ページの画像
PDF

•omme le marque Antonio, il existe une edit. de la sixieme partie sous cette mème date, nul doute que les premieres parties ne doivent pas - II-O-D5 aD-CleIaIae5. Voici les autres editions connues de ce volume.

— Se illa, 1526, in-fol. goth. fig. cité par Lenglet du Fresnoy, Bibl. des romans, et d'après lui par D. Clément et par Panzer.

— Amadis de Gaula. Los qro libros de Amadis de Gaula nuouamête impssos t hystoriados ë Seuilla. Acaban se aju los quatro libros...... El ql fue épinudo (sic) ela...cibdad d' Seuilla por Jua Cröberger. Acabose enel ano... de M. d. xxrj (153 ) axrij dias del mes de Junio. in-fol. goth. à 2 col. 3oo f. en tout, dont 3 de table. Edition tres rare dont n'a parlé aucun bibliograpbe que je sache. Vend. 65 fr. seulement, cat. de Nugent, en 1 83 1. Ma verso du feuillet deux, immédiatement avant le texte, se lit le même passage que nous rapportons ci-dessous à l'article de l'édition de Medina del Campo, 1 545, et qui est probablement aussi dans les éditions plus anciennes, que nous n'avons pas eu I'occasion d'examiner. —Amadis de Gaula. Los quatro libros de Amadis de Gaula nueuamente impressos y hystoriados. 1533. Fue impresso en la... ciudad de Venecia por AMaestro Juan Antonio de Sabia impressor de libros, a las espesas de M. Juā Batista Pedrazano e còpaño mercadāte de libros.... Acabose en el año.... de M. D. xxxIII. A dias vij del mes de Setiembre, in-fol. fig. en bois. (Bibl. mazarine.) idtion impr. à longues lignes, texte en lettres rondes. Au commencement de ce vol. sont six feuillets non chiffres contenant un titre en rouge et noir, avec une gravure en bois, le prohemio del corigidor de las letras mal enderecadas, et la table des chapitres. Le texte a ccc L (35o) feuillets chifïres. au recto du dernier desquels se lit la souscription, et plus bas l'avis suivant : Faereuisto, corrigiedo lo de las letras, que trocadas de los impressores erä, por el vicario del valle de cabeçuela fracisco Delicado, natural de la pena de Marto,. Vendu 5o liv. Stanley ; 3o liv. Blandford, et seulement 7 liv. Hibbert, puis porté à 14 liv. 14 s. eat. Payne, pour 1 83o. - Los quatro libros de Amadis de Gaula. "evilla, 1535, in-fol. goth. catal. de

la biblioth. de Rouen , Belles - lcttrcs 2 198.

— Los quatro libros..... Scvilla, Juan

Crombcrger, 1 539, in-fol. goth. fig. en bois. Vend. 1oo flor. Meerman. — Amadis de Gaula. Los quatro libros del inuencible cauallero Amadis de Gaula , en que se tractan sus muy altos hechos d'armas y apalazibles cauallerias agora nueuamente impressos 1545. Fue impresso en la noble villa de Medina del Capo, en compania Joan de villaquiran, y Pedro de Castro impressores. acabose primero dia del mes de deciembre, del año... M. d. xlv, in-fol. goth. à 2 col. (Bibl. du roi.) Il y a cxcvj f. pour les trois premiers livres, cviij f. pour le 4° livre et 3 f. de table. Dans l'intitulé du texte, au verso du f. 1 1, se lit ce qui suit : .... El qual fue corregido y emendado por... Garci ordones de Montaluo : regidor de la noble villa de Medina del Campo; y corregiole de los antiguos originales que estauan corruptosy mal compuestos en antiguo estilo; porfalta de los diferentes r malos escriptores. Quitando muchas palabras superfluas, y poniendo otras de mas polido r elegante estilo : tocantes a la caualleria y actos della. Cet avis, qui se trouve aussi dans l'édit. de 153 1, a été répété dans toutes les édit. postérieures a celle-ci. — Amadis dc Gaula. Los quatro libros de Amadis de Gaula nueuamente reimpressos y historiados en Seuilla. Ano de M. D. xLvIj. - Acabanse aquilos quarto libros.... imprimido en Seuilla por Jacome Cromberger, etc. in-fol. goth. à 2 col. fig. en bois, ccc (3oo) f. en tout, y compris la table qui occupe les trois derniers. (Bibl. du roi.) —Los quatro libros. Lovayna, Serv. Sasseno, 1551, 2 vol. pet. in-8. ou in-16. 2 liv. 15 s. Hibbert. — Los quatro libros. Sevilla, Cromberger,1552, in-fol. goth. catal. de Dufay n° 2379, et Dav. Clément. — A qui comiença los quatro libros primeros del inuencible cauallero Amadis de Gaula.... Salamanca a costa de Vincencio de Portonariis. M. D. Lxxv, in-fol. goth. à 2 col. 2 f. prél. et cccvij f. de texte. (Bibl. du roi.) Salva estime cette édition 12 liv. 12 s. et l'attribue aux presses de Lucas de Junta.

— Los quatro libros.... Sevilla, Alonso de la Barrera, 1575, in-fol. 8o fr. (le titre manquant) La Serna. — Amadis de Gaula. A qui comiençan los quatro libros primeros de inuëncible cauallero, Amadis de Gaula, en los quales se tratan sus altos hechos de armas y cauallerias, nuevamente impressos, en Alcala de Henares, en casa de Querino Gerardo. año de 158o, a costa de Juan Cutierrez mercader de libros, in-fol. de 2 et 236 f. lettres rondes. (Bibl. du roi). — Los quatro libros. Impresso en Seuilla, en casa de Fernado Diaz... Acabose en el mes de diziembre, aiuo de m. d. lxxxvj (1586), a costa de Alonso de Mata mercader de libros, in-fol. goth. à 2 col. cccvij f. sans le titre. (Bibl. du roi). 2° LAs SERGAs del virtuoso cauallero Esplandiano hijo d'Amadis de Gaula. Fue impresso el presente libro en la imperial ciudad de Toledo por Juan de villaquirà impressor de libros. acabose a ocho dias del mes de mayo aiio.... de mil z quinientos y veynte un años (152 1), in-fol. goth. à 2 col. cxxxi f. y compris le titre et la table, qui occupe les 4 derniers f. (Bibl. mazarine.) La plus ancienne édition connue de ce cinquième livre des Amadis, ouvrage qu'Antonio attribue à Garcia Ordoñez de Montalvo, quoiqu'il ne porte pas son nom , et que Ce personnage n'en soit peut-être que le reviseur, comme il l'a ete des quatre premiers livres. — Las Sergas de.... Espladian hijo de Amadis de Gaula. Burgos, a costa cle Juan de Junta, 1526, in-fol. goth. (catal. de Crofts, n° 4649). Lenglet du Fresnoy, et d'après lui D. Clément et Panzer citent une édit. de Séville, 1526, in-fol. qui n'est pas autrement connue. — Las Sergas del muy virtuoso v esforcado cavallero Espladian hijo de Amadis de Gaula. M. d. r. xlij (1542). — ./ue impresso el presente libro en... Seuilla en casa de Juà Cromberger... E acabose ultimo de Março. ano..... de M. D. xlij. anos. in-fol. goth. à 2 col. cxix f. y compris le titre, et la table qui occupe les quatre derniers f. (Bibl. mazgrinc.)

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

uee, et c'est peut-être ce qui a fait citer les deux premiers vol. sous la mème date. 0e ht au commencement du prologue adressé à don Juan de la Cerda, que ce sixième livre d'Amadis de Gaule fue sacado de lengua toscana en •etra castellana Por Paez de Ribera. La sousetiption est au f. ccxi. la table commence ens e1le. 4 ElsErrIMo LIBRo de Amadis, en el qual se trata de los grandes fechos en arma de Lisuarte de Grecia fijo de Esplandian, y de Perion de Gaula. Seuilla, Jac. y Juan Cromberger, 1525, in-fol. goth. Voune dédié à Diego de Deza, archevêque de Séville. Quoique ce soit le 7° livre, l'anonyme qui en esl'auteur le donne pour faire suite au 5°, et nous verrons plus bas que le traducteur français en a fait le 6* livre. Aronio dit en parlant de cette édition, iterum prodit : ce qui en suppose une plus ancienne. - El septimo libro de Amadis. Enelqual se tracta de los grandes hechos en armas de Lisuarte de Grecia hijo de Esplandian. e de Perion de Gaula. Impresso. año. M. D. xxxix. — impresso en la imperial ciudad de Toledo en casa de Juan de Ayala. acabse a quinze dias del mes de abril. año de mil e quimentos e tre rnta e nueue anos. in-fol. goth. à 2 col. fig. en bois. de cix. f. en tout. (Bibl. du roi.) -El septimo libro de Amadis. en el qual se trata de los grandes hechos en armas de Lisuarte de Grecia hijo de Espladian, y de los grandes hechos de Perion de Gaula. ano de M. D. xlviij.. Impresso en... Seuilla por Dominico de Robertis. acabose a dezieńe dias de Junio. Ana (sic) de mil t quinientos z quaranta r ocho (1548), in-fol. goth. à 2 col. fig. en bois, de cix f. en tout. (Bill. mazarine.) - Libro septimo de Amadis, enel qual se trata los grandes hechos en armas de Lisuarte de Grecia hijo de Esplandian. y de los grandes hechos de Perion de Gaula. en el qual se hallera el estrano nascinuiento delcauallero del ardente espada. impresso en Lirboa. año de 1587.— fue impresso en Lisboa, en cosa de -1lfonso Lopez, acabose al fin de octubre de 1587, in-fol. de 1 12 f. *ttres rondes. à 2 col. (Bibl. du roi. ) L* Prologue ne se trouve point dans cette édition.

Dav. Clement cite, d'après Lenglet du Fresnoy, une édit. de Saragosse, 1 587, in-fol. la même peut-être que celle de Taragone, 1 587 portée sous le n° 667 d'un catal. impr. à Hambourg, en 1 8 16. 5° EL ocTAvo LIBRo de Amadis, que trata de las estrañas aventuras, y grandes proezas de su nieto Lisuarte, y de la muerte del Rey Amadis. Sevilla, Jac, y Juan Cröberger, 1526, in-fol. goth. Le chanoine Juan Diaz est l'auteur de ce livre, qu'il a coté huitième, parce qu'il savait que le septième avait été fait par un autre. Les deux livres roulent sur le même sujet. Cette édition est portée dans le catalogue Blandford (White knigts library), n° 2579. C'est, avec la 12° part., ce qu'il y a de plus rare dans la collection des Amadis, parce qu'il parait que l'ouvrage n'a pas été réimprimé. 6° EL NovENo LIBRo... que es la chronica del muy valiente y efforçado † y cavallero de la Ardiente espada Amadis de Grecia. Burgos, 1535, in-fol. . goth. Edition que citent Dav. Clément et Panzer sur le seul témoignage de Lenglet du Fresnoy. —El noueno libro de Amadis de Gaula que es la cronica del muy valiente y essorcado principe y cauallero de la Ardiente § Amadis de Grecia : hijo de Lisuarte de Grecia, emperador de Constantinoplay de Trapizonda : y rey de Rodas, que tracta de los sus grandes hechos en armas, y de los sus altos, y estranos amores. M. d. xlij. —.fue impresso en.... Seuilla en las casas de Juà Cröberger q dios perdone. acabose a vernte y siete dias d l. mes de'junio año del señor de mil t quinientos z quaranta z dos años (1542)... in-fol. goth. de vi, et ccxxxij. f. à 2 col.(Bibl.du roi.) Ce livre est en deux part. dont la seconde commence au verso du feuillet cxiiij. Vendu 6 liv. 15 s. Hibbert. — Amadis de Grecia. Chronica del muy valiente y esforcado principe y cauallero de la Ardiente espada Amadis de Grecia, hijo de Lisuarte de Grecia emperador de Constantinopla, y de Trapisonda, y rey de Rodas. que tracta de los sus grandes hechos en armas , y de los sus altos, y estraños amores, y es el noueno libro de Amadis de Gaula. impresso en Lisboa, en casa de

Simon Lopez, 1596, in-fol. de 5 et 232 f. heimpression du olivres en a Part, don la o"

[ocr errors]

7o DoN floris EL DE NIQUEA : la coronica de los muy valientes y esforcados caualleros don Florisel de Niquea y el fuerte Anaxartes: hijos del muy excelente principe Amadis de Grecia, emendada ¿a antiquo segun que la escriuio Cirfea reyna de Argines por el noble cauallero Feliciano de Silúa. emendada del estilo antiguo segun que la escrimio Zirfea reyna Dargenes por el grande amor que a sus padres túúo que fue tradurida de griego en latin y de latin en romance castellano por el muy noble cauallero Feliciano de Silua. y impresa en la..... ciudad de Seuilla en las casas de Jacome Cromberger a rro de octubre. Año de mil z quinientos y quaranta y sers (1546), in-fol. goth. à 2 col. Iv f. prél. et ccxxv f. de texte. (Bibl. mazar.)

Feliciano de Silva a compose cette histoire de Florisel de Niquea en quatre partics dont les deux premieres sont renfermees dans le present vo. lume, lequel compte pour le los livre de la col. lection. lenglet du Fresnoy en cite une edition de Valladolid, 1532, in-fol. Antonio, 1, 365, parle d'une edition des quatre parties impr. a Saragosse, chez Pedro de la Floresta, 1568, in-fol., et il dit avoir vu a Rome, dans la bibliotheque de la Sapienza, une édit. du premier vol. sous le nème titre que ci-dessus, mais de Lisbonne, Marco Lorges, 1566, in-fol. el anssi deux autres parties impr. en 1551, dont nous parlerons tout-a-l'heure. Ajoutons que sous le no 67 du catal. impr. a Hambourg, 1816, on remarque Florisel de Niquea, Taragona, 1 584, 3 tom. en 1 vol. in-fol. —Cronica de los muy valientes y esforcados caualleros don Florisel de Niquea, y el fuerte Anaxartes, hijos del muy excelente principe Amadis de Grecia, emendada del estilo antiguo, segun que la escriuio Zirfea reyna de Argines, por el grande amor que a sus padres túúo: que fue ¿ de griego en latin, y de latinen romance castellano, por el muy noble cauallero Feliciano de Silua. impresso en Caragoca... en casa de Domingo de Portonariis ursino.... ano de mil quinientos qchenta y quatro (1584), in-fol. de 222 f. non compris le 3 itro. ( Bibl. du roi.)

commence au feuillet 6 verso.

[blocks in formation]

— La tercera parte de la coronica del muy

excelente principe don Florisel de Niquea, en la qual se trata de los grandes hzañas de los excelentissimos principes don Rogel de Grecia, y el segundo Agesilao, hijos de los excelentissimos rincipes don Florisel de Niquea, y ¿ Falanges de Astra : (à la fin ) La qual fue corregida por Feliciano de Silva de algunos errores que en la trasladacion que se hizo del griego en latin por el gran hystoriador Falistes campaneo avia. Evora, en casa de los erederos de Andres de Burgos, s. a. pet. in-fol. goth. de cclxxxv f. à 2 col. non compris le titre. (Bibl. du roi.)

Reimpression du volume precedent.

[blocks in formation]

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

temps dcux auteurs se seraient occupes d'une continuation du livre précédemment publié. Pas un seul bibliographe, que nous sachions, n'a connu ces douze parties, si difficiles à trouver qu'elles ne sont peut-être réunies dans aucune bibliothèque. Ce qu'on lit à cet égard dans Antonio, Lenglet du Fresnoy et D. Clément est vague, incomplet et inexact. ll en est de même de ce qui a été dit jusqu'ici au sujet des traductions françaises du même roman, et c'est ce qui nous a déterminé à nous étendre en cette occasion un peu plus que nous ne le faisons ordinairement.

Amadis en français.

Les livres 1 à xII d'Amadis de Gaule, trad. d'espagnol en françois. Paris, / incent Sertenas, Est. Groulleau, et Jehan Longis, 154o-56, 12 part. en 6 ou en 4 vol. in -fol. fig. en bois.

Première édit. des douze premiers livres des Amadis, en français, les seuls qui aient été impr. dans ce format. Elle est belle et rare, et mérite d'être recherchée (vend. 8 liv. 18 s. 6 d. mar. citr. Hibbert). Les 8 premiers livres sont de la traduct. de Nic. de Herberay, seigneur des Essarts, et ont paru § 154o à 1548 ; ils contiennent : Amadis de Gaule, proprement dit, formant les livres 1 à Iv; Esplandian. liv. v ; Perion et Lisvart de Grèce, vI° liv. ; Amadis de Grèce, vIIe et vIII° liv. Le 1x° liv., commençant Florisel de Niquée, a été trad. par Gilles Boileau , et revu par Cl. Colet : la prem. édit. est de 1552, mais en 1553 à en a paru une autre revue avec plus de soin par le même Cl. Colet, qui y a mis sou nom. Le x° liv., Suite de Florisel, impr. en 1552, est trad. par J. G. P. (Jacques Gohorry, parisien), à qui l'on doit aussi la trad. du x1° liv. (Rogel de Grèce), impr. en 1554. Le xII° liv. (Agesilan de Colcos, et Fin de Florisel), 1556, est trad. par G. Aubert de Poitiers. Ces différens livres ont été réimpr. dans le même format, sous diverses dates, de 1543 à 1559. La Bibliothèque du roi possède un exempl. de la première part., édit. de 154o, impr. sur vÉLIN.

Il est à remarquer que les livres de cette trad. ne correspondent pas exactement

[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
« 前へ次へ »