Nihon koten bungaku zenshū, 第 6 巻Shōgakkan, 1975 |
この書籍内から
検索結果1-3 / 10
ページ
... 居ること得ず。賓、明かに語りて曰はく、はもみの意。これに同じか。まらうどあきらセ忽に怒りて逼め徴る。時に母は地に居り、子は朝床に坐り。まらうどあきらを一あさどこつちまた三三たちまちの母を養はず母、子の稲を憤りて物の償ふべき无し。瞻保 ...
... 居ること得ず。賓、明かに語りて曰はく、はもみの意。これに同じか。まらうどあきらセ忽に怒りて逼め徴る。時に母は地に居り、子は朝床に坐り。まらうどあきらを一あさどこつちまた三三たちまちの母を養はず母、子の稲を憤りて物の償ふべき无し。瞻保 ...
ページ
... 居ること七日、飢ゑ渇きて、口より焰を出す。然るむくいに言はく、「汝飢ゑたる者嫗に施さずして、厭ひし罪の報なかへひただすなはり』といふ。法師優婆塞、吾を将て還り、見れば乃ち蘇め三せにたるなり」といふ。是の人観て、涙然として施を好みき。生む ...
... 居ること七日、飢ゑ渇きて、口より焰を出す。然るむくいに言はく、「汝飢ゑたる者嫗に施さずして、厭ひし罪の報なかへひただすなはり』といふ。法師優婆塞、吾を将て還り、見れば乃ち蘇め三せにたるなり」といふ。是の人観て、涙然として施を好みき。生む ...
ページ
... 居るこまたびゃくえはつびんと得じ。又長髪の比丘は、白衣の髪を剃らずして賢なると、位を同じくし器を同じくして用ゐること得じ。若し強ひて位五あかがねアラズミする者は、銅炭の上に鉄丸を居きて呑み、地獄に堕ちむ」と者へるは、其れ斯れを謂ふなり ...
... 居るこまたびゃくえはつびんと得じ。又長髪の比丘は、白衣の髪を剃らずして賢なると、位を同じくし器を同じくして用ゐること得じ。若し強ひて位五あかがねアラズミする者は、銅炭の上に鉄丸を居きて呑み、地獄に堕ちむ」と者へるは、其れ斯れを謂ふなり ...