The Popular Educator, 第 3〜4 巻、第 13 巻 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 74
10 ページ
Que leur répondit l'aide ded'une si grosse tête , qu'il ressemblait assez à l'objet
dont on Bilboquet ? lui avait donné le nom ; 6 Frolut ou Bilboquet , comme vous 7
. À quel endroit cette histoire 14. Que dit le vieux sergent après voudrez ( c ) ...
Que leur répondit l'aide ded'une si grosse tête , qu'il ressemblait assez à l'objet
dont on Bilboquet ? lui avait donné le nom ; 6 Frolut ou Bilboquet , comme vous 7
. À quel endroit cette histoire 14. Que dit le vieux sergent après voudrez ( c ) ...
11 ページ
I no longer write the vous assure . " writes very well , but he does not writo quickly
, 5. Have you not Aussitôt , sur l'ordre de Napoléon , un aide - de - camp courut (
a ) money enough to buy that estate ? 6. I have money enough , but I jusqu'à la ...
I no longer write the vous assure . " writes very well , but he does not writo quickly
, 5. Have you not Aussitôt , sur l'ordre de Napoléon , un aide - de - camp courut (
a ) money enough to buy that estate ? 6. I have money enough , but I jusqu'à la ...
12 ページ
Vous apporte - t - on des livres tous les jours ? 6. On m'apporte des the Hebrew ,
Syriac , and Arabic , contain sounds very dissimilar livres tous les jours , mais je n
'ai pas le temps de les lire . 7. Que to the European , with , of course , some ...
Vous apporte - t - on des livres tous les jours ? 6. On m'apporte des the Hebrew ,
Syriac , and Arabic , contain sounds very dissimilar livres tous les jours , mais je n
'ai pas le temps de les lire . 7. Que to the European , with , of course , some ...
14 ページ
Recevez-vous tous les jours des nouvelles de M. votre fils? 12. Je reçois de ses
nouvelles toutes les fois que M. votre frère vient. 13. La vente a-t-elle lieu aujourd
'hui P 14. Elle a lieu cette après-midi. 15. A quelle heure a-t-elle lieu ? 16.
Recevez-vous tous les jours des nouvelles de M. votre fils? 12. Je reçois de ses
nouvelles toutes les fois que M. votre frère vient. 13. La vente a-t-elle lieu aujourd
'hui P 14. Elle a lieu cette après-midi. 15. A quelle heure a-t-elle lieu ? 16.
29 ページ
ness . deceive them , and it may be the delusion of their brain that Vous avez
désobéi à vos parents . You have disobeyed your parents . they are made for
posts which they admire and envy , rather Vous pardonnerez à vos ennemis .
You will ...
ness . deceive them , and it may be the delusion of their brain that Vous avez
désobéi à vos parents . You have disobeyed your parents . they are made for
posts which they admire and envy , rather Vous pardonnerez à vos ennemis .
You will ...
レビュー - レビューを書く
レビューが見つかりませんでした。
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
acid action animal appear become body called carried cause cent character church close combination common contain course direction Divide draw effect English equal examination example EXERCISE expression fear feet force four France give given gravity hand heat hence important iron iſt Italy kind known language Latin leaves less LESSONS letters liquid London lower mark matter means metal miles multiplied nature obtained pass position present principle produced quantity received remains represent rise rule seen side sometimes sound surface term things tion vous vowels weight whole writing
人気のある引用
83 ページ - Staat eine Maschine sein muß, die nur der Gedanke Eines regiert; welche größere Glückseligkeit könnte es gewähren , in dieser Maschine als ein gedankenloses Glied mitzudienen? Oder vielleicht gar wider...
46 ページ - Minna, daß die Thierchen nichts finden können; nun sind sie arm. Darum füttere ich sie, so wie die reichen Menschen die armen unterstützen und ernähren. Da sagte der Vater: Aber du kannst sie doch nicht alle versorgen!
245 ページ - Das war ein Fest« für unfern Ernst, der nichts lieber, als Obst aß. „Die schöne Zeit," sagte sein Vater, „wird bald vorüben sein; der Winter ist schon vor der Thür, um den Herbst zu vertreiben.
16 ページ - Gebüsche sich belaubten, da öffnete der Landmann sein Fenster, und der kleine Gast entfloh in das nahe Wäldchen, und bauete sein Nest und sang sein fröhliches Liebchen.
70 ページ - Mägdlein weinete noch lauter, als es das neue Vögelchen sah. Da wunderte sich die Mutter sehr, und sprach: Mein liebes Kind, warum weinest du noch, und bist so sehr betrübt? Deine Thränen werden das gestorbene Vögelchen nicht in das Leben rufen, und hier hast du ja ein anderes, das nicht schlechter ist, denn jenes!