ページの画像
PDF
ePub

[blocks in formation]

Latitude.

Longitude.

Country, etc.

Latitude.

Longitude.

Pisa

10

13

48

43

33

48

43

3W.

30

49

Pillan

Prussia Pilsen

Austria Piombino

Italy

Italy Plymouth

England. Poitiers

France Pola

Austria Polotsk.

Russia Poole

England. Portland Lighthouse England. Porto-Vecchio

Corsica Portsmouth

England. Prague

Germany Prosbarg

Hungary Quentin, St.

France Quimper.

France Ramsey (I. of Man). England. Ratisbon

Bavaria Ravenna.

Italy R4 (I. de)

France Rendsburg

Prussia . Rennes

France Revel

Russia Rheims

France Rhodes (I.)

Archipelago Riga

Russia Rimini

Italy Rochefort-sur-Mer France Rochelle

France Rodosto.

Turkey Rome

Italy Ronda

Spain Rotterdam

Holland Roden

France Rogen (I.)

Prussia Ruremonde

Holland. Ripen, or Ribe Denmark Saintes.

France Salisbury

England. Salonika

Turkey Salzbarg

Austria Santander

Spain Sarator.

Russia Sark (I.)

English Channel Schiedam

Holland. Schleswig

Prussia Schmalkalden.

Prussia Schweidnitz

Prussia Schwerin

Germany Sebastien, St. . France Sotuval

Portugal Sheerness

England. Shrewsbury

England. Sienon

Italy Simpheropol

Crimea Shagen (Cape).

DeniNark Sonderburg

Prussia Sonderholm

Denmark Soathampton

England. Spartivento (Cape). Italy

Italy Spires, or Speyer Bavaria Spoleto.

Italy Stade

Prussia Staples, or Fern Lt. England. Start Point

England. Stavanger

Norway. Stockholm

Sweden Stolberg

Saxony Strbane

Ireland Stralsund

Germany Strasbourg

France Strelitz

Germany Stromboli (I.).

Mediterranean Sea Stromness

Orkneys. Stattgart

Würtemburg Sanderland

England. Swansea.

Wales Syracuse

Sicily
Tugaurog

Russia
Tambor

Russia
Tarifa (L.)

Spain

Spain
England.
Russia
Prussia
Wales
Archipelago
Italy
Sicily
Sweden
Italy
Spain
France
France
Belgium.
France
Spain
Sicily
Austria
Prussia
Austria
Greece , .
France
Würtemburg
Russia
England.
Italy
Russia
England.
Italy
Würtemburg
Sweden
Sweden
Russia
Italy
France
Holland
Spain
Malta
Turkey
France
Italy
Holland
Prussia
France
Italy
France
Italy
Austria
Spain
Austria
Spain
Portugal.
France
Russia
Russia
England.
Prussia

.

54° 40' N. 19° 56' E. 49 45 13 23 E.

55 10 31 E. 43 43

23 E. 50 22 4 9W. 46 34 0 22 E.

53 13 52 E. 55 29 28 47 E. 50

1

59 W. 50 31 2 27 W. 41 35 9 15 E. 50

1

6W. 50 5

26 E. 48 8 17 10 E. 49 50 3 17 I. 48 0

4W. 54 19 4 23 W. 49 1 12 6 E.

25 12 12 E. 46 11 1 25 W. 54

18 9 40 E, 48 6

1 40 W. 59 27 24 49 E. 49 15

2 E. 36 10 28 OE. 56 57 24 3 E.

3 12 33 E. 45 56 0 57 W. 46 9

1 9W. 0 27 31 E. 41 54 12 29 E. 36 49 5 18 E. 51 55

29 E. 49 26

1 6 E. 54 30 13 30 E. 51 12

5 59 E. 55 19 8 46 E, 45

0 38 W, 51 4

1 48 W. 38 22 56 E. 47 48 13 3 E. 43 30

3 51 W. 51 31 46 0 E. 49 27 2 22 W. 51 54

24 E. 54 31

9 34 E. 50 43 10 28 L. 50 50 16 28 E. 53

38 11 25 E. 23

1 33 E. 38 32 8 55 E.

27 0 45 E. 52 43

41° 8' N. 1° 12' E. 51 2

8 7W. 47 23 40 17 L. 52

7 49 E. 51 41

42 W. 39

26 41 17 13 17 E 37 3 14 16 E. 67

22 19 E. 53 8 52 I. 40 50 0 30 E.

7 5 56 E.

36 1 27 E. 50 37

3 22 E 47 23 0 42 E. 36 11

6 38 3 12 32 E. 46 4 11 7 E. 49

6 38 E. 45 39 13 47 E. 37

22 22 E. 48 18 4 4 E, 48 31

3 I. 54 11

41 E. 51 12 0 17 E. 45 3

7 41 1. 56 50 35 59 E. 55

1 26 W. 46 4 13 13 E 48 24 9 59 I. 69

20 9 59 49 17 38 E. 51 16

51 28 E. 43 43 12 38 E. 48 28 5 3W. 52

5 5 7 E. 39 29 0 24 W. 35 54 14 31 E. 40 20 19 26 E. 47 41 2 45 W. 45 26 12 18 E. 51 22

6 10 2. 56 9 12 I. 49 10

5 22 E. 45 26 11 0 I. 48 47 2 7 D. 45 32 11 32 I. 48 13 16 22 E. 42 14 8 41 W. 46 37 13 50 E. 41 51

5 26 W.

9 OW. 29

4 41 E. 59 12 39 56 E. 46

33 28 E. 53 42 1 30 W. 51 12

9 4 E.

40

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Name of Place.

2 46 W. 43 20 11 19 E. 56

5 E. 57 43 10 38 E.

54 9 47 E. 57 0

9 42 E. 50

54 1 23 W. 37 58 16 6 E.

6 9 48 E. 49 18

8 26 E. 42

12 44 E. 53 36 9 27 E. 55 38 1 37 W. 50 13 3 38 W. 59 0 5 39 E. 59 17 18 SE. 50 42 12 47 E. 54 49 7 27 W. 54 20 13 5 E. 48 36 7 42 E. 53 20 13 3 E. 38

15 13 E. 58 57 8 17 W. 48

10 E. 54 54 1 23 W. 51 37

3 57 W. 37 3 15 15 E. 47 13 38 56 E. 52 41 41 80 E. 36 1 5 87 W.

Tarragona
Taunton
Tcherkask
Tecklenburg
Tenby
Tenedos (I.)
Terraciza
Terranova
Torneafors
Tortona
Tortosa
Toulon
Toulouse,
Tournay.
Tours
Trafalgar (Cape)
Trapani
Trent
Treves, or Trier
Trieste
Tripolitza
Troyes
Tübingen
Tula
Tunbridge
Turin
Tver
Tynemouth
Udine
Ulm
Umea
Upsala
Uralsk
Urbino
Ushant (I.)
Utrecht,
Valencia,
Valetta
Valona
Vannes
Venice
Venlo
Verden
Verdun
Verona
Versailles
Vicenza.
Vienna
Vigo
Villach
Villalpando
Vincent, Cape St.
Viviers
Vologda.
Voronetz
Wakefield
Waldeck
Wardhuus, or Var.

dohuus
Warrington
Warsaw.
Weimar.
Wesel
Whitehaven
Wiborg, or Viborg .
Wiborg, or Viborg .
Wicklow
Wilna
Winchester
Windsor
Wittenberg
Wolfenbüttel
Wolverhampton
Workington
Worm:
Wurzburg
York
Ypres
Zante (I.)
Zurich
Zutphen
Zywiec

53 . 20 55 E. 8

33 E. 6 12 E. 19 12 E

52

.

GEOMETRICAL PERSPECTIVE.-VI.

give the perspective height of the pyramid. Complete the in.

clined edges as in Fig. 34. (Observe, we might have drawn ef PROBLEM XV. (Fig. 34).- A square pyramid 4 feet side and 6 not parallel to the side of the square; in that case we should feet high, one edge of the base at an angle of 60° with the pic- have been compelled to find another vanishing point; therefore ture plane, and the nearest angle 1 foot within the picture. The to save extra work we draw it parallel to the side of the square, base of the pyramid must be treated as the square in Problem so that we may make use of the VP of that side. Definition X., Fig. 25, Vol. II., page 361; after which draw the diagonals in 13, Vol. II., page 162.) the perspective projection, namely, ab and cd; their intersection PROBLEM XVI.-A cone 4 feet diameter and 6 feet high. This will determine the perspective of the centre e, from which erect al will be done from almost the same directions as the pyramid. Look perpendicular e f; this will

back to Problem XII., Fig. be the axis of the pyramid.

31, Vol. III., page 9, where we From DEdraw a line through

have the perspective of a circle. the centre of the base to the

Now the base of the cone, picture plane at g, from

being a circle, must be treated which draw the line of con

Fig. 34,

in the same way.

To draw tact, and upon it from g set

the elevation, draw a perpenoff the given height of the

dicular line, the line of conpyramid g h. Draw the re

tact from d or b (Fig. 31); tiring line from h to DE', and

th

mark off upon this line the at the point where this inter

given height, and from that sects the axis e f will be found

point draw a line to the rethe perspective height of the

spective vp; thus, if the line pyramid, namely, at i. Draw

of contact is from d, DER will lines from the angles a, b, c, d

be its VP; a perpendicular to i, to represent the inclined DE 1

line drawn from the centre of edges of the pyramid ; this

the circle to cut this vanishwill complete the problem.

ing line will be the axis, and If we place the ground plan

the point of intersection will beyond the picture plane (Fig.

mark the apex, from which 35) we must proceed as fol

draw lines to o and p for the lows: Place the plan with

sides of the cone.

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Sip

SP the PP, as required by the question, and produce two of the PROBLEM XVII. (Fig. 36).- A cylinder 4 feet diameter and 8 parallel sides to the PP, to be continued

perpendicularly to the feet high stands on its end ; the eye is opposite half the height base of the picture, from which draw the retiring lines to the of the cylinder. In working this problem we prefer placing VP, Visual rays from each angle of the plan, cutting the retiring the plan beyond the PP, it being necessary to draw a circle for lines, will give the positions of the angles of the square. This cach end of the cylinder, therefore the same perpendicular lines method of using only one vp has been fully explained in Les- drawn from the plan will answer for both. It will be seen that son V.; we trust the pupil will make himself master of it, as when these perpendiculars have reached the base of the picture we shall have to employ it very frequently. For the elevation, cther lines are drawn from them to the Ps, and the circle is diagonals may be drawn and the subject completed as in drawn by hand as in Fig. 31, Vol. III., page 9. For the upper circle, Fig. 34; but we will show another way, and draw the diagonals a b is drawn horizontally across the perpendiculars according to in the ground plan which give the centre e. Draw ef parallel the height of the cylinder, and the same process with regard to to the side of the square, and the perpendicular line fg, the the circle is followed as in the one for the base ; lastly, lines line of contact. Upon f g mark the given height of the pyra- c, d, drawn tangential to the outer edges of the circles, will give mid g h, and from h draw a line to VP; a visual ray drawn from the

sides of the cylinder. the centre e of the plan, cutting the line from h to the VP, will PROBLEM XVIII. (Fig. 37).- To draw the perspective represent

[ocr errors]

tation of an incline. A rod 5 feet long is inclined to the hori- observe that as his knowledge and confidence increase he should, son 40°. The plan of the rod is 50° with the picture plane, when he repeats the problems, take other angles and other the nearest end 1 foot from it. In this case the vanishing scales of proportion. This kind of repetition will be of great point of the plan of the rod must be found, and

service to him.) We must first show the orthonot that of the rod itself. We intend in a future

graphic projection of the board (Fig. 38), 'and lesson to show how the vanishing point for an

then apply it to the perspective projection. When incline may be found without a plan, giving only

the board is horizontal, or laid upon the ground, the dimensions and positions, and the method of

the plan will be a square, a b cd; but if we raise asing it; but for the present turn back to Problem

the side a c, allowing the edge bd to remain upon IV., Fig. 14 (Vol. II., page 297), where the same sub

the ground, it would then be inclined to the horizon ject is shown in orthographic projection; the rod

as represented by the line or edge of the board., is there placed at a given angle with the ground,

e f; drop a perpendicular from f, then the ay, and perpendiculars are drawn from the ex

plan is projected by a b c d. Observe, if the tremities between

edge of the board which the line a b,

were still further elethe plan, is drawn.

vated, the plan would Now we must first

become narrower, project the rod orFig. 36.

that is, a' c would thographically in or

approach b d. When der to determine the

the board becomes plan preparatory to

perpendicular to the drawing it perspec

ground, then the plan tively. An indefinite

would be a line only line a b must be

(see the observations drawn at an angle of

made upon the circle, 500 with the picture

Figs.10 and11, Lesson plane; c is the point

III., Vol.II.,page297). where the rod touches

We will now proceed the ground, draw ce

with the perspective 5 feet long at an

projection of the angle of 40° with

board as given in the ab; draw e d per.

question; it is there pendicularly to a b;

stated that the edge cd will then be the

of the board is inplan of the rod; com

clined at 500 with plete the perspective

the PP;

therefore representation of cd,

draw an indefinite which will be f g (see

line de at that angle, Fig. 7, Legson II.,

make d. 6 equal to the Vol. II., page 225).

length of a side, and This last observation 18

at a right angle with refers to the perspec

de; this is the edge tive only of the plan;

upon which it rests, we must now repre

and is horizontal; sent the rod in its

Fig. 39.

draw bh parallel to inclined position. As

de; draw bf at an one end of the rod is

angle of 48° with on the ground, and

bh, and make it the other above it,

equal to bd; froma our attention must be

s draw perpendicudirected to the ele

larly to bh the line vated end, because

50d

V

fa' c', we shall then the lower end is al

have in the paralleloready found in g. It

gram a' cbd the must be evident, on

plan of the board turning once more to

at the given inclinaFig. 7, that the line

tion. The angle a f gis the perspective

of the board touches of the line d c; and VP

the picture plane, since the line dc is

therefore d is a point the plan of the given

of contact; also the line e c, therefore e

line b a' is produced must be perpendicu

to the picture plane larly over d. The

at m; d u and mo question now comes

are lines of contact to this : how far above d? We answer,

upon each of which the height of the inclilength of d e, which must be set off on the

nation of the board a'f is set off as o p and line of contact, namely, h i. From i draw a

up; from the points p, p draw lines to the vp. line to the VP, and the point m where the line

Visual rays cutting these lines will give the from i to vp cuts the visual ray from d will

upper angles of the board, q s; utsr will determine the position of the upper end of the

be the perspective view of the board. rod; join mg, which will be the perspective

After this, we recommend the pupil to apply representation of the rod.

s'p the same directions and angles of inclination PROBLEM XIX. (Fig. 39).- A square board

in representing an equilateral triangle, making is inclined to the horizon at an angle of 48°; one edge is hori- the edge equal to db at 40° with the PP ; bf, the inclination, will zontal, the plan of the inclined edge of the board is 500 with the be equal to a perpendicular from the centre of the base to the picture plane; length of side 6 feet. The scale may be either opposite angle, placed in the plan half way between d'a'. To find 4 feet ar 2 feet to the inch. We give the pupil the choice, and the perpendicular, the triangle must be separately constructed.

Fig. 38.

the

PRESENT TENSE.

or

or

LESSONS IN LATIN.-XXVIII.

erant quum milites a duce e castris in aciem educti sunt. 10. Mette

bamus ne urbs ab hostibus obsidione cincta esset. 11. Deus pie REGULAR VERBS.- THE THIRD CONJUGATION. colitor. 12. Leges divinæ ne contemnuntor. 13. Sapientes semper PASSIVE VOICE.

ratione regi student. 14. Pueri probe excolendi sunt. 15. No vinciEXAMPLE.—Lěgor, 3, I am read.

tor cupiditatibus. 16. Non eris dives nisi divitiæ a to contempta

erunt. 17. Contemnens voluptates, diligèris. 18. Quoad literis honos Chief Parts : Légor, lectus sum, lègi. Characteristic letter, E short.

crit, Græci et Latini scriptores in scholis legentur,

EXERCISE 99.-ENGLISH-LATIN. Indicative, Subjunctive. Imperative. Infinitive. Participle.

1. My mind will be cultivated. 2. My brother's mind has been col. Sing. Légor. Legar. [légitor. Lògi.

tivated. 3. If thy mind is well cultivated, thou wilt be loved. Legëris. Legäris. Légère or

Riches are despised by the wise. 5. Riches will be despised by me. Legitur. Legatur. Legitor.

6. Riches will have been despised by my father. 7. Let riches be Plu. Legimur. Legamur. [légłměnor.

despised by thee, my son. 8. He strives (studet) to be governed by Legimini. Legamini. Legimini or

reason. 9. The boy must be well cultivated. 10. Let the boy be well Leguntur. Legantur. Leguntor.

cultivated. 11. I have taken care that pleasures should be despised IMPERFECT TENSE.

by my children. 12. The Latin writers are read in my school. 13. II Sing. Legibar. Legérer.

thou livest well, thou wilt be loved by good men. 14. I fear riches Legebāris (). Legerēris.

will (may) not be despised by thee. 15. Many wars have been carried Legebatur. Legeretur.

on by the English. 16. The city was burnt by the enemies. Plu. Legebamur. Legeremur. Legebamini. Legeremini.

THE FOURTH CONJUGATION.
Legebantur, Legerentur.

ACTIVE VOICE.
FIRST FUTURE TENSE.

EXAMPLE.—Aūdío, 4, I hear.
Sing. Legar.

Chief Parts: Audio, audivi, audītum, audire. Characteristic letter, I long. isegēris (e). Lectum Logendus.

PRESENT TENSE. Legetur.

[iri. Plu. Legemur.

Indicative. Subjunctive. Imperative. Infinitive. Participle. Legemini.

Sing, Audio. Audiam. [audīto. Audire, Audiens. Legentur,

Audis. Audias. Audi
PERFECT TENSE,

Audit. Audiat. Audito.
Sing. Lectus sum. Lectus sim.

Lectum Lectus.

Plu, Audimus. Audiamus. [auditóte. Lectus es. Lectus sis.

[esse.

Auditis. Audialis. Audito Lectus est. Lectus sit.

Audiunt. Audiant. Audiunto. Plu. Lecti sumus. Lecti simus.

IMPERFECT TENSE. Lecti estis. Lecti sitis.

Sing. Audišbam. Audirem. Lecti sunt. Lecti sint.

Audiebas. Audires,

Audiobat. Audiret.
PLUPERFECT TENSE.

Plu. Audiebamus. Audirēmus.
Sing. Lectus eram.
Lectus essem,

Audiebatis. Audiretis.
Lectus eras. Lectus esses.

Audiebant, Audirent.
Lectus erat. Lectus esset.
Plu. Lecti erämus. Lecti essemus.

FIRST FUTURE TENSE.
Lecti eratis.

Auditūrum Auditürus,

Sing. Audiām.
Lecti essetis.

Audies.
Lecti erant. Lecti essent.

[esse.

Audišt.
SECOND FUTURE TENSE.

Plu. Audiêmus.
Sing. Lectus cro.

Audietis, Lectus eris.

Audient. Lectus erit.

PERFECT TENSE. Plu. Lecti erimus.

Sing. Audivi, Audi(v)ěrim.

Audi(v)isse. Lecti eritis.

Audi(u)isti. Audi(v)eris. Lecti erunt.

Audivit. Audi(v)erit. Instances.--- In this way conjugate in full, agor, agi, actum Plu. Audivimus. Audi(v)erimus, esse, I am driven ; regor, regi, rectum esse, 'I am ruled ; and

Audi(v)istis. Audi(v)eritis,

Audi(v)ērunt. Audi(v)erint. dividor, dividi, divisum esse, I am divided. By conjugating verbs in full after the models given in our lessons, the self-teacher

PLUPERFECT TENSE. will gain facility in recognising and determining the different Sing. Audi(v)ěram. Audi(v)īssem. tenses of the different moods of Latin verbs of the four con

Audi(v)eras. Audi(v)isses.

Audi(v)erat. Audi(v)isset, jugations, both in the active and passive voice, at sight. The

Plu, Audi(v)erāmus. Audi(v)issēmus. vocabularies given in the different lessons will supply the student

Audi(v)eratis. Audi(v) issetis. with abundant examples for practice.

Audi(u) erant. Audi(v)issent.
VOCABULARY.

SECOND FUTURE TENSE.
Conspicio, conspicere, Dives, divitis, rich, a' Quidam, quædam,

Sing. Audi(v)ero,

Audi(v)eris. conspexi, conspecrich man,

quoddam, certain. tum, 3, I behold.

Audi(v)erit.
Divitiæ, -arum, pl., f., Quoad, adv., as long as.
Contemno,

Plu. Audi(v)erimus.
contem riches.

Schola, -, f., a school.

Audi(v)eritis. nere,contempsi, con- Educo, 3, I lead out. Scriptor, oris, m, a temptum, 3, I de Honos, -oris,

Audi(v)erint.

writer (E. R. scripspise, contemn. honour. ture). GERUNDS.

SUPINES. Curæ mihi est, it is an Pie, piously, reli. Societas, -ātis, f., rola

Gen. Audiendi.

1. Auditum. object of care to me, giously.

tionship

R.

Dat. Audiendo. or I take pains that, Probe, honestly, excel. society).

Acc. Audiendum.
Detögo, detegere, de lently.

Vix, scarcely.
Abl. Audiendo.

2. Auditu. texi, detectum, 3, I Que, and; this comes Voluptas, -atis, f.,

Instances. According to the example, form finio, 4, I finish; uncover, detect, lay

after the word, as pleasure, delight. open. voluptasque.

haurio, hausi, haustum, haurire, 4, I draw up, I drink. EXERCISE 98.-LATIN-ENGLISH.

VOCABULARY. 1. Pater curat ut ego strenue excõlar. 2. Curo ut puer bene exco. Antequam, before that. Expedio, 4, with the Lenio, 4, I soften, soothe

. latur. 3. Pater curabat ut puer bene excoleretur. 4. Curæ mihi est Corona, -æ, f., a crown, reflective pronoun,' Membranum, -1., 1., a ut a te diligar. 5. Conjuratio Catilinæ a Cicerone detecta est. 6. chaplet. (guard. I prepare.

leaf, or covering. Tria bella atrocissima gesta sunt inter Romanos et Carthaginienses. Custodio, 4, I koep, Garrio, 4, I chatter. Munio, 4, I fortify. 7. Labor voluptasque naturali quadam societate inter se juncta sunt. Dormio, 4, I sleep. Lacedæmonii, -orum, Navigo, i, i sail (E. R. 8. Multæ urbes ab hostibus combustæ sunt. 9. Vix hostes conspecti | Esurio, 4, I am hungry. m., the Spartans. 1

navigate).

Obedio, 4, I obey, go- Prodest, he benefits. Specto, 1, I regard (id

EXERCISE 102.-LATIN-ENGLISH. verns the dative(obe- Punio, 4, I punish. spectant, have this

1. Pater curat ut filius bene erudiatur. 2. Pater curabat ut filius diemtis, syncopated Simulac, as soon as. object).

bene erudiretur. 3. Cives metuant ne castra ab hostibus ante urbem for obedireratis). Sitio, 4, I thirst (sitie- Tenuis, -e, thin.

muniantur. 4. Oculi tenuissimis membranis vestiti sunt. 5. Quum Paris, -étis, m., a wall. runt is a syncopated Vestio, 4, I clotho (E. rex urbem intrabat, omnium civium domus coronis et floribus vestite Placio, 2, I please. form for sitiverunt). I R, vest).

et ornatæ sunt. 6. Non prius dormiemus quam negotia vestra finita EXERCISE 100.--LATIN-ENGLISH.

erunt. 7. Simulac castra munita erunt, milites se ad pugnam expe

dient. 8. Metuebamus ne urbs ab hostibus obsidione cincta esset. 1. Milites per totum diem sitierunt et esurierunt. 2. Natura 9. Imprðbi puniuntur. 10. Bonus discipulus literarum cognitione oculos tenuissimis membranis vestivit. 3. Cur domus vestræ parietes erudiri stadet. 11. Urbs, obsidione cincta, multis malis punitur. coronis oraavistis et vestivistis? 4. Præceptoribus vestris placueratis, 12. Vir eruditus non solum sibi sed etiam aliis prodest. 13. Paeri quis semper præceptis eorum obedieratis. 5. Vix milites nostri castra diligenter erudiendi sunt. muniverant, quum Cæsar aciem instruxit. 6. Non prius dormiemus quam negotia nostra finierimus. 7. Quum milites castra muniverint,

EXERCISE 103.-ENGLISH-LATIN. ad pugnam se expedient. 8. Cavete, pueri, ne garriatis. 9. Lacedæ

1. They are guarded. 2. The city is guarded. 3. The city will be moniorum leges id spectant ut laboribus erudiant juventutem. 10. guarded. 4. The city has been guarded. 5. I take care that the Nemo dubitabat quin pueros semper custodivisses. 11. Narrate mihi city is (may be) guarded. 6. No one doubts that the city is well qua consolatione ægrum amici animum leniveritis. 12. Nescio cur guarded. 7. The citizens ought to guard the city. 8. Why do not pogrum puniveritis. 13. Non dubitabam quin præcepta mea memoria

the citizens guard the city? 9. I know not why the citizens do not castodirissetis. 14. Ne garritote, filiæ. 15. Venio te rogatum ut guard the city. 10. I fear the citizens may not guard the city. 11. mecum ambules. 16. Milites urbem custodire debent. 17. Sapientia They have prepared for the fight. 12. The walls of the house have est ars videndi. 18. Obediendum est præceptis virtutis. 19. Ars been clothed with flowers. navigandi utilissima est. EXERCISE 101.- ENGLISH-LATIN.

KEY TO EXERCISES IN LESSONS IN LATIN.-XXVII. 1. They thirsted. 2. I shall be hungry. 3. Thou will not obey my

EXERCISE 94.--LATIN-ENGLISH. precepts. 4. The boys chatter. 5. They have not obeyed their father.

1. I am exercised. 2. Thou art exercised. 3. He is exercised. 4. 6. I know not why they have not obeyed their father. 7. No one doubts that good boys obey their father. 8. He kept my words in I was exercised. 5. Thou wast exercised. 6. He was exercised.

I shall be exercised. 8. You will be exercised. 9. He will be exermemory. 9. I shall take care that thou keepest (mayost keep) my

cised. 10. Father takes care that I am well exercised. 11. The words in memory. 10. They come to fortify the city. 11. The art of writing is useful. 12. They adorn the walls of their house with chap. I take care that the

boy is well exercised. 14. The father took care

ditch is filled up. 12. I take care that you are well exercised. 13. leta. 13. I shall not sleep until (before that) I have (shall have) that his son was well exercised. 15. I took care that you were well inished my business. 14. Hast thou finished thy business? 15. He exercised, 16. I took care that your daughter was well exercised. wa punishing the boy when I entered the school.

17. Who knows not how our minds are increased by excellent fruits THE FOURTH CONJUGATION.

in the pursuit of learning ? 18. We fear that our army will (may) be

conquered by the enemies. 19. All the citizens feared that the city PASSIVE VOICE.

would be surrounded with a blockade (blockaded) by the enemies. EXAMPLE.---Audior, 4, I am heard.

20. When we are exercised in letters, our minds are increased by

the knowledge of many useful things. 21. When we are frightened Cid Parts : AQdior, audītus sum, audiri. Characteristic letter, 1 long. by a sudden danger, we ought not forthwith to despair of safety. 22. PRESENT TENSE.

The honour of virtue will be blotted out by no forgetfulness. 23. Indicative,

24. The boys have been strenuously exercised in the study of letters. Subjunctive. Imperative. Infinitive. Participle.

We feared that the city had been surrounded by a blockade by the 8.ng. Audior. Audiar.

[auditor. Audiri.

enemies. 25. I fear that the soldiers have been frightened by a sudden Audiris. Audiaris. Audire or

danger. 26. Let the boy be strenuously exercised. 27. Bo not de Auditur. Audiatur. Auditor,

terred from the design by the difficulties of things. 28. Good scholars Ple, Audimur. Audiamur. [audiminor.

endeavour to be exercised in the study of letters. 29. A boy well Audimini. Audiamini. Audimini or

educated pleases all. 30. The enemies being terrified remain in the Audtuntur. Audiantur, Audiuntor.

camp. 31. Boys ought to be strenuously exercised. IMPERFECT TENSE. Sing. Audiébar, Audirer.

EXERCISE 95.-ENGLISH-LATIN. Audiebāris (e). Audirēris.

1. Pueri strenue exercentur. 2. Strenue exercentor pueri, 3. Audiebatur. Audiretur.

Pueri strenue exercendi sunt. 4. Pueri strenue exercebuntur. 5. Pls. Audiebanrur. Audiremur.

Strenue exercentur pueri. 6. Pueri strenue exercebantur. 7. Pueri Andiebamini. Audiremini,

strenue exerciti sunt. 8. Pueri strenue exerciti erunt. 9. Caro ut Audiebantur. Audirentur,

pueri strenue exerceantur, 10. Curabam ut pueri strenue exercerentur. FIRST FUTURE TEXSE,

11. Mew sorores strenue exercitæ sunt. 12. Puella strenue exercita Sing. Audiar.

'Auditum Audiendus. erit. 13, Metuo ne urbs obsidione cingatur. Audiëris.

[iri.

EXERCISE 96.-LATIN-ENGLISH.
Audietur.
Plu. Audiemur.

1. We have led. 2. Thou hast led. 3. Thou leadest. 4. I was Audiemini.

leading. 5. He will lead. 6. He may lead. 7. While I was painting, Audientur.

thou wast writing, and brother was reading. 8. The enemies were PERFECT TENSE.

forming a line of battle. 9. As long as you live, you will live well. Sing. Auditus sum. Audītus sim.

Audītum Auditus. 10. If you cultivate virtue, good men will lore you. 11. The enemies Auditus es, Audibus sis.

[csse.

formed a line of battle. 12. The enemies will draw up their line of Auditus est. Auditus sit.

battle. 13. We have written many letters (of the alphabet) to-day. Prime Auditi sumus, Auditi simus.

14. The enemies carried on a most frightful war. 15. Cæsar had Auditi estis. Auditi sitis.

drawn up in line of battle. 16. As soon as we have written the Auditi sunt. Auditi sint.

letters, we will walk. 17. I take care that I cultivate the minds of

boys. 18. I took care that the teacher cultivated the mind of my son. PLUPERFECT TENSE,

19. No one doubts that I have always diligently corrected the boy. eng, Auditus eram. Audītus essem.

20. We fear that the enemies have burnt the city. 21. No one doubts Auditus eras. Auditus esses.

that the enemies will surround the city with a blockade (will blockade Auditus erat. Auditus esset.

the city). 22. Tell us what your parents have written. 23. Let him Piel Auditi eramus. Auditi essemus.

write. 24. Learn, o boy. 25. Good boys learn willingly. 26. The Auditi eratis, Auditi essetis.

soldier, bravely defending himself against enemies, is praised. 27. Auditi erant. Auditi essent.

We ought to restrain our desires.
SECOND FUTURE TENSE.
Eng. Anditus ero.

EXERCISE 97.-ENGLISH-LATIN.
Anditus eris.

1. Urbem defendi. 2. Milites urbem defendebant. 3. Urbem deAnditus erit.

fendent. 4. Urbem defenderunt. 5. Scribebant. 6. Ille literas Par Anditi erimus,

scripsit. 7. Nemo dubitat quin tu bonas literas scripturus sis. 8. Auditi eritis.

Cura ut literas scribas. 9. Præceptor curat ut discipuli bonas literas Auditi erunt.

scribant. 10. Hodie literas scripsi. 11. Hostes aciem instruent. 12.

[ocr errors]
« 前へ次へ »