Œuvres complètes de Virgile: traduction nouvelleC. L. F. Panckoucke, 1833 |
この書籍内から
検索結果1-3 / 42
53 ページ
... ciel ) , daigne seconder ce téméraire essai de mes forces ! J'ornerai moi - même tes temples de dons solennels ; j'amènerai au pied de tes autels un jeune tau- reau , aux cornes dorées , au poil éclatant de blan- cheur , dont la tête ...
... ciel ) , daigne seconder ce téméraire essai de mes forces ! J'ornerai moi - même tes temples de dons solennels ; j'amènerai au pied de tes autels un jeune tau- reau , aux cornes dorées , au poil éclatant de blan- cheur , dont la tête ...
285 ページ
... ciel , et porter plus sûrement encore le trouble dans les esprits . Rapidement élancé des plaines éthérées , l'oiseau de Jupiter poursuivait le long du rivage une bruyante légion d'oiseaux , lorsque , abattant soudain son vol sur le ...
... ciel , et porter plus sûrement encore le trouble dans les esprits . Rapidement élancé des plaines éthérées , l'oiseau de Jupiter poursuivait le long du rivage une bruyante légion d'oiseaux , lorsque , abattant soudain son vol sur le ...
311 ページ
... ciel d'une nuée de traits lancés à la fois . Énée , à la tête des siens , est déjà sous les murs de la ville : la main levée vers le ciel , il accuse à haute voix Latinus ; il atteste les dieux que c'est malgré lui qu'il reprend les ...
... ciel d'une nuée de traits lancés à la fois . Énée , à la tête des siens , est déjà sous les murs de la ville : la main levée vers le ciel , il accuse à haute voix Latinus ; il atteste les dieux que c'est malgré lui qu'il reprend les ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Æneas Æneid æquore æthera agmina alta altis amor arma armes armis Ascagne atque belle bello bouclier cæde camp caput castra char circum clamore combat conjux corpore coursiers decus dextra dieux Énée ensem equos etiam Euryale Évandre Famille ferro fils flamme fleuve fugit genitor Georg glaive Grecs guerriers hæc Haud héros hinc Homère hostem hostes hunc illa ille illi infelix ingens inter ipse Jamque javelot jeune Junon Jupiter Juturne juvenis l'Énéide l'ennemi lance Latins Latinus Latium Lausus Linn litora lumina magna main manu manus ment Messape Mézence mihi Minos mort Multa muros Namque neque Nisus nunc omnes omnia omnis Pallas pater Patrocle pectore père plante Pline poète pugnæ quæ quam Quid quis quod quos quum Rutules Sæpe sang sanguine Scylla secat simul super tamen terre Teucri Teucros tibi Troyens Turni Turno Turnus Virgile viri Volsques