The Popular Educator, 第 3〜4 巻、第 13 巻 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 77
ページ
... engine 199 Centrifugal Pumps - Machines for propelling Vessels - Rivers -
Power stored up in Rain - Tides -Wares 252 PAGE ITALIAN , LESSONS IN :
Iutroduction On the Pronunciation of Italian 14 Pronunciation of Vowels and
Consonants ...
... engine 199 Centrifugal Pumps - Machines for propelling Vessels - Rivers -
Power stored up in Rain - Tides -Wares 252 PAGE ITALIAN , LESSONS IN :
Iutroduction On the Pronunciation of Italian 14 Pronunciation of Vowels and
Consonants ...
13 ページ
... or if the reporter reads over his notes , Alphabet have been made at different
times , by men eminent in and inserts a few vowels , his manuscript may then be
read , with literature ; but these attempts were characterised by extreme the
facility ...
... or if the reporter reads over his notes , Alphabet have been made at different
times , by men eminent in and inserts a few vowels , his manuscript may then be
read , with literature ; but these attempts were characterised by extreme the
facility ...
15 ページ
... by any phonographic compositor who can read the reporting style; or if the
reporter reads over his riotes, and inserts a few vowels, his manuscript may then
be read, with the facility of ordinary writing, by any one who has learned the
system.
... by any phonographic compositor who can read the reporting style; or if the
reporter reads over his riotes, and inserts a few vowels, his manuscript may then
be read, with the facility of ordinary writing, by any one who has learned the
system.
16 ページ
In the mastery of the pronunciation of the continental languages, and particularly
of Italian, the Englishman's great difficulty is in the vowels. The Englishman,
perhaps from childhood, has heard no vowel sounds but those of his own island
—his ...
In the mastery of the pronunciation of the continental languages, and particularly
of Italian, the Englishman's great difficulty is in the vowels. The Englishman,
perhaps from childhood, has heard no vowel sounds but those of his own island
—his ...
16 ページ
He therefore pronounces no vowel purely, and wherever he may move in Italy,
his insular nativity will be instantly ... syllable, each being clearly sounded, full
and roundly with the vowels, and in a resonant or vibrating tone with the
consonants.
He therefore pronounces no vowel purely, and wherever he may move in Italy,
his insular nativity will be instantly ... syllable, each being clearly sounded, full
and roundly with the vowels, and in a resonant or vibrating tone with the
consonants.
レビュー - レビューを書く
レビューが見つかりませんでした。
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
acid action animal appear become body called carried cause cent character church close combination common contain course direction Divide draw effect English equal examination example EXERCISE expression fear feet force four France give given gravity hand heat hence important iron iſt Italy kind known language Latin leaves less LESSONS letters liquid London lower mark matter means metal miles multiplied nature obtained pass position present principle produced quantity received remains represent rise rule seen side sometimes sound surface term things tion vous vowels weight whole writing
人気のある引用
83 ページ - Staat eine Maschine sein muß, die nur der Gedanke Eines regiert; welche größere Glückseligkeit könnte es gewähren , in dieser Maschine als ein gedankenloses Glied mitzudienen? Oder vielleicht gar wider...
46 ページ - Minna, daß die Thierchen nichts finden können; nun sind sie arm. Darum füttere ich sie, so wie die reichen Menschen die armen unterstützen und ernähren. Da sagte der Vater: Aber du kannst sie doch nicht alle versorgen!
245 ページ - Das war ein Fest« für unfern Ernst, der nichts lieber, als Obst aß. „Die schöne Zeit," sagte sein Vater, „wird bald vorüben sein; der Winter ist schon vor der Thür, um den Herbst zu vertreiben.
16 ページ - Gebüsche sich belaubten, da öffnete der Landmann sein Fenster, und der kleine Gast entfloh in das nahe Wäldchen, und bauete sein Nest und sang sein fröhliches Liebchen.
70 ページ - Mägdlein weinete noch lauter, als es das neue Vögelchen sah. Da wunderte sich die Mutter sehr, und sprach: Mein liebes Kind, warum weinest du noch, und bist so sehr betrübt? Deine Thränen werden das gestorbene Vögelchen nicht in das Leben rufen, und hier hast du ja ein anderes, das nicht schlechter ist, denn jenes!