The Works of William Shakespeare, 第 1 巻Bickers and Son, 1864 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 32
xxxv ページ
... Petruchio " has been retained , instead of altering it to Petruccio ; which would be the true Italian spelling , and not Petrucio , as those modern Editors print it , who wish to — correct the old form of the word . But PREFACE . XXXV.
... Petruchio " has been retained , instead of altering it to Petruccio ; which would be the true Italian spelling , and not Petrucio , as those modern Editors print it , who wish to — correct the old form of the word . But PREFACE . XXXV.
606 ページ
... PETRUCHIO . KATHARINA , the Shrew , daughters to BAPTISTA . BIANCA , Widow . Tailor , Haberdasher , and Servants attending on BAPTISTA and PETRUCHIO . SCENE , -Sometimes in PADUA ; and sometimes in PETRUCHIO'S House in the Country ...
... PETRUCHIO . KATHARINA , the Shrew , daughters to BAPTISTA . BIANCA , Widow . Tailor , Haberdasher , and Servants attending on BAPTISTA and PETRUCHIO . SCENE , -Sometimes in PADUA ; and sometimes in PETRUCHIO'S House in the Country ...
620 ページ
... Petruchio ! -How do you all at Verona ? Pet . Signior Hortensio , come you to part the fray ? Hor . Con tutto il core ben trovato , may I say . Alla nostra casa ben venuto , molto honorato signior mis Petruchio.- Rise , Grumio , rise ...
... Petruchio ! -How do you all at Verona ? Pet . Signior Hortensio , come you to part the fray ? Hor . Con tutto il core ben trovato , may I say . Alla nostra casa ben venuto , molto honorato signior mis Petruchio.- Rise , Grumio , rise ...
621 ページ
... Petruchio , patience ; I am Grumio's pledge : Why , this ' a heavy chance ' twixt him and you , Your ancient , trusty , pleasant servant Grumio . And tell me now , sweet friend , what happy gale Blows you to Padua here , from old Verona ...
... Petruchio , patience ; I am Grumio's pledge : Why , this ' a heavy chance ' twixt him and you , Your ancient , trusty , pleasant servant Grumio . And tell me now , sweet friend , what happy gale Blows you to Padua here , from old Verona ...
622 ページ
... Petruchio , I must go with thee ; For in Baptista's keep my treasure is : He hath the jewel of my life in hold , His youngest daughter , beautiful Bianca ; And her withholds from me , and other more , Suitors to her , and rivals in my ...
... Petruchio , I must go with thee ; For in Baptista's keep my treasure is : He hath the jewel of my life in hold , His youngest daughter , beautiful Bianca ; And her withholds from me , and other more , Suitors to her , and rivals in my ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
All's All's W Angelo Beat Benedick better Biron Boyet brother Cæs Caius Claud Claudio Corio Costard Cymb daughter Dogb dost doth ducats Duke Enter Exeunt Exit eyes fair father fool Ford gentle gentleman give grace Gremio hath hear heart heaven Hermia hither honour husband Isab John John iii Kath King lady Launce Lear Lear ii Leon Leonato look lord Love's L. L. Lucentio Lucio Lysander Macb Madam maid marry master master doctor Mids mistress Moth never Pedro Petruchio Pompey pray Proteus Puck Rich Rosalind SCENE Shakespeare Shylock signior Silvia Slen speak Speed sweet tell Temp thee there's THESEUS thou art thou hast Thurio Tranio unto wife woman word
人気のある引用
554 ページ - ho ! sing, heigh, ho ! unto the green holly : Most friendship is feigning, most loving mere folly : Then, heigh, ho ! the holly ! This life is most jolly. Freeze, freeze, thou bitter sky, That dost not bite so nigh As benefits forgot: Though thou the waters warp, Thy sting is not so sharp, As friend
519 ページ - sweet the moonlight sleeps upon this bank .' Here will we sit, and let the sounds of music Creep in our ears: soft stillness, and the night, Become the touches of sweet harmony. Sit, Jessica : look, how the floor of heaven Is thick inlaid with patines of bright gold : There 's not the smallest orb
liv ページ - which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou Deservedly confin'd into this rock, Who hadst deserv'd more than a prison. Cal. You taught me language ; and my profit on't Is, I know how to curse. The red plague rid you, For learning me your language ! Pro. Hag-seed, hence! To answer other business.
xii ページ - I loved the man, and do honour his memory (on this side idolatry) as much as any. He was indeed honest, and of an open and free nature; had an excellent fancy, brave notions, and gentle expressions, wherein he flowed with that facility, that sometimes it was necessary he should be stopped.
424 ページ - Ye spotted snakes, with double tongue. Thorny hedge-hogs, be not seen ; Newts, and blind-worms, do no wrong ; Come not near our fairy queen : Chorus. Philomel, with melody, Sing in our sweet lullaby ; Lulla, lulla, lullaby ; lulla, lulla, lullaby : Never harm, Nor spell nor charm, Come our lovely lady nigh ; So, good night, with lullaby. i
l ページ - ARIEL. Ari. All hail, great master! grave Sir, hail! I come To answer thy best pleasure ; be't to fly, To swim, to dive into the fire, to ride On the curl'd clouds : to thy strong bidding task Ariel, and all his quality. Pro. Hast thou, spirit, Perform'd to point the tempest that I bade thee
519 ページ - an angel sings, Still quiring to the young-ey'd cherubins,— Such harmony is in immortal souls ; But whilst this muddy vesture of decay Doth grossly close it in, we cannot hear it. Enter Musicians. Come, ho ! and wake Diana with a hymn : With sweetest touches pierce your mistress' ear, And draw her home with music.
542 ページ - That their discharge did stretch his leathern coat Almost to bursting; and the big round tears Cours'd one another down his innocent nose In piteous chase; and thus the hairy fool, Much marked of the melancholy Jaques, Stood on the extremest verge of the swift brook, Augmenting it with tears. Duke S. But what said Jaques
584 ページ - In the spring time, the only pretty ring time, When birds do sing, hey ding a ding, ding: Sweet lovers love the spring. Between the acres of the rye, With a hey, and a ho, and a hey nonino, These pretty country folks would lie, In the spring time, &c. This carol they began that hour,
431 ページ - night tapers crop their waxen thighs, And light them at the fiery glow-worm's eyes, To have my love to bed, and to arise ; And pluck the wings from painted butterflies, To fan the moon-beams from his sleeping eyes: Nod to him, elves, and do him courtesies. Peas. Hail, mortal! Cob. Hail! Moth. Hail! Mus. Hail!