ページの画像
PDF
ePub

Obsidione sines? muris iterum imminet hostis
Nascentis Troja; nec non exercitus alter,
Atque iterum in Teucros Ætolis surgit ab Arpis
Tydides. Equidem, credo, mea vulnera restant;
Et tua progenies mortalia demoror arma.

Si sine

pace tuâ atque invito numine Troës Italiam petiere; luant peccata ; neque illos

Juveris auxilio: sin tot responsa secuti,

Quæ Superi Manesque dabant ; cur nunc tua quisquam
Vertere jussa potest? aut cur nova condere fata?
Quid repetam exustas Erycino in littore classes?
Quid tempestatum regem ventosque furentes
Eolià excitos? aut actam uubibus Irim?

Nunc etiam Manes (hæc intentata manebat
Sors rerum) movet ; et superis immissa repentè
Alecto, medias Italûm bacchata per urbes.
Nil super imperio moveor: speravimus ista,
Dum fortuna fuit; vincant, quos vincere mavis.

>> Qu'llion une fois ait péri par la flamme?

>> Faut-il trouver partout les malheurs de Pergame? » De ces nobles bannis le reste infortuné

» A d'éternels assauts est-il donc condamné?

» Troie à peine renaît de sa cendre immortelle, » Des ennemis nouveaux renaissent avec elle!

[ocr errors]

Que dis-je? Soulevant les habitans d'Arpos, >>Le fougueux Diomède est las de son repos; » Il faut m'attendre encore à ses coups sacrilèges; » Le sang de Jupiter n'a plus de privilèges. » Ah! si malgré vos lois, si malgré les destins >> Leur audace aborda les rivages latins, >> Olez-leur votre appui, retirez vos miracles; » Mais si, fendant les flots sur la foi des oracles, » Ils n'ont fait qu'obeir, en traversant les mers, » Aux puissances des cieux, à celles des enfers,

[ocr errors]

Qui donc peut vous soumettre à son vœu téméraire, » Et créer des destins au gré de sa colère?

»Rappellerai-je ici les élémens armés,

>> Leurs malheureux vaisseaux par les feux consumés, Éole et ses fureurs, Iris et ses messages?

» C'étoit trop peu des feux, des flots et des orages;

Si nulla est regio Teucris quam det tua conjux
Dura; per eversæ, genitor, fumantia Trojæ
Excidia obtestor, liceat dimittere ab armis
Incolumem Ascanium, liceat superesse nepotem.
Eneas procul ignotis jactetur in oris,

Et quamcumque viam dederit fortuna sequatur:
Hunc tegere et diræ valeam subducere pugnæ.
Est Amathus, est celsa mihi Paphos, atque Cythera,
Idaliæque domus; positis inglorius armis

Exigat hîc ævum: magnâ ditione jubeto

Carthago premat Ausoniam ; nihil urbibus inde
Obstabit Tyriis. Quid pestem evadere belli
Juvit, et Argolicos medium fugisse per ignes,
Totque maris vastæque exhausta pericula terræ,
Dum Latium Teucri recidivaque Pergama quærunt?
Non satius cineres patriæ insedisse supremos,
Atque solum quo Troja fuit? Xanthum et Simoënta
Redde, oro, miseris; iterumque revolvere casus

>> L'enfer restoit encore; et voilà qu'Alecton,

[ocr errors]

S'élançant en courroux des gouffres de Pluton,

>> De fatales mains sème en tous lieux la guerre !

ses

» Je ne vous parle plus du sceptre de la terre; » Nous l'espérions jadis dans les jours du bonheur, » Un tel orgueil, hélas! ne sied plus au malheur: >>> La victoire dépend de votre main puissante.

[ocr errors]

Mais, par les saints débris de Troie encor fumante, » Puisqu'une haine injuste, insultant ces débris, >> Leur ferme l'univers ; que l'enfant de mon fils, » Aux rigueurs du Destin s'il faut livrer son père, » D'un héros malheureux console au moins la mère! Souffrez que mon amour ne l'abandonne pas » Au tumulte des camps, au hasard des combats. » J'ai Paphos, Amathonte, et les bois de Cythère ; >> Permettez qu'en ces lieux un bosquet solitaire, » De ses jours ignorés dépositaire obscur,

>>> Lui procure un destin moins brillant, mais plus sûr. Que la terre obéisse à la fière Carthage,

[ocr errors]

» A sa grandeur jalouse il ne peut faire ombrage: » Et que peut un enfant du fond de ces déserts? » Voilà donc notre sort après tant de revers!

Da, pater, Iliacos Teucris. Tum regia Juno,
Acta furore gravi: Quid me alta silentia cogis
Rumpere, et obductum verbis vulgare dolorem?
Enean hominum quisquam divùmve subegit
Bella sequi, aut hostem regi se inferre Latino?
Italiam petiit fatis auctoribus, esto,
Cassandra impulsus furiis. Num linquere castra
Hortati sumus, aut vitam committere ventis?
Num puero summam belli, num credere muros ?
Tyrrhenamve fidem aut gentes agitare quietas?
Quis deus in fraudem, quæ dura potentia nostri
Egit? ubi hîc Juno, demissave nubibus Iris?
Indignum est Italos Trojam circumdare flammis
Nascentem, et patriâ Turnum consistere terrâ,
Cui Pilumnus avus, cui diva Venilia mater:
Quid face Trojanos atrâ vim ferre Latinis,
Arva aliena jugo premere, atque avertere prædas?

Quid soceros legere, et gremiis abducere pactas ;

« 前へ次へ »