ページの画像
PDF
ePub

with the easy elegance of a female. I still recollect with pleasure the happy comparison of the Rhine, who had heard so much of liberty on both his banks, that he wandered with mischievous licentiousness over all the adjacent meadows.* The inundation, alas! has now spread much wider; and it is sadly to be feared that the Elbe, the Po, and the Danube, may imitate the vile example of the Rhine: I shall be content, however, if our own Thames still preserves his fair character, of

Strong without rage, without o'erflowing full.

These agreeable epistles of Maria produced only some dumb intentions, and some barren remorse; nor have I deigned, except by a brief missive from my chancellor, to express how much I loved the author, and how much I was pleased with the composition. That amiable author I have known and loved from the first dawning of her life and coquetry, to the present maturity of her talents; and as long as I remain on this planet, I shall pursue, with the same tender and even anxious concern, the future steps of her establishment and life. That establishment must be splendid; that life must be happy. She is endowed with every gift of nature and fortune; but the advantage which she will derive from them, depends almost entirely on herself. You must not, you shall not, think yourself unworthy to write to any man: there is none whom your correspondence would not amuse and satisfy. I will not undertake a task, which my taste would adopt, and my indolence would too soon relinquish; but I am really curious, from the best motives, to have a particular account of your own studies and daily occupation. What books do you read? and how do you employ your time and your pen? Except some professed scholars, I have often observed that women in general read much more than men; but, for want of a plan, a method, a fixed object, their reading is of little benefit to themselves, or others. If you will inform me of the species of reading to which you have the most propensity, I shall be happy to contribute my share of advice or assistance. I lament that you have not left me some monument of your pencil. Lady Elizabeth Foster has executed a very pretty drawing, taken from the door of the green-house where we dined last summer, and including the poor acacia (now recovered from the cruel shears of the gardener), the end of the terrace, the front of the pavilion, and a distant view of the country, lake, and mountains. I am almost reconciled to

D'Apples' house, which is nearly finished. Instead of the monsters which Lord Hercules Sheffield extirpated, the terrace is already shaded with the new acacias and plantains; and although the uncertainty of possession restrains me from building, I myself have planted a bosquet at the bottom of the garden, with such admirable skill that it affords shade without intercepting prospect. The society of the aforesaid Eliza, of the Duchess of D. &c. has been very interesting; but they are now flown beyond the Alps, and pass the winter at

Mr. Gibbon alludes to letters written to him by Miss Holroyd, when she was returning from Switzerland, along the Rhine, to England.

Pisa. The Legards, who have long since left this place, should be at present in Italy; but I believe Mrs. Grimstone and her daughter returned to England. The Levades are highly flattered by your remembrance. Since you still retain some attachment to this delightful country, and it is indeed delightful, why should you despair of seeing it once more? The happy peer or commoner, whose name you may assume, is still concealed in the book of fate; but whosoever he may be, he will cheerfully obey your commands, of leading you from Castle to Lausanne, and from Lausanne to Rome and Naples. Before that event takes place, I may possibly see you in Sussex; and, whether as a visitor or as a fugitive, I hope to be welcomed with a friendly embrace. The delay of this year was truly painful, but it was inevitable; and individuals must submit to those storms which have overturned the thrones of the earth. The tragic story of the Archbishop of Arles I have now somewhat a better right to require at your hands. I wish to have it in all its horrid details; and as you are now so much mingled with the French exiles, I am of opinion that were you to keep a journal of all the authentic facts which they relate, it would be an agreeable exercise at present and a future source of entertainment and instruction. *The answer to Mr. Gibbon's letter is annexed, as the best account I have seen of the barbarous transaction alluded to.-S.

"Sheffield-place, November, 1791. "Your three letters received yesterday caused the most sincere pleasure to each individual of this family; to none more than myself. Praise, (I fear, beyond my deserts,) from one whose opinion I so highly value, and whose esteem I so much wish to preserve, is more pleasing than I can describe. I had not neglected to make the collection of facts which you recommend, and which the great variety of unfortunate persons whom we see, or with whom we correspond, enables me to make.

"As to that part of your letter which respects my studies, I can only say, the slightest hint on that subject is always received with the greatest gratitude, and attended to with the utmost punctuality; but I must decline that topic for the present, to obey your commands, which require from me the horrid account of the massacre aux Carmes.Eight respectable ecclesiastics, landed, about the beginning of October, from an open boat at Seaford, wet as the waves. The natives of the coast were endeavouring to get from them what they had not, viz. money, when a gentleman of the neighbourhood came to their protection; and, finding they had nothing, showed his good sense, by dispatching them to Milord Sheffield: they had been pillaged, and with great difficulty had escaped from Paris. The reception they met with at this house, seemed to make the greatest impression on them; they were in ecstasy on finding M. de Lally living: they gradually became cheerful, and enjoyed their dinner: they were greatly affected as they recollected themselves, and found us attending on them. Having dined, and drank a glass of wine, they began to discover the beauties of the dining-room, and of the chateau: as they walked about, they were overheard to express their admiration at the treatment they met, and from Protestants. We then assembled in the library, formed a half circle round the fire, M. de Lally and Milord occupying the hearth à l'Anglaise, and questioning the priests concerning their escape. Thus we discovered that two of these unfortunate men were in the Carmelite convent at the time of the massacre of the one hundred and twenty priests, and had most miraculously escaped, by climbing trees in the garden, and from thence over the tops of the buildings. One of them, a man of superior appearance, described, in the most pathetic manner, the death of the Archbishop of Arles, (and with such simplicity and feeling, as to leave no doubt of the truth of all that he said,) to the following purport.-On the second of September, about five o'clock in the evening, at the time they were permitted to walk in the garden, expecting every hour to be released, they expressed their surprise at seeing several large pits, which had been digging for two days past: they said, the day is almost spent; and yet Manuel told a person who interceded for us last Thursday, that on the Sunday following not one should remain in captivity: we are still prisoners. Soon after, they heard shouts, and

I should be obliged to you, if you would make, or find, some excuse for my not answering a letter from your aunt, which was presented to me by Mr. Fowler. I showed him some civilities, but he is now a poor invalid, confined to his room. By her channel and yours I should be glad to have some information of the health, spirits, and situation of Mrs. Gibbon of Bath, whose alarms (if she has any) you may dispel. She is in my debt. Adieu, most truly yours.

EDWARD GIBBON, ESQ. TO THE RIGHT HON. LADY SHEFFIELD.

Lausanne, November 10, 1792.

I could never forgive myself, were I capable of writing by the same post, a political epistle to the father, and a friendly letter to the daughter, without sending any token of remembrance to the respectable matron, my dearest my lady, whom I have now loved

[ocr errors]

some musket shots. An ensign of the national guard, some commissaries of the sections, and some Marseillais rushed in the miserable victims, who were dispersed in the garden, assembled under the walls of the church, not daring to go in, lest it should be polluted with blood. One man, who was behind the rest, was shot. 'Point de coup de fusils,' cried one of the chiefs of the assassins, thinking that kind of death too easy. These well-trained fusileers went to the rear; les piques, les haches, les poignards came forward. They demanded the Archbishop of Arles; he was immediately surrounded by all the priests. The worthy prelate said to his friends, Let me pass; if my blood will appease them, what signifies it, if I die! Is it not my duty to preserve your lives at the expense of my own?' He asked the eldest of the priests to give him absolution: he knelt to receive it; and when he arose, forced himself from them, advanced slowly, and with his arms crossed upon his breast, and his eyes raised to heaven, said to the assassins, 'Je suis celui que vous cherchez.' His appearance was so digni. fied and noble, that, during ten minutes, not one of these wretches had courage to lift his hand against him; they upbraided each other with cowardice, and advanced; one look from this venerable man struck them with awe, and they retired. At last, one of the miscreants struck off the cap of the archbishop with a pike; respect once violated, their fury returned, and another from behind cut him through the skull with a sabre. He raised his right hand to his eyes; with another stroke they cut off his hand. The Archbishop said, "Oh! mon Dieu !" and raised the other: a third stroke across the face left him sitting; the fourth extended him lifeless on the ground; and then all pressed forward, and buried their pikes and poniards in the body. The priests all agreed, that he had been one of the most amiable men in France; and that his only crime was, having, since the revolution, expended his private fortune, to support the necessitous clergy of his diocese. The second victim was the General des Benedictins. Then the national guards obliged the priests to go into the church, telling them, they should appear, one after another, before the commissaires du section. They had hardly entered, before the people impatiently called for them; upon which, all kneeling before the altar, the Bishop of Beauvais gave them absolution: they were then obliged to go out, two by two; they passed before a commissaire, who did not question, but only counted his victims; they had in their sight the heaps of dead, to which they were going to add. Among the one hundred and twenty priests thus sacrificed, were the Bishops of Zaintes and Beauvais (both of the Rochefoucauld family.) I should not omit to remark, that one of the priests observed they were assassinated, because they would not swear to a constitution which their murderers had destroyed. We had to comfort us for this melancholy story the most grateful expressions of gratitude towards the English nation, from whom they did not do us the justice to expect such a reception.

"There can be no doubt that the whole business of the massacres was concerted at a meeting at the Duke of Orleans' house. I shall make you as dismal as myself by this narration. I must change the style."

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

No,

as a sister for something better or worse than twenty years. indeed, the historian may be careless, he may be indolent, he may always intend and never execute, but he is neither a monster nor a statue; he has a memory, a conscience, a heart, and that heart is sincerely devoted to Lady S****. He must even acknowledge the fallacy of a sophism which he has sometimes used, and she has always and most truly denied; that, where the persons of a family are strictly united, the writing to one is in fact writing to all; and that consequently all his numerous letters to the husband, may be considered as equally addressed to his wife. He feels, on the contrary, that separate minds have their distinct ideas and sentiments, and that each character, either in speaking or writing, has its peculiar tone of conversation. He agrees with the maxim of Rousseau, that three friends who wish to disclose a common secret, will impart it only deux à deux; and he is satisfied that, on the present memorable occasion, each of the persons of the Sheffield family will claim a peculiar share in this triple missive, which will communicate, however, a triple satisfaction. The experience of what may be effected by vigorous resolution, encourages the historian to hope that he shall cast the skin of the old serpent, and hereafter show himself as a new creature.

I lament, on all our accounts, that the last year's expedition to Lausanne did not take place in a golden period of health and spirits. But we must reflect, that human felicity is seldom without alloy; and if we cannot indulge the hope of your making a second visit to Lausanne, we must look forwards to my residence next summer at Sheffield-place, where I must find you in the full bloom of health, spirits, and beauty. I can perceive, by all public and private intelligence, that your house has been the open hospitable asylum of French fugitives; and it is a sufficient proof of the firmness of your nerves, that you have not been overwhelmed or agitated by such a concourse of strangers. Curiosity and compassion may, in some degree, have supported you. Every day has presented to your view some new scene of that strange tragical romance, which occupies all Europe so infinitely beyond any event that has happened in our time, and you have the satisfaction of not being a mere spectator of the distress of so many victims of false liberty. The benevolent fame of Lord S. is widely diffused.

From Angletine's last letter to Maria, you have already some idea of the melancholy state of her poor father. As long as Mr. de Severy allowed our hopes and fears to fluctuate with the changes of his disorder, I was unwilling to say anything on so painful a subject; and it is with the deepest concern that I now confess our absolute despair of his recovery. All his particular complaints are now lost in a general dissolution of the whole frame: every principle of life is exhausted, and as often as I am admitted to his bed-side, though he still looks and smiles with the patience of an angel, I have the heartfelt grief of seeing him each day drawing nearer to the term of his existence. A few weeks, possibly a few days, will deprive me of the most excellent friend, and break for ever the most perfect

system of domestic happiness, in which I had so large and intimate a share. Wilhelm (who has obtained leave of absence from his military duty) and his sister behave and feel like tender and dutiful children; but they have a long gay prospect of life, and new connexions, new families will make them forget, in due time, the common lot of mortality. But it is Madame de Severy whom I truly pity; I dread the effects of the first shock, and I dread still more the deep perpetual consuming affliction for a loss which can never be retrieved. You will not wonder that such reflections sadden my own mind, nor can I forget how much my situation is altered since I retired, nine years ago, to the banks of the Leman Lake. The death of poor Deyverdun first deprived me of a domestic companion, who can never be supplied; and your visit has only served to remind me that man, however amused and occupied in his closet, was not made to live alone. Severy will soon be no more; his widow for a long time, perhaps for ever, will be lost to herself and her friends, the son will travel, and I shall be left a stranger in the insipid circle of mere common acquaintance. The revolution of France, which first embittered and divided the society of Lausanne, has opposed a barrier to my Sussex visit, and may finally expel me from the paradise which I inhabit. Even that paradise, the expensive and delightful establishment of my house, library, and garden, almost becomes an incumbrance, by rendering it more difficult for me to relinquish my hold, or to form a new system of life in my native country, for which my income, though improved and improving, would be probably insufficient. But every complaint should be silenced by the contemplation of the French; compared with whose cruel fate, all misery is relative happiness. I perfectly concur in your partiality for Lally; though Nature might forget some meaner ingredients, of prudence, economy, &c., she never formed a purer heart, or a brighter imagination. If he be with you, I beg my kindest salutations to him. I am every day more closely united with the Neckers. Should France break, and this country be over-run, they would be reduced, in very humble circumstances, to seek a refuge; and where but in England? Adieu, dear madam: there is, indeed, much pleasure in discharging one's heart to a real friend. Ever yours.

EDWARD GIBBON, ESQ., TO THE RIGHT HON. LORD SHEFFIELD.

[Send me a list of these letters, with their respective dates.] Lausanne, Nov. 25th, 1792.

After the triple labour of my last dispatch, your experience of the creature might tempt you to suspect that it would again relapse into a long slumber. But, partly from the spirit of contradiction, (though I am not a lady,) and partly from the ease and pleasure which I now find in the task, you see me again alive, awake, and almost faithful to my hebdomadal promise. The last week has not, however, afforded any events deserving the notice of an historian. Our affairs are still floating on the waves of the convention, and the ratification of a corrected treaty, which had been fixed for the

« 前へ次へ »