ページの画像
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Brought forward Powell and Co. Dr. to Cotton Account .

Sold 22 bags of Maranham Cotton, Net 7166 lbs., at 10d. per ib. Incidental expenses

13th.

to
For Commission, etc., on the purchase of 30 bags of New Orleans
Cotton, value £212 6 8.

16th.
Perkins and Co. Dr. to Charges Account
For Commission, etc., on the purchase of 40 bags of Sea-island Cotton,
value £610 19 4

27th. Brown and Smith Dr. to Cotton Account Sold 12 bales Madras Cotton, Net 3896 lbs., at 6d. per ib.

:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

10.

LESSONS IN FRENCH.-XLVI. loses one hour in (en) twenty-four (heures). 8. I have put

it forward one hour. 9. I will put it back half an hour. SECTION XCI.--SOME PECULIAR IDIOMS.

Does not your clock strike the half-hour ? 11. No, Sir; it 1. The verbs avancer, retarder, correspond to the English verbs only strikes the hour. 12. Have you forgotten to wind up your to gain, to lose, to put forward, to put back, in speaking of a repeater ? 13. I have forgotten to wind it up, and it has stopped. watch or clock, etc. The preposition de is placed before the 14. Is your silver watch out of order ? 15. It is out of order, word expressing the variation.

and it will be necessary to have it cleaned. 16. What o'clock Ma montre retarde d'une demi. My watch is half an hour too slow. is it by your watch? 17. It is three o'clock by my watch ; but heure,

it gains. 18. How much does it gain a week ? 19. It gains La mienne avance d'un quart Mine is a quarter of an hour too fast. more than five minutes a day. 20. Is your watch right? 21.

d'heure, J'ai avancé cette pendule d'une I set that clock half an hour forward. strike right ? 23. It does not strike right; the striking part is

No, Sir ; it is not right; it is out of order. 22. Does your clock demi-heure, Retardez votre montre de cinq Put your watch five minutes back,

out of order. 24. Have you broken the hands of your clock? 25. minutes,

I have broken the hour-hand and the dial. 26. Has the clock 2. Mettre [4, ir.] à l'heure, means to set right, to put right, 29. Does it stop every morning ? 30. It does not stop every

struck three ? 27. It has struck twelve. 28. It has stopped. to set. Mettez cette montre à l'heure, Set that watch right.

morning; it stops every evening. 31. Your watch does not agree with mine.

32. Have you not broken the main-spring of 3. S'accorder, to agree, is said also of clocks, watches, etc.

your brother's watch ? 33. He has broken it in winding it up. RÉSUMÉ OF EXAMPLES.

34. My brother's watch is right; he has had it cleaned and Votre montre va-t-elle bien ? Does your watch go well ?

regulated. 35. My sister's watch is not right; it requires cleaning. Elle retarde d'une demi-heure par It losos half an hour a day.

SECTION XCII.-SOME PECULIAR IDIOMS (continued). jour. Elle avance d'un quart d'heure par It gains a quarter of an hour a week.

1. Se démettre [4, ir.] le bras, le poignet, corresponds to the semaine.

English expression to dislocate one's arm, wrist, to put one's arm De combien avance-t-elle ? How much has it gained ?

out of joint. In this sense se démettre takes no preposition Je viens de mettre ma montre à I have just sot my watch right, before its object. l'heure.

Je me suis démis l'épaule,

I have dislocated my shoulder. Si votre montre retarde, pourquoi If your watch loses, why do you not De l'arancez-vous pas ! set it forward ?

2. Se démettre, used in the sense of to resign, to give up, Na pendule avance ; je viens de la My clock gains; I have just set it takes the preposition de before its object. retarder. back. Il s'est démis de sa place,

He has resigned his place. Quelle heure est-il à votre montre? What o'clock is it by your watch?

3. S'emparer, to seize, to lay hold of, takes de before its Ma pendule sonne les heures ot les My clock strikes the hour and the half-object. demies.

hour. J'ai oublié de la monter (or re I have forgotten to wind it up.

Il s'est emparé de ce chapeau, He seized upon this hat. monter).

4. S'empêcher, to prevent one's self, to forbear, to help, takes Votre montre est dérangée. Your watch is out of order.

de before another verb. Il faudra la faire nettoyer. It will be necessary to have it cleaned. Je ne puis m'empêcher de rire, I cannot help laughing. La sonnerie en est dérangée. The striking part is out of order.

Jo ne puis m'en empêcher, I cannot help doing so. Votra pendule et ma montre no Your clock and my watch do not s'accordent pas.

5. S'inquiéter answers to the English expression to be or be. Les pendules à ressort vont mieux Spring clocks go better than weight come uneasy, to trouble one's self; it takes de before its object, que les pendules à poids. clocks.

be this object noun, pronoun, or verb. L'horloge a sonné deux heures. The clock lias struck two.

Je ne m'inquiète pas de cela, I am not uneasy about that.
VOCABULARY.

6. Se comporter answers to the expressions to behave, to Aiguille, f., hand. Droit, -e, straight. Ressort (grand), m., deport one's self. Arrét-er (s"), 1, ref., to Félb, -e, cracked. main-spring.

7. S'attendre means to await, to expect. It takes d before its stop.

Juste, right, correct. Secondes (montre à), object.
Balancier, m., pendi- Matin, m., morning. watch with a second Je ne m'attendais pas à cela, I did not expect that,
Perfection, f., perfection hand,

Je ne m'y attendais pas,

I did not expect it.
Boite, I., watch-case. Plat, -e, flat, thin. Timbre, m., bell of a
Cadran, m., face, dial. Régl-er, 1, to regulate. clock,

RÉSUMÉ OF EXAMPLES.
Cass-er, 1, to break, Répétition (montre à), Vite, quick, quickly. Vous êtes-vous démis l'épaule ? Have you dislocated your shoulder ?
Double, double.
f., repeater.

Je me la suis démise (Sect. XLIV. I dislocated it.
EXERCISE 177.

2, $ 134]. 1. N'avez-vous pas une montre à répétition ? 2. J'ai une cette demoiselle s'est démis le That young lady dislocated her wrist, montre d'or, à double boîte. 3. Va-t-elle mieux que la mienne ? Qui le lui a remis ?

Who set it for her ? 4. Elle ne va pas bien, elle retarde d'une heure par jour. 5. Le Dr. L. a remis l'épaule à ma Dr. L. set my sister's shoulder. Est-ce une montre à secondes? 6. C'est une montre à secondes et à cadran d'or. 7. Votre pendule ne sonne-t-elle pas ? 8. Vous êtes-vous démis de votre Have you resigned your situation ? Elle ne sonne plus, le timbre en est cassé. 9. Pourquoi ces

place? pendules ne s'accordent-elles pas ? 10. Parceque l'une avance Je m'en suis démis [$ 135. 7]. I have resigned it. et l'autre retarde. 11. N'avez-vous point cassé le grand ressort Nous ne pouvions nous empêcher We could not help smiling during de votre montre ? 12. Je l'ai cassé en la remontant. 13. Votre Vous êtes-vous emparé de ce livre ? Have you seized that book ?

that narration. pendule est-elle juste ? 14. Oui, Monsieur ; elle est juste ; je Je m'en suis emparé.

I laid hold of it. viens de la faire régler. 15. La sonnerie de cette pendule est- Pourquoi vous inquiétez-vous ? Why do you trouble yourself? elle dérangée ? 16. La sonnerie en est dérangée et le timbre Je ne m'inquiète de rien.

I trouble myself about nothing. en est felé. 17. La petite aiguille de ma montre plate est comment ce jeune homme se com- How does that young man behave ? cassée. 18. Le balancier de votre pendule n'est pas droit. 19. porte-t-il ? De combien votre pendule avance-t-elle ? 20. Elle avance de n se comporte comme il faut. He behaves properly. cinq minutes par jour.

21. La perfection d'une pendule n'est Je ne m'attendais pas à une telle I did not expect such an answer. pas d'aller vite, mais d'être réglée. 22. Votre montre s'arrête

réponse.

I did not expect it, by any means. belle souvent? 23. Elle s'arrête tous les matins. 24. Votre Je ne m'y attendais nullement. pendule s'est arrêtée.

VOCABULARY.
EXERCISE 178.
À l'avenir, in futuro. Gauche, left.

Paysan, m., peasant.

Mieux, better, [body. Prusse, f., Prussia. 1. Does your watch gain or lose ? 2. It does not lose ; it Bras, m., arm.

Monde (tout le), overy- Séjour, m., stay. goes very well. 3. It loses twenty-five minutes a day. 4. Does Durant, during. Obligé, obliged.

Traitement, m., treatyour clock gain much ? 5. It gains one hour a week. 6. How Ecritoire, f., inkstand. Pareil, -le, similar, such. much does your son's gold watch lose? 7. It loses much ; it! Ennemi, m., enemy. Part, f., part.

Ville, f., city.

agree.

lum.

soeur.

ment.

way.

EXERCISE 179.

RÉSUMÉ OF EXAMPLES. 1. Ne vous étiez-vous pas démis le bras ? 2. Je ne me Pourvu que vous veniez, n'importe Provided you come, no matter which l'étais pas démis; je me l'étais cassé. 3. Si vous alliez en par quel chemin. Amérique, vous démettriez-vous de votre place ? 4. Je serais Pourvu qu'il le fasse, n'importe Provided he does it, no matter how. obligé de m'en démettre? 5. Y a-t-il longtemps que votre

comment. cousin s'est démis de la sienne ? 6. Il y a un mois qu'il s'en Apportez-moi quelque chosa, n'im. Bring me something, no matter that.

porte quoi. est démis. 7. L'ennemi s'est-il emparé de la ville ? 8. Il s'en

J'en mourrai; n'importe.

I shall die through it; no matter. est emparé. 9. Votre fils se comportera-t-il mieux à l'avenir ? Il n'est pas satisfait; qu'importe ? He is not satisfied epith it; schat 10. Il s'est très-bien comporté durant son séjour en Prusse.

matters it? 11. Vous attendiez-vous à un pareil traitement de sa part ? II refuse nos présents ; qu'im. He refuses our presents; what does it 12. Je ne m'y attendais pas. 13. À quoi vous attendiez-vous ? porte ?

matter? 14. Je m'attendais à être traité comme il faut. 15. Pourquoi Que nous importe cette affaire ? What do we care for that affair?

What is his arrival to us! vous êtes-vous moqué de lui ? 16. Parceque je n'ai pu m'en Que nous importe son arrivée ? empêcher. 17. Si vous laissiez votre écritoire ici, le paysan N'est-ce pas que vous viendrez?

You will come ; will you not ? s'en emparerait-il? 18. Il s'en emparerait certainement. 19. Est-ce que cela me regarde ? Does that concern me? Is that an;Votre associé se comporte-t-il bien envers vous ? 20. Il se

thing to me? comporte bien envers tout le monde. 21. Qui a remis le Cela ne regarde personne. That concerns nobody. That is nopoignet à votre scur ? 22. Le Dr. G. le lui a remis. 23.

body's business. M. votre père ne s'est-il pas démis le bras droit ce matin ? Il en veut à nos biens.

He has a design upon our property. 24. Il ne se l'est pas démis; il se l'est cassé ce matin à cinq Il en veut à nos amis.

He has a grudge against our friends. heures, et M. le Dr. S., qui se trouvait présent, le lui remit Cela vous regarde-t-il ?

Is that your business 1 aussitôt.

VOCABULARY.
EXERCISE 180.

Accord-er, 1, to grant. Hasard, m., chance, Pour-oir, 3, ir., to be 1. Has not Dr. L. resigned his place ? 2. He has not re

Approuv-er, 1, to ap risk, danger.

alle. signed it. 3. He would resign it if he went to Germany. 4. prove.

Loin, far.

Sang, m., blood. Are you obliged to resign your place? 5. I am not obliged to Auteur, m., author Moqu-er (se), 1, ref., Va, from aller, to go. resign it. 6. Has your cousin dislocated his arm ? 7. He has Bien, very.

to laugh at.

Velours, m., velvet. not dislocated his arm, but his shoulder. 8. Who set it for Condamn-er, 1, to con- Murmure, m., murmur. Vers-er, 1, to pour, him? 9. Dr. F. set it for him. 10. Has not your mother demn.

Peu, little.

shed. dislocated her wrist ? 11. She has not dislocated her wrist ; Demande, f., request. Plainte, f., complaint. | Vil, -e, vile. she has broken her arm. 12. Has the enemy seized the town?

EXERCISE 181. 13. The enemy has seized the town. 14. Will not some one

1. Que vous apporterai-je de Londres ? 2. Apportez-nous lay hold of your hat, if you leave it here? 15. Some one will lay hold of it. 16. How has your son behaved this morning ? d'apporter du velours ? 4. Je lui dit d'en apporter, n'importe

ce que vous pourrez, n'importe quoi. 3. Lui avez-vous dit 17. He behaved very well. 18. He always behaves properly. de quelle qualité. 5. Pourvu que quelqu'un vienne, n'importe 19. Do you not trouble yourself uselessly (inutilement)?. 20. qui. 6. Que m'importe qu'Arnaud m’approuve ou me conI do not trouble myself at all (du tout). 21. Did you expect damme? 7. Vous accorde-t-il votre demande ? 8. Il refuse ; such treatment from (de la part de) your son ? 22. I did not qu'importe ? 9. Est-il satisfait des efforts que vous avez faits ? expect such treatment from him (de sa part). 23. Does that 10. Il n'en est pas satisfait ; qu'importe ? 11. Il n'a pas voulu young lady behave well towards her mother ? 24. She behaves nous recevoir ; peu m'importe. 12. Qu'importent les plaintes well towards everybody. 25. Will you behave better in future et les murmures des auteurs, si le public s'en moque ? 13. 26. We will behave well

. 27. Have you broken your finger Qu'importe qu'au hasard un sang vil soit versé ? 14. Cela vous (doigt)? 28. I have broken my thumb (pouce). 29. Could regarde; n'est-ce-pas? 15. Cela ne me regarde pas. 16. Cela you help going to sleep (de dormir)? 30. We could not help ne regarde qne moi. 17. Vous leur avez dit que ces affaires ne smiling. 31. My sisters could not help laughing. 32. Why les regardaient pas; n'est-ce pas ? are you uneasy ? 33. Because (parceque) my son does not n'est-ce pas ?-N'importe.

18. Vous m'en voulez ;

19. À qui en voulez-vous ? 20. behave well. 34. Did your father expect to be well treated ? Nous n'en voulons à personne. 21. Nous ne vous en voulons 35. He expected to be treated properly. 36. We did not expect pas. 22. Vous m'en voudrez; n'est ce pas ? 23. En voulezsuch an answer. 37. I expected to receive a letter this morning vous à la vie de votre ami? 24. Je n'en veux pas à sa vie

. 25. from my father.

Il m'en veut; qu'importe ? 26. Va, César est bien loin d'en SECTION XCIII.-SOME PECULIAR IDIOMS (continued). vouloir à sa vie ! 2. N'importe, an ellipsis of il n'importe, answers to the

EXERCISE 182. English expressions no matter, it does not matter, never tomorrow, it does not matter which way. 3. Will he write to

1. Which way will your brother come? 2. Provided he comes mind.

your brother ? 4. He will not write to him; but it is no matter. Donnez-moi un livr3, n'importe Give me a book, no matter which.

5. Will you not lend me a book ? 6. Which book do you wish lequel,

to have ? 7. No matter which. 8. Shall I bring you some silk 2. Qu'importe ? answers to the English phrases what matter? from Paris ? 9. Bring me what you can; no matter what. what does it matter? When that expression is followed by a 10. Does that concern your brother? 11. That does not conplural subject, the verb importer is put in the plural.

cern him, but it concerns me, 12. Does he refuse to write to Que nous importent leurs mur- What do we care for their murmurs ? us? 13. He refuses to (de) write; but what does it matter i mures?

14. Bring me a book, no matter which. 15. Your brother will 3. N'est-ce pas ? corresponds to the English expressions is brother ? 17. He has refused to receive him; but no matter.

come, will he not? 16. Has he been willing to receive your it not? is he not? etc., do they not? following an assertion. 18. He is pleased, is he not? 19. He is not pleased, but it Il fait froid ; n'est-ce pas ? It is cold; is it not ?

is no matter. 20. Is that your business ? 21. It is my 4. N'est-ce pas ? frequently precedes the assertion.

business. 22. It is my brother's business. 23. I have told

you that it is nobody's business. 24. Has that man a design N'est-ce pas que votre frère est Your brother is come, is he not ?

against your father's life? 25. He has no design against his arrivé ?

life, but he has a design upon his property. 26. Are you angry 5. Regarder, to look at, is used in the sense of to concern. with us on that account? 27. I am not angry with you for Cela regarde votre fråre. That concerns your brother.

this. 28. Have you a grudge against my friends ? 29. I have 6. En voul-oir (3, iz.) à quelqu'un, à quelque chose, means to 31. That concerns me. 32. Is that your business?

no grudge against them. 30. That concerns you, does it not? have a design against or upon ; a grudge against any one; to be very warm this morning ; is it not ? 34. My sister will come angry with one on account of something.

this afternoon; will she not? 35. If she does not come, it does 1 en vent à notre vie,

He has a design against our life. not matter. 36. What is her coming to us?

33. It is

us.

SECTION XCIV.-IDIOMS RELATING TO MONDE, GENS, ETC. aujourd'hui. 22. Telles gens, tels patrons. 23. Tous mes gens

1. The word monde, world, is often used in French in a re- sont malades. 24. Il faut savoir s'accommoder de toutes gens. stricted sense. It has then the meaning of people, company,

EXERCISE 184. retinue, servants, etc.

1. Are there many people at your brother's? 2. There are Y avait-il beaucoup de monde à Were there many people at church ?

not many people there. 3. Does that young man slander overy. l'église ? se mettant à la tête de son monde, Placing himself at the head of his body? 4. He slanders nobody. 5. Have you brought many 1 ouvrit lui-même la porte, people, he himself opened the door. people with you ? 6. We have brought but few people with 2. The word gens also means people, and is of the masculine company with her. 9. Who has told

you that? 10. Every

7. Is there company with your mother ? 8. There is no gender ; but, by a singular anomaly, the adjectives which preeede gens are put in the feminine, while those which follow it is not yet come ? 13. Has your mother discharged two servants

body says so. 11. Is the company come? 12. The company must be in the masculine gender.

(domestiques)? 14. She has discharged all her people. 15. Ce sont les meilleures gens du They are the best people in the world. Do you know those people ? 16. I know them very well; they

monde, Ces gens sont fort dangereux, Those people are very dangerous.

are very worthy people. 17. When he travels, he stops always

with good people. 18. Are there foolish people here ? 19. 3. The words tout, tel, quel, certain, not preceding imme. There are foolish people everywhere (partout). 20. Do you diately the word gens, are put in the masculine, except when the awake your people every morning ? 21. Yes, Sir; I must word coming between is an adjective having a different termi- awake them every day. 22. What can your brother have to nation in the two genders.

settle with those people? 23. They are the best people in the Tous ces gens-là étaient-ils chré- Were all those people Christians ? world. 24. Were there many people at church this morning ? tiens ?

25. There were not many people there. 26. Are your people Tous ces gens-là sont sottement All those people are foolishly inge- sick? 27. Yes, Sir; all my people are sick. 28. There is here ingénieux,

nious.

& society of learned men. 29. There are in Paris several 4. The words tout, tel, quel, meaning certain, are put in the societies of lawyers. 30. What worthy people! 31. What feminine when they precede immediately the word gens, or are good people ! 32. Do you expect your people to-day? separated from it by an adjective having a different termination in the feminine.

KEY TO EXERCISES IN LESSONS IN FRENCH. Quelles gens êtes-vous ? Quelles What people are you? What is your

EXERCISE 134 (Vol. II., page 298). sont vos affaires ?

business? Quelles bonnes et dignes gens ! What good and worthy people !

1. Donnez un livre au jeune homme. 2. Je lui en ai déjà donné un,

et il ne le lit pas. 3. Prêtez-le-lui si vous ne voulez pas le lui donner. RÉSUMÉ OF EXAMPLES.

4. Je ne veux pas le lui prêter. 5. Dépêchez-vous, Mesdemoiselles, il Après s'être fait craindre de tout After having inspired everybody with est dix heures. 6. Veuillez me donner une plume. 7. J'en ai donné le monde, il craignit tout le fear, he feared everybody also.

une à M, votre frère. 8. Obéissez à votre père et parlez à votre soeur. monde anssi.

9. N'enverrez-vous pas chercher la lettre ? 10. Je l'encerrai chercher. Il dit du mal de tout le monde. He slanders everybody.

11. Envoyez-la chercher aussitôt que possible. 12. No le faites pas, Tout le monde le dit. Everybody says so.

mais écrivez à mon cousin. 13. Allons ! mes enfants, apprenez votre Avez-vous amené beaucoup de Have you brought many people!

leçon. 14. Donnez-lui-en ou lui en prêtez. 15. Ne vous dépêchez pas, monde ?

nous avons le temps. 16. Ayez patience, mon enfant, le marchand Le monde n'est pas encore arrivé. The company is not yet come.

viendra bientôt. 17. Envoyez-le-lui, si vous ne pouvez le lui donner. Il n'y avait pas grand monde. There were not many people there.

18. Ecrirez-lui, sans faute, cette après-midi. 19. Je lui écrirais si Il y a du monde avec lui. There is some person with him.

j'avais le temps. 20. Prenons la première rue à gauche. 21. Prenez I a congédié tout son monde. He has discharged all his servants la deuxième rue à droite. 22. Faites attention à ce que dit votre

(people).

frère. 23. Disons la vérité. 24. Lisons ce livre aujourd'hui. 25. Ce capitaine a tout son monde. That captain has all his creu. Payez vos dettes aussitôt que possible. 2. Obéissons à notre préVoils de sottes gens. Those are foolish people,

cepteur. 27. Portez-lui la clef. 28. Rapportez-moi les livres que je I s'arrête chez les premières He stops with the first good people vous ai prêtés. 29. Ne me les rapportez pas, lisez-les. 30. Prenons bonnes gens qu'il trouve.

that he finds.

patience, nous aurons bientôt de l'argent. 31. Parlons-leur, ils sont nya i la ville, comme ailleurs, There are in the city, as elsewhere, chez mon père. 32. Dites-leur que j'ai l'intention de leur écrire demain de fort sottes gens, des gens very silly people, tedious, idle, in

matin. 33. Allez à l'église cette après-midi. 34. Rapportez-moi mes fades, oisifs, désoccupés. employed people.

lettres. 35. Ne les y portez pas, mais apportez-les-moi aussitôt que Quels braves gens ! What worthy people !

possible. Quelles viles et méchantes gens ! What vile and wicked people !

EXERCISE 135 (Vol. II., page 298).
VOCABULARY.

1. Go and see my brother, he has something to communicate to you.

2. Run and tell them that I am waiting for them. 3. My brother has Accommoder (s'), 1, Dès que, as soon as. Perd-re, 4, to lose.

taken good care not to tear his clothes. 4. Has your cousin taken rel., to put up with, to Equipage, m., crev. Rassembl-er, 1, to bring care not to stain her dress ? 5. She took care not to fall, for in falling agree with. Eveill-er, 1, to awake, together.

she would have spoiled it. 6. Have those little girls gone into mournAttend-re, 4, to await, Gens d'épée, military Reven-ir, 2,ir., to return. ing? 7. They have just put on mourning. 8. For whom do you put to erpect.

Salon, m. drawing-room. on mourning? 9. I wear mourning for my mother. 10. Do you take Bord (à), on board. Gens de lettres, men of Serv-ir, 2, ir., to serve.

tea or coffee in the morning? 11. We take tea and coffee. 12. Do Campagne, f., country. letters.

Terre, f., land, shore.

you not take chocolate sometimes ? 13. We take it only when we are Démêl-er, 1, to settle, Gens de robe, lawyers. Voyag-er, 1 [$ 49], to

ill. 14. What determination has the governor taken? 15. He has arrange. Patron, m.,patron saint.

travel.

taken the resolution to remain silent. 16. Will you take my part or EXERCISE 183.

your son's ? 17. I shall take yours, if I believe that you are right.

18. Why do you not take the trouble of reading his letter ? 19. 1. Avez-vous rassemblé beaucoup de monde chez vous ? 2. Because it is not worth reading. 20. Is not your courier gone on Il n'est venu que peu de monde. 3. À quelle heure servira-t-on before ? 21. He has not been able to go on before. 22. Are you not le diner aujourd'hui ? 4. On le servira dès que notre monde wrong to take his part? 23. I am not wrong to take it. 24. Have sera venu. 5. Le capitaine-a-t-il tout son équipage à bord ? 6. you taken your tea 25. We have not taken our tea, we have taken Non, Monsieur, il a envoyé du monde à terre. 7. Vos gens se our coffee. lèvent-ils de bonne heure ? 8. Il faut que tous les jours j'éveille tout mon monde. 9. Les Moscovites perdirent trois fois plus de

OUR HOLIDAY. monde que les Suédois. 10. Où est Madame votre mère ? 11.

GYMNASTICS.-XI.
Elle est dans le salon, il y a du monde avec elle (company). 12.
Tout le monde peut voyager comme moi. 13. Ainsi va le monde.

CLIMBING EXERCISES. 14. Elle attend pour quitter le monde, que le monde l'ait quittée. The apparatus in use in the public gymnasium for these exer15. Vos gens sont-ils revenus de la campagne ? 16. Nous cises consists chiefly in the upright pole, the mast, and the climbattendons nos gens aujourd'hui. 17. Y a-t-il ici une société de ing-wall. Climbing by means of the hanging-rope, which is also gens de lettres ? 18. Non, Monsieur ; il n'y a qu'une société used, has been described in a former paper. * de gens de robe. 19. Connaissez-vous ces braves gens ? 20. Je crois que ce sont des gens d'épée. 21. Tels sont les gens

* See Vol. II., page 32

men.

THE CLIMBING POLE.

take place together with the swing, the hands then alternately This is usually fixed into the top and bottom of the apart- | changing their grasp for a higher position. This change, hos. ment, or, if in the open air, is securely sunk in the ground in ever, must take place at the moment when the body is swang an iron socket, to prevent the bottom becoming rotten. The lackward. thickness of the pole is about two inches and a half, and it is A more trying exercise than the ordinary climb by the double perfectly smooth on the surface.

poles is performed in the following manner :-The poles are In commencing the climb, the learner grasps the pole as high grasped in the hands at about the level of the gymnast's hips as he can reach above the head, and then places his legs round when he is in the standing position, and he then ascends by the pole, in the position shown in our illustration (Fig. 33), the pressing the body upward, the weight being thrown upon the heel of one foot and the instep of the other pressing firmly wrists. The legs may or may not be used to assist in the moveagainst it. The climbing movement is performed by raising the ment; but, in either way, a short spell at this exercise will be knees as far as possible towards the hands, again taking hold found sufficient to content the learner. firmly with the feet, then removing the hands to a position In some gymnasia slanting poles are also used, the parallel higher up the pole, and hauling the body upward by the move- poles stretching in a diagonal direction from the ceiling to ment of arms and legs combined. The body should not be the floor. A further interesting variety of exercises is afforded allowed to press against the pole, and the climbing should by this position ; but a sufficient idea of their nature will be be accomplished by the movement of the legs

suggested by those described in the present and the arms alone.

paper, and by that on ladder exercises which Coming down may be done by reversing

will follow. these motions, the gymnast thus descending

CLIMBING THE MAST. by movements similar to those with which he

The mast is very much thicker than the went up; or he may slide down with the grasp

ordinary climbing pole, but the ascent may be in the legs, the hands scarcely touching the

accomplished in the same manner, the legs, pole; or the legs may be released, the pole

however, playing a more important part. They sliding through the hands.

are thrown tightly round The first method is the

the mast, and their probest when muscular exer

pelling power is used as cise is more the object

much as possible, while than mere amusement.

the hands, which can In quick climbing, the

take only an imperfect learner should be oareful

grasp, are used to aid in to take very firm hold

the ascont. with both hands and feet,

Another way of ascend. in order that he may not Fig. 35.-Tox MAST AND ROPE,

ing the mast, which is slip slightly downward

practised chiefty for the before each movement of

sake of the ingenuity it the body, and thus lose

requires, is shown in Fig. time in making his ascent.

35. The surface of the The climbing move

mast should in this case ment may be varied in

be roughened, to secure several ways. For in.

some holding power to stance, you may go up

the rope; the trunk of a either hand over hand,

rugged tree would do best each hand leading alter

for the purpose. For a nately; or at each grasp

learner, the rope should you may place the hands

be fastened round the as nearly as possible to

body; but an expert gymgether. You may climb Fig. 33.

Fig. 34.

nast would find more pleaby using the hands and CLIMBING THE POLE.

THz DOUBLE POLES. sure in using the untied one leg only, this leg

rope, or even an iron hoop. then grasping the pole both at the hock and

The weight of the back is thrown on the the instep, and being, so to speak, curled round

side of the rope farthest from the mast, which it. Or both legs and only one hand may be

is very firmly pressed by the feet, and the used to give the propelling power. Changing

tension thus given prevents the rope from the manner of ascent in this way from time

slipping downward. Considerable skill is reto time tends to render the exercises more

quired to advance more than a few steps in agreeable, and therefore more beneficial.

this kind of climbing, and the exercise is by Climbing with the head downward is some. Fig. 36.-CLIMBING THE WALL,

no means so beneficial or useful to the gymnast times practised as a feat, but we must caution

as that which is found in the use of the single our readers against it as an act of folly which may be highly pole, the double pole, or the wall, which we are now going to injurious, and even be the cause of a broken neck.

describe.

CLIMBING THE WALL. These are placed on the same level, about a foot and a half The wall for climbing purposes is generally found at one apart, and, from the variety of the movements which may be end of the gymnasium, and is formed by inserting either grooves performed on them, they are a favourite adjunct in climbing or ledges in the perpendicular face of the structure. Climbing exercises.

up a wall with grooves for the insertion of the hands and feet The usual position in climbing by the double poles is similar is illustrated in Fig. 36. The more shallow the grooves or the to that before explained, both poles being grasped in the hands, edges, of course the more difficult is the ascent, as there is less and one leg being thrown closely around each. But the manner holding power; but in high-class gymnasia these walls are conof climbing may be varied in the same way as in the case of the structed in sections, presenting more or less difficulty. single pole, going up by using the hands alternately or together, Sometimes the climbing walls are made to present the appearetc. As a relief to the climbing movements, you may hang be. ance of a fortification, and rise tier above tier, with a mimic tween the poles, either by the hands alone, or by the hands and citadel at the top. "Storming parties” are then formed in the feet, the latter position being shown in Fig. 34. In this case course of the exercises ; a rush is made at the walls, and the the insteps are firmly pressed against the poles, relieving the first who reach the summit bear off the palm in the competition. hands of a portion of the weight of the body.

The nearer the surface of the wall is made to approach the ap. Swinging between the poles may also vary the other exer- pearance of a rough stone fortification, the more dexterity and cises, and, when the learner is expert enough, the climb may amusement are elicited by these “storming ” manquvres.

[graphic]
[graphic]
[graphic]
[ocr errors]

THE DOUBLE POLES.

« 前へ次へ »