Grammaire française moderne, théorique, analytique et pratique: contenant toutes les règles et tous les renseignements nécessaires à l'élève pour résoudre facilement les plus grandes difficultés de la langue ...Clark & Maynard, 1876 - 288 ページ |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
1re personne adjectifs adjectifs numéraux adjectifs possessifs adverbes aimé ou aimée argué aurait avancé avez bottèle chose complément direct composés Cond conjonction conjugaison conjugue conjuguent désigner DEUXIÈME CONJUGAISON Dieu dire employé ÉPOUSSETER essuyer eusses eussions eût excepté EXEMPLES EXERCICE exprime expriment féminin fini flatte moi fleurs forme fussiez FUTUR ANTÉRIEUR FUTUR SIMPLE genre GRASSEYER hommes IMPARFAIT IMPÉRATIF indéfini INDICATIF INDICATIF PRÉSENT INFINITIF invariable J'ai J'aurai j'eusse l'adjectif l'auxiliaire LEÇON majuscule mangé masc masculin mené ment mode mots neutre et défectif nom propre nombre nuis participe passé participe présent PASSÉ ANTÉRIEUR PASSÉ DÉFINI PASSÉ DU CONDITIONNEL personne du sing phrase pluriel PLUS-QUE-PARFAIT précède PREMIER PASSÉ PREMIÈRE CONJUGAISON préposition prés présent de l'indicatif pronom relatif proposition subordonnée qualifie reçu régné s'emploie salue SECOND PASSÉ sens serait sert seul signifie singulier sous-entendu SUBJ subjonctif substantif suivi sujet terminaisons tombé ou tombée TROISIÈME CONJUGAISON troisième personne verbe actif verbe neutre verbes pronominaux
人気のある引用
237 ページ - Il faut, autant qu'on peut, obliger tout le monde On a souvent besoin d'un plus petit que soi.
77 ページ - LE CHÊNE ET LE ROSEAU. LE chêne un jour dit au roseau : Vous avez bien sujet d'accuser la nature ; Un roitelet pour vous est un pesant fardeau ; Le moindre vent qui d'aventure...
81 ページ - Gardez-vous, leur dit-il, de vendre l'héritage Que nous ont laissé nos parents : Un trésor est caché dedans. Je ne sais pas l'endroit; mais un peu de courage Vous le fera trouver : vous en viendrez à bout. Remuez votre champ dès qu'on aura fait l'août *. Creusez, fouillez, bêchez; ne laissez nulle place Où la main ne passe et repasse.
77 ページ - L'arbre tient bon ; le roseau plie. Le vent redouble ses efforts, Et fait si bien qu'il déracine Celui de qui la tête au ciel était voisine, Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts.
195 ページ - De la terre à jamais aimables habitants, Soutiens dans les travaux, trésors dans l'indigence : L'un est le doux Sommeil, et l'autre est l'Espérance.
5 ページ - J'ai voulu ce matin te rapporter des rosés ; Mais j'en avais tant pris dans mes ceintures closes Que les nœuds trop serrés n'ont pu les contenir. Les nœuds ont éclaté : les rosés envolées, Dans le vent, à la mer s'en sont toutes allées; Elles ont suivi l'eau pour ne plus revenir. La vague en a paru rouge et comme enflammée : Ce soir ma robe encore en est tout embaumée...
79 ページ - L'insecte ailé brillait des plus vives couleurs ; L'azur, la pourpre et l'or éclataient sur ses ailes"; Jeune, beau, petit-maître, il court de fleurs en fleurs, Prenant et quittant les plus belles. Ah!
81 ページ - Creusez, fouillez, bêchez, ne laissez nulle place Où la main ne passe et repasse. » Le père mort, les fils vous retournent le champ, Deçà, delà, partout; si bien qu'au bout de l'an II en rapporta davantage.
77 ページ - Le chêne un jour dit au roseau : "Vous avez bien sujet d'accuser la nature : Un roitelet pour vous est un pesant fardeau. Le moindre vent qui d'aventure Fait rider la face de l'eau Vous oblige à baisser la tête : Cependant que mon front, au Caucase pareil, Non content d'arrêter les rayons du soleil, Brave l'effort de la tempête.
61 ページ - Heureux qui, satisfait de son humble fortune, Libre du joug superbe où je suis attaché, Vit dans l'état obscur où les dieux l'ont caché ! ARCAS Et depuis quand, seigneur, tenez-vous ce langage?