The Popular Educator, 第 3〜4 巻、第 13 巻 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 71
8 ページ
KEY TO EXERCISES IN LESSONS IN GREEK.—XIII. (Vol. II., page 390.) -
ExERCISE 47.-GREEK-ENGLISH. 1. Women rejoice in ornament. 2. The Greeks
worship Zeus, and Poseidon, and Apollo, and other gods. 3. Modesty becomes
women.
KEY TO EXERCISES IN LESSONS IN GREEK.—XIII. (Vol. II., page 390.) -
ExERCISE 47.-GREEK-ENGLISH. 1. Women rejoice in ornament. 2. The Greeks
worship Zeus, and Poseidon, and Apollo, and other gods. 3. Modesty becomes
women.
12 ページ
The English language , " observes are not in all cases sufficiently expressive ,
and it would be diffi- the late eminent philologist , Professor Jacob Grimm , “
possesses cult to imagine that two human beings , whose vocal organs were a
power of ...
The English language , " observes are not in all cases sufficiently expressive ,
and it would be diffi- the late eminent philologist , Professor Jacob Grimm , “
possesses cult to imagine that two human beings , whose vocal organs were a
power of ...
13 ページ
spelling and pronunciation , may be referred the fact that mil But it is not merely
the inconsistency of English orthography lions speak the English language who
cannot read or write it . of which we have to complain . The characters employed
in ...
spelling and pronunciation , may be referred the fact that mil But it is not merely
the inconsistency of English orthography lions speak the English language who
cannot read or write it . of which we have to complain . The characters employed
in ...
14 ページ
“The English language,” observes the late eminent philologist, Professor Jacob
Grimm, “possesses. a power of expression such as was never, perhaps, attained
by any human tongue. Its altogether intellectual and singularly happy foundation
...
“The English language,” observes the late eminent philologist, Professor Jacob
Grimm, “possesses. a power of expression such as was never, perhaps, attained
by any human tongue. Its altogether intellectual and singularly happy foundation
...
15 ページ
To this disregard of the principles of a true orthography, and the consequent
difficulty of acquiring a correct knowledge of spelling and pronunciation, may be
referred the fact that millions speak the English language who cannot read or
write it.
To this disregard of the principles of a true orthography, and the consequent
difficulty of acquiring a correct knowledge of spelling and pronunciation, may be
referred the fact that millions speak the English language who cannot read or
write it.
レビュー - レビューを書く
レビューが見つかりませんでした。
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
acid action animal appear become body called carried cause cent character church close combination common contain course direction Divide draw effect English equal examination example EXERCISE expression fear feet force four France give given gravity hand heat hence important iron iſt Italy kind known language Latin leaves less LESSONS letters liquid London lower mark matter means metal miles multiplied nature obtained pass position present principle produced quantity received remains represent rise rule seen side sometimes sound surface term things tion vous vowels weight whole writing
人気のある引用
83 ページ - Staat eine Maschine sein muß, die nur der Gedanke Eines regiert; welche größere Glückseligkeit könnte es gewähren , in dieser Maschine als ein gedankenloses Glied mitzudienen? Oder vielleicht gar wider...
46 ページ - Minna, daß die Thierchen nichts finden können; nun sind sie arm. Darum füttere ich sie, so wie die reichen Menschen die armen unterstützen und ernähren. Da sagte der Vater: Aber du kannst sie doch nicht alle versorgen!
245 ページ - Das war ein Fest« für unfern Ernst, der nichts lieber, als Obst aß. „Die schöne Zeit," sagte sein Vater, „wird bald vorüben sein; der Winter ist schon vor der Thür, um den Herbst zu vertreiben.
16 ページ - Gebüsche sich belaubten, da öffnete der Landmann sein Fenster, und der kleine Gast entfloh in das nahe Wäldchen, und bauete sein Nest und sang sein fröhliches Liebchen.
70 ページ - Mägdlein weinete noch lauter, als es das neue Vögelchen sah. Da wunderte sich die Mutter sehr, und sprach: Mein liebes Kind, warum weinest du noch, und bist so sehr betrübt? Deine Thränen werden das gestorbene Vögelchen nicht in das Leben rufen, und hier hast du ja ein anderes, das nicht schlechter ist, denn jenes!