ページの画像
PDF
ePub

Ce volume porte à la fin la date 1586 : vend. 1 liv. 8 sh. Hibbert. FELIXMARTE de Yrcania. Primera parte de la grande historia del muy animoso y esforçado principe Felixmarte de Yrcania, y de su estraño nascimiento. En la qual se tratan grandes hazañas del valoroso principe Flosaran de Misia su padre, segun que la scriuio en Griego, el grande historiador Philosio Atheniese, Traduzida de lengua Toscana en nuestro vulgar, por.. Melchior Ortega. 1557. Acabose el presente libro, en.... Valladolid (Pincia otro tiempo llamada) en la officina de Francisco Fernandez de Cordua... a veynte dias del mes de Agosto. Año de mill y quinientos y cinquenta y seys años (1556), infol. goth. de cclvj (256) f. à 2 col. (Biblioth. du roi.)

[ocr errors]

Roman en trois parties. Le titre et le prologue sont en lettres rondes. Il y a 4 f. prél., et le texte commence au feuillet coté ix. Le privilége est daté de 1554. FELLER (Franç.-Xavier de). Dictionnaire historique, ou histoire abrégée des hommes qui se sont fait un nom... Septième édition enrichie d'un grand nombre d'articles. nouveaux. Paris, Méquignon-Havard, 1827-29, 17 vol. in-8. [17311]

Une huitième édition du même dictionnaire continué sous la direction de M. R.-A. Henrion, se publie chez Paul Méquignon, en 1833, et sera composée de 20 vol. in-8. à 3 fr. chacun. Il s'en fait aussi à Besançon une édit. en 12 vol. FELLOWES (W.-D.). Historical sketches of the latter part of the reign of Charles the first, including his trial and execution: with an account of the sums exacted by the commonwealth from the royalists, and the names of all those who com

punded for their estates, with several important documents, and numerous original portraits. London, Murray, 1828, in-4. fig. 3 liv. 3 sh.

Le prix de ce livre est déjà réduit. FÉNÉLON (François de Salignac de

la Mothe). OEuvres publiées d'après les manuscrits originaux et les éditions les plus correctes, avec un grand nombre de pièces inédites (par les soins de MM. Gosselin et Caron). Paris, Lebel, 1820-24, 22 vol. in-8. [11462] Édition la plus complète que l'on ait donnée jusqu'ici de cet illustre écrivain; on y a rétabli avec beaucoup de soin les textes de plusieurs ouvrages qui avaient été altérés; 90 fr. Pap. vél. 150 fr. Cinq feuilles de cartons pour les tomes XIII à XVIII ont été distribuées en 1827 aux acquéreurs de la collection, et il a paru en 1830 des tables des œuvres de Fénélon, précédées d'une revue de ses ouvrages, Paris, Leclerc, 1 vol. in-8. de près de 400 pp. Il faut réunir à ces 23 vol. les deux articles suivans :

[blocks in formation]

en 10 vol. in-8. et en 10 vol. in-12.; mais beaucoup moins que la précédente en 22 vol. dont on a d'ailleurs suivi le texte pour les ouvrages admis dans celle-ci. Le 1er vol. est entièrement rempli par une vie de Fénélon par M. Fabre de Narbonne.

[ocr errors]

- Les œuvres choisies de Fénelon (avec son éloge par La Harpe et une notice abrégée par M. de Feletz). Paris, Delestre - Boulage (impr. de Didot l'aîné), 1821, 6 vol. in-8. 21 fr. Pap, vél. 30 fr. Ce choix diffère en quelque chose de celui qu'a fait M. Jauffret l'édit. pour publiée à Paris, en 1799, 6 vol. in-12. -Les mêmes,accompagnées de l'éloge par La Harpe et d'une notice biograph. et littér. par M. Villemain. Paris, Guibert, 1825, 6 vol. in-8. portr. 21 fr. et plus en pap. vél. Il y a dans cette édition quelques morceaux de plus que dans la précédente, et notamment la lettre à Louis XIV, qui a paru pour la première fois dans le 3e vol. in-12. des Eloges de d'Alembert, et que M. Renouard a fait imprimer séparément d'après le ms. original, Paris, 1825, in-8. avec un fac-simile et 2 portr. Il a été tiré sur VELIN deux exemplaires de cet opuscule.

[blocks in formation]

Edition originale devenue peu commune. On sait que l'ouvrage fut condamné et qu'il causa la disgrace de l'auteur, On ne le trouve, que je sache, dans aucune des collections des œuvres de Fénélon. Un exemplaire en Gr. Pap. avec une lettre autogr. de Fénélon à Bossuet: 81 fr. Nodier, en 1827. L'Explication des maximes des saints a été réimpr. à Bruxelles, 1698, in-12., et à Amsterdam,Wetstein, 1698,in-12. avec l'instruction pastorale de Fénélon touchant ce livre. Cette dernière édition 28 fr. Mac-Carthy. -Direction la conscience d'un pour roi ou examen de conscience sur les devoirs de la royauté; trois lettres du même à Louis XIV, à Mad. de Maintenon et à M. de Louville. Paris, Renouard, 1825, in-18. avec 3 portr, et un fac simile, 4 fr. 50 c.-In-12, pap. vél. 9 fr. [860] La plus jolie édit. de cet ouvrage impr. séparément. Elle est faite sur celle de la collect. des œuvres de Fénélon, impr. chez Lebel, laquelle reproduit le mss. original, présente de bonnes corrections et une addition importante.-Il y a des exempl. de l'édit. de 1825, en pap. de paille, et plusieurs sur VÉLIN.

[ocr errors]

-Suite du quatrième livre de l'Odyssée d'Homère, ou les Avantures de Télémaque, fils d'Ulysse. Paris, la V de Claude Barbin, 1699, in-12. def. et 208 pp. Voy. sur cette édit. originale de la première partie du Télémaque, les Mélanges tirés d'une petite bibliothèque, par M. Nodier, p. 204 et suiv., et le Manuel, II, p. 13; nous la rappelons ici pour citer les prix auxquels elle a été vendue: 51 fr. 50 c. Desjoberts; 27 fr. Bérard; 25 fr. Nodier, en 1830. Les aventures de Télémaque, avee des remarques pour l'intelligence de ce poëme allégorique. Londres, Cette édition contient les mêmes notes Tonson, 1719, 2 vol. in-12. fig. que celles d'Amsterd. et Rotterdam également de 1719. Ces notes sont géné

[ocr errors]

ralementattribuées à H.-Ph.de Limiers, d'après le témoignage presque irrécusable de Brueys (Mémoires, I, 305), son coreligionnaire et qui a résidé en Hollande en même temps que lui; mais comme l'édit. de Londres a une épître dédicatoire adressée à Frédéric, petitfils de George I, signée Jean Armand Du Bourdieu, on a voulu en conclure dernièrement que du Bourdieu était l'auteur des notes, et que l'édit. de Hollande n'était qu'une contrefaçon de celle de Londres; or cette édition de Hollande a une autre épître dédicatoire au prince d'Orange signée Jean Hofhout, et personne cependant ne songe pour cela à attribuer les notes de l'édit. à ce libraire : laissons-les donc à Limiers jusqu'à preuve complète du contraire. Au surplus, si l'édition de Londres n'est pas la première, il est certain qu'elle est au moins la plus belle, et qu'elle est rare en France, comme le sont presque toutes celles de nos classiques qui ont été faites en Angleterre, et que quelques circonstances particulières n'ont pas fait introduire chez nous au moment de leur publication. Il se trouvait à la vente de M. Nodier, faite en 1830 (no 520 du catal.), un exemplaire de cette même édit. avec une épître dédicatoire de du Bourdieu au duc de Glocester, et de nouveaux titres datés de Londres, J. Brotherton, 1732. Il a été porté à 160 fr. (et revendu 46 fr. 50 c. en juillet 1833). La belle reliure en mar, v. à compart. dont il était revêtu doit avoir contribué pour beaucoup à le faire monter à ce prix, car j'ai remarqué qu'un exempl. de l'édit. de Londres, 1742, in-12. avec l'épître de du Bourdieu, et meilleure et tout aussi rare que celle de 1732, n'a été payée que 2 fr. à la vente du bibliographe Barbier, faite en 1828. -Les mêmes. Londres, White, 1812, 2 vol. pet. in-8. fig. Assez jolie édition, avec l'éloge par La Harpe, des notes illustratives, et une table. Elle coûtait 1 liv. 8 sh. --Les mêmes; nouvelle édition, à la

quelle on a joint la traduction des six livres de l'Odyssée et les aventures d'Aristonous; enrichie des passages grecs et latins imites par Fénelon, recueillis par J.-A. Fabricius et Dav. Durand; avec des notes ct remarques de ces deux savans; augmentée d'une notice sur Fénélon et de la préface de l'abbé de Saint-Remy. Lyon, Rusand, Cette édition, commencée en 1815, n'a été 1829, 3 vol. in-8. portr. rendue publique qu'en 1831. Elle contient une notice sur Fénélon, suivie d'une liste chronol. de ses écrits par M. Beuchot; le reste du travail tient aux éditeurs lyonnais. Les mêmes. Edition collationnée sur les trois manuscrits connus à Paris. Paris, Lequien (impr. de P. Didot), 1819, 2 vol. in-8. portr.

8 fr.

appar

Quoique bonne, cette édition est infé

[ocr errors]

rieure à celle de 1824, dont nous allons parler. On y ajoute 24 gravures très médiocres. Il y a du pap. vél. ordinaire, et du Gr. Pap. vél.

Les mêmes, suivies des aventures d'Aristonoüs, précédées d'une notice par M. Villemain. Paris, Malepeyre (impr. de F. Didot), 1824, 2 vol. gr. in-8. pap. vél. portr.

12 fr. assez belle édition. -Les mêmes, édition rétablie sur le manuscrit original et sur deux copies auxquelles l'auteur a fait plus de 700 corrections et additions, accompagnée des principales variantes et suivie de l'examen de conscience d'un roi, pour la première fois conforme au ms, autographe. Paris, Ferra je, 1824, 2 vol. in-8. fig. d'après Marillier. Edition extraite des oeuvres de Fénélon, impr. chez Lebel, et dont on n'a tiré que 500 exempl. à part. Si ce n'est point un livre de luxe, c'est au moins le meilleur texte que l'on ait donné du

Télémaque, et que devront suivre désormais les éditeurs jaloux de reproduire l'ouvrage dans toute sa pureté. On y a adopté la division en 18 livres, que l'auteur, lui-même, avait établie dans une des deux copies dont parle le nouvel éditeur.

-Les mêmes, avec des notes critiques et géograph. et les passages grecs et lat. que Fénelon a imités, (extrait des notes de Dav. Duraud et autres, avec un avertissement par M. Boissonade). Paris, Lefèvre, (impr. de J. Didot), 1824, 2 vol. gr. in-8. vél. avec un portr.

pap.

et une carte géogr. 16 fr. très Gr. Pap. 42 fr.

Belle édition de la collection des classiques français. On y a suivi le texte et la division de la précédente.

Parmi les éditions du Télémaque en petit format, faites à Paris dans ces derniers temps, on distingue les quatre suivantes, toutes en 24 livr. de L. Debure (impr. de F. Didot) 1823, 2 vol. gr. in-32. pap. vél. 6 fr.-de Lefèvre, 1824, 2 vol. gr. in-32. fig., impr. par J. Didot. de Mame et DelaunayVallée, 1825, 2 vol. in-48. fig. - de Dufour et Cie, 1827, 2 vol. in-48. portr. impr. par Didot l'aîné. -Aventures de Télémaque, trad. en arménien litteral, par Dr. Manuel Dchakhdchakhian. Venise, 1826, gr. in-8. 8 fr. St.-Martin. FENN (John). Original letters, written during the reigns of Henry VI, Edward IV, and Richard III, by various persons of rank or consequence... digested in a chronological order, with histor. notes. London, 1787-89, 4 vol. in-4. [15024] Collection intéressante, connue sous le nom de Papiers de la famille Paston : elle est ornée de fac simile des écritures, des cachets et des marques du papier. Vend. 48 flor. Meerman, et de 4 à 6 guinées en Angleterre. Les exempl. en Gr. Pap. sont extrêmement rares.Un 5o vol. de ces lettres a été publ. à

Londres, chez Murray, en 1823, et coûte 2 liv. 2 sh.--Les 5 vol. 8 liv. 8 sh. Hibbert.

FERDOUSEE ou Firdousee et Firdoucy. The Shah Nameh an heroic poem, containing the history of Persia from Kioomurs to Yesdejird, that is, from the earliest times to the conquest of that empire by the Arabs, by Abool Kasim Firdousee, in the original Persian, carefully collated with a number of oldest and best manuscripts, and illustrated by a copious glossary of obsolete words and obscure idioms, with an introduction and life of the author, in english and persian, and an appendix containing the interpolated episodes, etc. found in different manuscripts, by Captain Turner Macan, persian interpreter. Calcutta, printed at the Baptist mission press, and sold by William Starker, London, 1829, 4 vol. gr. Publication très importante. M. Silvestre in-8. 10 liv. 10 sh. [7998] de Sacy en a rendu compte dans le Journal des savans, L'édition du même ouvrage (Calcutta, 1811), pet. in-fol. citée dans le Manuel, n'a pas été continuée. -The Shah Nameh of the persian poet Firdousi, translated and abridged in prose and verse, with notes and illustrations, by James Atkinson. London, Murray, 1831, in-8. 15 sh. -Episodes from the Shah Nameh; or annals of the persian kings, by Feerdoosee, translated into english verse, with notes and authorities a verbal index pers. and engl. and some account of the whole poem by St. Weston. London, 1815, gr. in-8. de 125 pag. avec une pl. -Rostum Zaboolec and Soohrab from the history of Persia ShabNameh, or the book of kings

1833.

translated into english verse, by W. Tulloh Robertson. Calcutta, 1830, in-8.

Avec le texte persan en regard de la traduction.

-Das Heldenbuch von Iram, etc., le
livre des héros d'Iran, extrait du
Shah Nameh de Firdussi, trad. en
allemand, par J. Görres. Berlin,
Reimer, 1820, 2 vol. in-8. fig.
6 thl.

Cet ouvrage paraît être le même que celui
cite Ebert, no 7460, sous le titre
que
de Buch der könige, Berlin, 1817-18,
2 vol. in-8. fig.

FEREIRE (Fr.-Joze). V. CANDIDO.
FERGUSON (David). Scottish pro-
verbs gathered together by D. Fer-
guson, sometime minister at Dun-
fermline and put ordine alphabetico
when he departed this life anno
1598. Edinburgh, 1641, pet. in-4.
Edition rare dont un exempl. non rogné
rel. en mar. a été vendu 5 liv. 5 sh.
Hibbert. Il doit y en avoir une plus
ancienne, publiée vers 1598. Celle de
1675, in-4. contient 940 proverbes.
L'ouvrage a été réimpr. à Edimbourg,
en 1706 et en 1785, in-12.
FERIA (Pedro de). Doctrina chris-
tiana en lengua castellana y capo-
leca; compuesta por el... padre Fra
Pedro de Feria, provincial de la
orden de Sancto Dominigo, en la
provincia de Sanctiago de la nueva
Hespaña. en Mexico, en casa de
Pedro Ocharte, 1567, in-4. de vini
et 116 f.

Livre rare, comme tous ceux qui ont été
impr. à cette époque-là dans la Nouv.-
Espagne; il est précieux sous le rap-
port du langage. (Bibl. Bodl.)
*FERID-EDDIN. Pendeh-i-Attar,
the counsels of Attar, edited from
a pers. ms. by J.-H. Hindley. Lon-
don, Black, 1809, in-12. 7 sh. 6 d.
-Pendeh-Attar, ou livre des conseils
TOME II.

(en Persan). Boulack, l'an de l'hégire 1243 (1828), in-8.

Pour l'édit. de M. Silvestre de Sacy, voy. dans le Manuel, II, 18.;-et pour un autre Pend-Nameh composé à l'imitation de celui-ci, voy. SADI. FERISHTA. The history of the rise and progress of the mahomedan power in India, from its commencement in the year 1000 till 1620, translated by Lieut-Col. John Briggs, from the original persian of Mahomed Kasim Astrabady, entitled Ferishta. London, Longman, 1829, 4 vol. in-8. 4 liv. 4 sh. FERNANDEZ (Alphonsus). Historia Partenopea. Roma, apud Stephanum Guilleretium de Lotharingia, 1516, in-fol.

Poème espagnol, en huit livres, sur les

actions de Gonzalve de Cordoue. Il est écrit en coplas de arte mayor, et il commence par ce vers :

El rey que a su mesa a comer convidara. L'ouvrage a été publié après la mort de l'auteur par Louis de Gibraleon, et le nom de ce dernier se trouve dans l'approbation donnée par Léon X. Voilà ce que nous apprend Nic. Antonio, qui après avoir parlé de ce poème avec détails à l'article Alphonsus Fernandes (I, pag. 23), le donne ensuite à Louis de Gibraleon, à la p. 35 du tome II, sans se rappeler ce qu'il en a dit précédemment. Nous ajouterons que ce livre est fort rare.

FERNANDEZ (Benedictus). Doctrina christiana en lengua Mixteca. Mexici, 1550, in-4.

Edition d'une grande rareté, et qui est probablement sortie des presses de Juan Pablos Lombardo, lequel se nomme Joannes Paulus Brixianus, sur le frontispice des Ordinationes impr. par lui en 1549 (Voy. ORDINATIones), et prend le titre de typographus primus in hac magna civitate Merici, dans l'édit. des constitutiones archiepisc. civitatis de Tenuztitlam Mexico, qu'il a donnée en févr. 1566, in-fol. J.-J. de

B

« 前へ次へ »