ページの画像
PDF
ePub

amputated is placed on a block; the blacksmith places a chisel over the articulation of the joint, and chops it off at a single blow. If the girl to be betrothed is motherless, and the mother of the boy have not before been subject to the operation, it is incumbent on her to perform the sacrifice. After satisfying myself with regard to the facts of the case, I inquired into the origin of so strange a practice, and one of the women related, with great fluency, the following traditionary tale, which has since been repeated to me, with no material deviation, by several others of the sect.

A Rachas (or giant) named Vrica, and in after times Busmaa-soor, or the giant of the ashes, had, by a course of austere devotion to Mahadeo (Seeva), obtained from him the promise of whatever boon he should ask. The Rachas accordingly demanded, that every person on whose head he should place his right hand might instantly be reduced to ashes; and Mahadeo conferred the boon, without suspicion of the purpose for which it was designed.

The Rachas no sooner found himself possessed of this formidable power, than he attempted to use it for the destruction of his benefactor. Mahadeo fled, the Rachas pursued, and followed the fugitive so closely as to chase him into a thick grove; where Mahadeo, changing his form and bulk, concealed himself in the centre of a fruit, then called tunda pundoo, but since named linga tunda, from the resemblance which its kernel thenceforward assumed to the ling, the appropriate emblem of Mahadeo.

The Rachas having lost sight of Mahadeo, inquired of a husbandman, who was working in the adjoining field, whether he had seen the fugitive, and what direction he had taken. The husbandman, who had attentively observed the whole transaction, fearful of the future resentment of Mahadeo, and equally alarmed for the present vengeance of the giant, answered aloud, that he had seen no fugitive, but pointed, at the same time, with the little finger of his right hand, to the place

In this extremity *, Vishnou descended, in the form of a beautiful damsel, to the rescue of Mahadeo. The Rachas became instantly enamoured;-1 -the damsel was a pure Brahmin, and might not be approached by the unclean Rachas. By degrees she appeared to relent; and as a previous condition to farther advances, enjoined the performance of his ablutions in a neighbouring pool. After these were finished, she prescribed, as a farther purification, the performance of the Sundia,- -a ceremony in which the right hand is successively applied to the breast, to the crown of the head, and to other parts of the body. The Rachas, thinking only of love, and forgetful of the powers of his right hand, performed the Sundia, and was himself reduced to ashes.

Mahadeo now issued from the linga tunda, and, after the proper acknowledgments for his deliverance, proceeded to discuss the guilt of the treacherous husbandman, and determined on the loss of the finger with which he had offended as the proper punishment of his crime.

The wife of the husbandman, who had just arrived at the field with food for her husband, hearing this dreadful sentence, threw herself at the feet of Mahadeo. She represented the certain ruin of her family, if her husband should be disabled for some months from performing the labours of the farm, and besought the Deity to accept two of her fingers, instead of one from her husband. Mahadeo, pleased with so sincere a proof of conjugal affection, accepted the exchange, and ordained that her female posterity, in all future generations, should sacrifice two fingers at his temple, as a memorial of the transaction, and of their exclusive devotion to the God of the Ling.

The practice is, accordingly, confined to the supposed posterity of this single woman, and is not common to the whole sect of Murresoo-Wokul. I ascertained the actual number of families who observed this practice in three successive districts through which I afterwards passed, and I conjecture that,

* Dignus vindice nodus.

within the limits of Mysoor, they may amount to about two thousand houses.

The Hill of Sectee, in the talook of Colar, where the giant was destroyed, is (according to this tradition) formed of the ashes of Busmaa-soor: It is held in particular veneration by this sect, as the chief seat of their appropriate sacrifice; and the fact of its containing little or no moisture is held to be a miraculous proof that the ashes of the giant continue to absorb the most violent and continued rain. This is a remarkable example of easy credulity. I have examined the mountain, which is of a sloping form, and composed of coarse granite."— Hist. Sketches of the South of India, vol. i. p. 442, note.

[blocks in formation]

I have converted the Vimana, or self-moving Car of the Gods, into a Ship. Captain Wilford has given the history of its invention, and, what is more curious, has attempted to settle the geography of the story.

[ocr errors]

"A most pious and venerable sage, named RISHI'CE'SA, being very far advanced in years, had resolved to visit, before he died, all the famed places of pilgrimage; and, having performed his resolution, he bathed at last in the sacred water of the Ca'li, where he observed some fishes engaged in amorous play, and reflecting on their numerous progeny, which would sport like them in the stream, he lamented the improbability of leaving any children: but, since he might possibly be a father, even at his great age, he went immediately to the king of that country, HIRANYAVERNA, who had fifty daughters, and demanded one of them in marriage. So strange a demand gave the prince great uneasiness: yet he was unwilling to incur the displeasure of a saint whose imprecations he dreaded; he, therefore, invoked Heri, or Vishnu, to inspire him with a wise answer, and told the hoar philosopher, that he should marry any one of his daughters, who, of her own accord, should fix

on him as her bridegroom. The sage, rather disconcerted, left the palace; but, calling to mind the two sons of AswINI, he hastened to their terrestrial abode, and requested that they would bestow on him both youth and beauty: they immediately conducted him to Abhimatada, which we suppose to be Abydus, in Upper Egypt; and, when he had bathed in the pool of Rupayauvana, he was restored to the flower of his age, On his return with the graces and charms of Ca'ma'de'va.

to the palace, he entered the secret apartments, called antahpura, where the fifty princesses were assembled; and they were all so transported with the vision of more than human beauty, that they fell into an ecstacy, whence the place was afterwards named Mohast-han, or Mohana, and is, possibly, the same with Mohannan. They no sooner had recovered from their trance, than each of them exclaimed, that she would be his bride; and their altercation having brought HIRANYAVERNA into their apartment, he terminated the contest by giving them all in marriage to RISHI'CE'SA, who became the father of a hundred sons; and, when he succeeded to the throne, built the city of Suc-haverddhana, framed vimânas, or celestial, selfmoving cars, in which he visited the gods, and made gardens, abounding in delights, which rivalled the bowers of INDRA; but, having obtained the desire which he formed at Matoyasangama, or the place where the fish were assembled, he resigned the kingdom to his eldest son HIRANYAVRIDDAH, and returned, in his former shape, to the banks of the Ca'li, where he -WILFORD. Asiatic Researches. closed his days in devotion.

Dushmanta. In what path of the winds are we now journeying? Matali. This is the way which leads along the triple river heaven's brightest ornament, and causes yon luminaries to roll in a circle with diffused beams: it is the course of a gentle breeze which supports the floating forms of the gods; and this path was the second step of Vishnu when he confounded the proud Bali.

Dushmanta.

The car itself instructs me that we are moving over clouds pregnant with showers; for the circumference of its wheels disperses pellucid water.

*

Dushmanta. These chariot wheels yield no sound; no dust arises from them, and the descent of the car gave me no shock.

Matali. Such is the difference, O King! between thy car and that of Indra. - SACONTALA.

[merged small][ocr errors][merged small]

The island of Fierro is one of the most considerable of the Canaries, and I conceive that name to be given it upon this account, that its soil, not affording so much as a drop of fresh water, seems to be of iron; and, indeed, there is in this island neither river, nor rivulet, nor well, nor spring, save that only towards the sea-side, there are some wells; but they lie at such a distance from the city, that the inhabitants can make no use thereof. But the great Preserver and Sustainer of all remedies this inconvenience by a way so extraordinary, that a man will be forced to sit down and acknowledge that he gives in this an undeniable demonstration of his goodness and infinite providence.

For in the midst of the island, there is a tree, which is the only one of its kind, inasmuch as it hath no resemblance to those mentioned by us in this relation, nor to any other known to us in Europe. The leaves of it are long and narrow, and continue in a constant verdure, winter and summer; and its branches are covered with a cloud, which is never dispelled, but resolved into a moisture, which causes to fall from its leaves a very clear water, and that in such abundance, that the cisterns, which are placed at the foot of the tree to receive it, are never empty, but contain enough to supply both men and beasts. -MANDELSLO.

[ocr errors]

Feyjoo denies the existence of any such tree, upon the authority of P. Tallandier, a French jesuit (quoted in Mém. de

« 前へ次へ »