Die Aeneide VergilsDruck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1888 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 68
9 ページ
... Ausdruck III 61 dare classibus austros . Spumas salis πολιὴν ἅλα . Aere sc . navium . 36. Sub pectore „ tief in der Brust " . 37. Haec secum : „ Sie hält folgen- des Selbstgespräch " . Die Form der unwilligen Frage ist in der Über ...
... Ausdruck III 61 dare classibus austros . Spumas salis πολιὴν ἅλα . Aere sc . navium . 36. Sub pectore „ tief in der Brust " . 37. Haec secum : „ Sie hält folgen- des Selbstgespräch " . Die Form der unwilligen Frage ist in der Über ...
10 ページ
... Ausdruck nicht abge- schwächt zu werden ; cf. Kleist , Prinz von Homburg „ so ungeheuere Ent- schliessungen in seinem Busen wäl- zen . " flammato " zornentbrannt " . = 51. Fetus plenus , refertus . Auster steht für ventus nach der ...
... Ausdruck nicht abge- schwächt zu werden ; cf. Kleist , Prinz von Homburg „ so ungeheuere Ent- schliessungen in seinem Busen wäl- zen . " flammato " zornentbrannt " . = 51. Fetus plenus , refertus . Auster steht für ventus nach der ...
13 ページ
... Ausdruck . Der Römer denkt bei ihm natürlich auch an eine gewisse Ordnung , diese pafst jedoch wenig zu der Schilderung der unge- stümen Windgottheiten . Wir haben daher das tertium comparationis in der Masse eines Heeres zu suchen ...
... Ausdruck . Der Römer denkt bei ihm natürlich auch an eine gewisse Ordnung , diese pafst jedoch wenig zu der Schilderung der unge- stümen Windgottheiten . Wir haben daher das tertium comparationis in der Masse eines Heeres zu suchen ...
15 ページ
... Ausdruck hier formelhaft ? Pal- mas tendens supinas manus deutet auf die von der unsrigen abweichende Haltung der Hände beim Gebet . Vgl . die Abbildung des sogenannten Ado- ranten in der Seemannschen Mythol . S. 402 und auf den ...
... Ausdruck hier formelhaft ? Pal- mas tendens supinas manus deutet auf die von der unsrigen abweichende Haltung der Hände beim Gebet . Vgl . die Abbildung des sogenannten Ado- ranten in der Seemannschen Mythol . S. 402 und auf den ...
34 ページ
... Ausdruck entlehnt ? -- Die zukünftige Macht und Gröfse Roms wird erst ne- gativ , dann affirmativ bezeichnet ; sine fine ersetzt infinitus . - 279. Dedi . Vergil scheidet offenbar nicht scharf zwischen dem fatum und der Macht der Götter ...
... Ausdruck entlehnt ? -- Die zukünftige Macht und Gröfse Roms wird erst ne- gativ , dann affirmativ bezeichnet ; sine fine ersetzt infinitus . - 279. Dedi . Vergil scheidet offenbar nicht scharf zwischen dem fatum und der Macht der Götter ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Abschnitt Acestes Aeneas Aeneide aequor Allitteration alta alto amore Anchises Apollo arces arma armis atque auras auro Ausdruck beiden bello Bild Buche caelo caelum circum dafs Dardanus daſs deûm Dichter Dido enim equis erat ersten etiam fama fata Gebhardi genitor genus giebt Götter grofsen haec Harpyien haud Hauptteil heifst Helden hinc Horaz hunc ignes Ilias ille inter ipse Italiam Iulus Iuno Iuppiter Karthago läfst Latium lich limina litora magna Meer metonymisch mihi moenia mufs multa neque nunc Odysseus omnes omnia Ovid pater pectore pelago penates poetisch primum procul quae quam quid quis quod quos regna sanguine Satzteil Schiff Schiller Serv Servius sidera Sohn steht Stelle super talia tecta Teil tellus terra Thiel tibi Troiae Trojaner Übersetzung unserer urbem Vater Venus Verg Vergil Verse Worte Zeus zweiten δὲ ἐν καὶ μὲν τε
人気のある引用
61 ページ - Hi Soractis habent arces Flaviniaque arva, Et Cimini cum monte lacum lucosque Capenos.
23 ページ - Und setzet ihr nicht das Leben ein, Nie wird euch das Leben gewonnen sein.
16 ページ - Perpetuis soliti patres considere mensis. Quin etiam veterum effigies ex ordine avorum Antiqua e cedro, Italusque, paterque Sabinus. Vitisator curvam servans sub imagine falcem, Saturnusque senex, Janique bifrontis imago, 180 Vestibulo adstabant, aliique ab origine reges, Martia qui ob patriam pugnando vulnera passi.
138 ページ - Haec ubi dicta dedit, lacrimantem et multa volentem 790 Dicere deseruit, tenuesque recessit in auras. Ter conatus ibi collo dare bracchia circum; Ter frustra comprensa manus effugit imago, Par levibus ventis, volucrique simillima somno.
147 ページ - Quique sacerdotes casti, dum vita manebat, Quique pii vates et Phoebo digna locuti, Inventas aut qui vitam excoluere per artes, Quique sui memores alios fecere merendo ; Omnibus his nivea cinguntur tempora vitta.
vii ページ - Mantua me genuit, Calabri rapuere, tenet nunc Parthenope ; cecini pascua rura duces.
66 ページ - Quin et Marruvia venit de gente sacerdos, Fronde super galeam et felici comptus oliva, Archippi régis missu, fortissimus Umbro, Vipéreo generi et graviter spirantibus hydris Spargere qui somnos cantuque manuque solebat, 755 Mulcebatque iras et morsus arte levabat.
60 ページ - Caeculus. Hunc legio late comitatur agrestis ; Quique altum Praeneste viri, quique arva Gabinae lunonis gelidumque Anienem et roscida rivis Hernica saxa colunt; quos dives Anagnia pascit, Quos, Amasene pater. Non illis omnibus arma 685 Nec clipei currusve sonant.
115 ページ - Apparet domus intus et atria longa patescunt, apparent Priami et veterum penetralia regum; armatosque vident stantes in limine primo.
49 ページ - Qualis in Eurotae ripis aut per iuga Cynthi exercet Diana choros, quam mille secutae hinc atque hinc glomerantur Oreades, illa pharetram 500 fert umero gradiensque deas supereminet omnis (Latonae tacitum pertemptant gaudia pectus); talis erat Dido, talem se laeta ferebat per medios instans operi regnisque futuris.