignard was a French term of reproach which seems to have been originally derived from canis, Menage, in v. In the following speech it would be endless to produce all Chaucer's imitations; the beginning is from the fragment of 'Theophraftus quoted by St. Jerome, c. Fovin. 1. i, and by John of Salisbury, Polycrat. L. viii, c. xi. See also Rom, de la R. ver. 8967, et fuiv. And precheft on thy benche with evil prefe: hou fay that every holbur wol hire have ; She may no while in chastitee abide That is affailled upon every fide. Thou fayft fom folk defire us for richesse, 5830 5835 Som for our fhape, and fom for our fairneffe, 5840 Som for hire hondes and hire armes fmale: And if that fhe be foul, thou fayft that she 3845 5850 Ne non fo grey goos goth ther in the lake (As fayft thou) that wol ben withoute a make: And fayft it is an hard thing for to welde A thing that no man wol his thankes helde. Thus fayft thou, lorel, whan thou goft to bed, 5855 And that no wife man nedeth for to wed, Ne no man that entendeth unto heven. Thou sayst that dropping houfes and eke smoke, And chiding wives, maken men to flee Out of hir owen hous. A, benedicite! What aileth fwiche an old man for to chide? Thou fayft we wives wol our vices hide 5861 Til we be faft, and than we wol hem fhewe. 5865 Wel may that be a proverbe of a fhrewe. Thou fayft that oxen, affes, hors, and houndes, They ben affaied at diverse stoundes, Bafines, lavoures, or that men hem bie, Spones, ftooles, and all swiche husbondrie, 5870 But folk of wives maken non affay Til they ben wedded, olde dotard shrewe, And than, fayft thou, we wol our vices fhewe. 5875 But if that thou wolt preifen my beautee, And but thou pore alway upon my face, That I was borne, and make me fresh and gay; 5880 And to my chamberere within my bour, .5882.chamberere] A chambermaid, Fr. See 8595, 8853; Son varlet et fa chamberiere, Et fa mere, fi moult n'e nice. Rom. de la R. 14480. And to my faders folk and myn allies: For his crifpe here, fhining as gold fo fin, And for he fquiereth me both up and doun, 5885 I wol him nat though thou were ded to-morwe. It is my good as wel as thin parde. What, weneft thou make an idiot of our Dame? That on thou fhalt forgo maugre thin eyen. I trow thou woldest locke me in thy chefte. 5896 Thou fhuldest say, Fayr wif, go wher thee lefte; 5900 We love no man that taketh kepe or charge The wife aftrologien Dan Ptholomee, That rekketh not who hath the world in hond. 5905 By this proverbe thou fhalt wel underfond, 5910 |