The Life, and Posthumous Writings, of William Cowper, Esqr, 第 1 巻Benjamin Johnson, Jacob Johnson, and Robert Johnson [Benjamin Johnson, printer], 1805 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 18
20 ページ
... translator of Tansillo's poem , the Nurse , by which these enchanting writers have in- duced , and will continue to induce , so many mothers in polished life to suckle their own children . Yet similar as these exhortations may be ...
... translator of Tansillo's poem , the Nurse , by which these enchanting writers have in- duced , and will continue to induce , so many mothers in polished life to suckle their own children . Yet similar as these exhortations may be ...
27 ページ
... a new talent , at the age of fifty . One of his first associates has informed me , that before he quitted London he frequently amused himself in translation from ancient and modern poets , and de- LIFE OF COWPER . 27 226.
... a new talent , at the age of fifty . One of his first associates has informed me , that before he quitted London he frequently amused himself in translation from ancient and modern poets , and de- LIFE OF COWPER . 27 226.
28 ページ
William Hayley. in translation from ancient and modern poets , and de- voted his composition to the service of any friend who requested it . In a copy of Duncombe's Horace , printed in 1759 , I find two of the Satires translated by ...
William Hayley. in translation from ancient and modern poets , and de- voted his composition to the service of any friend who requested it . In a copy of Duncombe's Horace , printed in 1759 , I find two of the Satires translated by ...
36 ページ
... translation of Voltaire's Henriade ; and , in the course of the work , requested and obtained the assistance of William , who translated , as he informed me himself , two entire Cantos of the Poem . A specimen of this fraternal ...
... translation of Voltaire's Henriade ; and , in the course of the work , requested and obtained the assistance of William , who translated , as he informed me himself , two entire Cantos of the Poem . A specimen of this fraternal ...
87 ページ
... translated several spiritual songs from the mystical poetry of Madam de la Mothe Guyon , the tender and fanciful enthusiast of France , whose talents and misfor- tunes drew upon her a long series of persecution from many acrimonious ...
... translated several spiritual songs from the mystical poetry of Madam de la Mothe Guyon , the tender and fanciful enthusiast of France , whose talents and misfor- tunes drew upon her a long series of persecution from many acrimonious ...
目次
13 | |
22 | |
69 | |
75 | |
85 | |
107 | |
122 | |
125 | |
130 | |
132 | |
133 | |
134 | |
137 | |
140 | |
142 | |
144 | |
147 | |
172 | |
176 | |
178 | |
181 | |
182 | |
183 | |
185 | |
202 | |
214 | |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
acquaintance Adieu admirable affection affectionate afflicted agreeable amiable amusement appears beautiful beloved cousin blank verse blessing character cheerful comfort Cowper DEAR COUSIN DEAR FRIEND dearest cousin death degree delightful Esquire favour feel friendship George Stepney give glad happy hear heart Henry Thornton Hertfordshire Homer honour hope Huntingdon Iliad interesting John Gilpin Johnson JOSEPH HILL kind lace-makers Lady Austen Lady HESKETH least live Lord matter Maty mind nature neighbours never Newton obliged occasion Olney pain Park-House perhaps pleased pleasure Poem Poet Poet's poetical poetry powers present prove racter reader reason received recollect River Ouse scene seems sensible sent sion spirit suppose sure talents tattlers tell tender thee ther thing thou thought Throckmorton tion translation truth Unwin verse volume W. C. LETTER walk Weston WILLIAM HAYLEY winter wish write wrote
人気のある引用
119 ページ - TOLL for the brave ! The brave that are no more ! All sunk beneath the wave, Fast by their native shore ! Eight hundred of the brave, Whose courage well was tried, Had made the vessel heel, And laid her on her side. A land-breeze shook the shrouds, And she was over-set ; Down went the Royal George, With all her crew complete.
120 ページ - It was not in the battle ; No tempest gave the shock ; She sprang no fatal leak ; She ran upon no rock. His sword was in its sheath, His fingers held the pen, When Kempenfelt went down With twice four hundred men. Weigh the vessel up, Once dreaded by our foes ! And mingle with our cup The tear that England owes. Her timbers yet are sound, And she may float again, Full charged with England's thunder, And plough the distant main. But Kempenfelt is gone ; His victories are o'er ; And he and his eight...
15 ページ - All this, and more endearing still than all, Thy constant flow of love, that knew no fall, Ne'er roughen'd by those cataracts and breaks, That humour interposed too often makes ; All this still legible in memory's page, And still to be so to my latest age.
44 ページ - Full many a gem of purest ray serene The dark unfathom'd caves of ocean bear : Full many a flower is born to blush unseen, And waste its sweetness on the desert air. Some village- Hampden, that, with dauntless breast, The little tyrant of his fields withstood, Some mute inglorious Milton here may rest, Some Cromwell guiltless of his country's blood. Th...
97 ページ - On the whole it appears, and my argument shows, With a reasoning the court will never condemn, That the spectacles plainly were made for the Nose, And the Nose was as plainly intended for them.
14 ページ - Where once we dwelt our name is heard no more, Children not thine have trod my nursery floor; And where the gardener Robin, day by day, Drew me to school along the public way, Delighted with my bauble coach, and wrapped In scarlet mantle warm, and velvet capped, 'Tis now become a history little known That once we called the pastoral house our own Short-lived possession!
136 ページ - My dear cousin, dejection of spirits, which, I suppose, may have prevented many a man from becoming an author, made me one. I find constant employment necessary, and therefore take care to be constantly employed. Manual occupations do not engage the mind sufficiently, as I know by experience, having tried many. But composition, especially of verse, absorbs it wholly. I write, therefore, generally three hours in a morning, and in an evening I transcribe. I read also, but less than I write, for I must...
58 ページ - At night we read, and converse, as before, till supper, and commonly finish the evening either with hymns, or a sermon, and last of all the family are called to prayers.
134 ページ - I will venture to say that you do not often give more than you gave me this morning. When I came down to breakfast, and found upon the table a letter franked by my uncle, and when opening that frank I found that it contained a letter from you, I said within myself, this is just as it should be ; we are all grown young again, and the days that I thought I should see no more, are actually returned.
49 ページ - For what is our hope or joy or crown of rejoicing ? are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming ? For ye are our glory and joy.