The Works of William Shakespeare, 第 5 巻International Book Company, 1889 |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Achilles Act Sc Agam Agamemnon Ajax Angelo Antony Banquo Bertram blood brother Brutus Casca Cass Cassius Cinna Claudio Compare Cotgrave Cres death doth Duke Dyce editors emendation Enter Escal Exeunt Exit eyes fear Folio fool friends give Hamlet hand Hanmer hast hath hear heart heaven Hect Hector Helen Henry honour Isab Isabella Juliet Julius Cæsar King Line look lord Love's Labour's Lost Lucio Macb Macd Macduff Malone Mark Antony meaning Measure for Measure never night noble Octavius Pandarus pardon Parolles passage Patroclus play Pompey pray Prov Provost quotes reading Richard II SCENE seems sense Shake Shakespeare speak speech stand Steevens sweet sword tell thee Ther Thersites thing thou art thought Troilus and Cressida Trojan Troy Ulyss unto verb wife Witch word
人気のある引用
192 ページ - Alas! alas! Why, all the souls that were, were forfeit once ; And He that might the vantage best have took, Found out the remedy : How would you be, If he, which is the top of judgment, should But judge you as you are? O, think on that; And mercy then will breathe within your lips, Like man new made 4.
126 ページ - You have done that you should be sorry for. There is no terror, Cassius, in your threats, For I am arm'd so strong in honesty That they pass by me as the idle wind, Which I respect not.
120 ページ - tis his will: Let but the commons hear this testament — Which pardon me, I do not mean to read — And they would go and kiss dead Caesar's wounds And dip their napkins...
199 ページ - Ay, but to die, and go we know not where; To lie in cold obstruction and to rot; This sensible warm motion to become A kneaded clod; and the delighted spirit To bathe in fiery floods, or to reside In thrilling region of thick-ribbed ice; To be imprison'd in the viewless winds, And blown with restless violence round about The pendent world: or to be worse than worst Of those that lawless and incertain thought Imagine howling: — 'tis too horrible!
119 ページ - Come I to speak in Caesar's funeral. He was my friend, faithful and just to me; But Brutus says he was ambitious; And Brutus is an honourable man. He hath brought many captives home to Rome; Whose ransoms did the general coffers fill. Did this in Caesar seem ambitious? When that the poor have cried, Caesar hath wept: Ambition should be made of sterner stuff; Yet Brutus says he was ambitious; And Brutus is an honourable man.
399 ページ - I have lived long enough : my way of life Is fall'n into the sear, the yellow leaf ; And that which should accompany old age, As honour, love, obedience, troops of friends, I must not look to have...
180 ページ - That to the observer doth thy history Fully unfold. Thyself and thy belongings Are not thine own so proper, as to waste Thyself upon thy virtues, they on thee. Heaven doth with us as we with torches do, Not light them for themselves ; for if our virtues Did not go forth of us, 'twere all alike As if we had them not.
118 ページ - Romans, countrymen, and lovers! hear me for my cause ; and be silent that you may hear : believe me for mine honour; and have respect to mine honour, that you may believe: censure me in your wisdom; and awake your senses that you may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Caesar's, to him I say, that Brutus' love to Caesar was no less than his.
377 ページ - Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, it provokes, and unprovokes : it provokes the desire, but it takes away the performance. Therefore, much drink may be said to be an equivocator with lechery : it makes him, and it mars him ; it sets him on, and it takes him off; it persuades him, and disheartens him ; makes him stand to, and not stand to : in conclusion, equivocates him in a sleep, and, giving him the lie, leaves him. Macd. I believe, drink gave thee the lie last night. Port....
121 ページ - And bid them speak for me: but were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits and put a tongue In every wound of Caesar that should move The stones of Rome to rise and mutiny.