Œuvres complètes de Virgile: traduction nouvelleC. L. F. Panckoucke, 1833 |
この書籍内から
検索結果1-3 / 19
221 ページ
... fille un petit berceau d'écorce de liège sauvage , l'at- tache à sa javeline , et m'adresse cette prière : « Déesse « des forêts , digne fille de Latone ! je te consacre cette « < chère enfant , qui échappe à nos ennemis sous la pro ...
... fille un petit berceau d'écorce de liège sauvage , l'at- tache à sa javeline , et m'adresse cette prière : « Déesse « des forêts , digne fille de Latone ! je te consacre cette « < chère enfant , qui échappe à nos ennemis sous la pro ...
267 ページ
... fille à aucun des princes qui me l'avaient demandée : cédant trop facilement à mon affection pour vous , aux relations de famille et aux larmes d'une épouse affligée , je me suis dégagée de mes promesses ; j'ai ravi ma fille à son futur ...
... fille à aucun des princes qui me l'avaient demandée : cédant trop facilement à mon affection pour vous , aux relations de famille et aux larmes d'une épouse affligée , je me suis dégagée de mes promesses ; j'ai ravi ma fille à son futur ...
398 ページ
... fille unique , et Noctuin croit faire un riche mariage . Mais il a compté sans la deuxième fille , sans la favorite du beau père , sans la dame Jeanne , dame qui reviendra cher à la commu- nauté . V. Nous avons rectifié les fautes de ...
... fille unique , et Noctuin croit faire un riche mariage . Mais il a compté sans la deuxième fille , sans la favorite du beau père , sans la dame Jeanne , dame qui reviendra cher à la commu- nauté . V. Nous avons rectifié les fautes de ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Æneas Æneid æquore æthera agmina alta altis amor arma armes armis Ascagne atque belle bello bouclier cæde camp caput castra char circum clamore combat conjux corpore coursiers decus dextra dieux Énée ensem equos etiam Euryale Évandre Famille ferro fils flamme fleuve fugit genitor Georg glaive Grecs guerriers hæc Haud héros hinc Homère hostem hostes hunc illa ille illi infelix ingens inter ipse Jamque javelot jeune Junon Jupiter Juturne juvenis l'Énéide l'ennemi lance Latins Latinus Latium Lausus Linn litora lumina magna main manu manus ment Messape Mézence mihi Minos mort Multa muros Namque neque Nisus nunc omnes omnia omnis Pallas pater Patrocle pectore père plante Pline poète pugnæ quæ quam Quid quis quod quos quum Rutules Sæpe sang sanguine Scylla secat simul super tamen terre Teucri Teucros tibi Troyens Turni Turno Turnus Virgile viri Volsques