Thou from this tower defend the important post; Hec. How would the sons of Troy, in arms renowned, And Troy's proud dames, whose garments sweep the ground, Attaint the luster of my former name, Should Hector basely quit the field of fame! No more but hasten to thy tasks at home; There guide the spindle, and direct the loom. HOMER, TRANSLATED BY POPE. THE BUTTERFLY'S BALL. COME, take up your hats, and away let us haste On the smooth-shaven grass by the side of the wood, And there came the Beetle, so blind and so black, And there came the Moth in his plumage of down, And the sly little Dormouse crept out of his hole, And the Snail, with his horns peeping out from his shell, A mushroom their table, and on it was laid There, close on his haunches, so solemn and wise, Then out came the Spider, with fingers so fine, From one branch to another his cobwebs he slung, But just in the middle, O! shocking to tell! From his rope in an instant poor Harlequin fell; Yet he touched not the ground, but with talons outspread Hung suspended in air at the end of a thread. Then a Grasshopper came with a jerk and a spring, Very long was his leg, though but short was his wing: He took but three leaps and was soon out of sight, Then chirped his own praises the rest of the night. With step so majestic the Snail did advance, But they all laughed so loud that he pulled in his head, Then, as evening gave way to the shadows of night, ROSCOE. SPARTACUS TO HIS FELLOW-GLADIATORS. FELLOW-GLAD ́IATORS! Why droop we thus, and chafe in sullen desperation? We have strong limbs; we have sharp swords. Let us turn them no longer against one another, for Rome's inhuman pastime: let us turn them against our tyrants! What though they are many, and we are few? Is not one of us a match for a dozen of these effeminate lords? What though they are rich, and we are poor? Have we not an inheritance of wrongs too vast, almost, to be reckoned? Listen, brothers! The city is wrapt in sleep. The guards that would oppose us may be easily overpowered, and their weapons seized. Thus doubly armed, we may make our way into the open country, and by sunrise be able to defy our masters. - Masters, did I say? Are we not grown men, and, by the law of nature, our own masters only? O Liberty! blessing which they only who have lost can duly prize — do we indeed behold thee in the distance, beckoning us to thy embrace? Yes, it is she, my brethren! And what must we do to reach her? This merely — dare ! dare! In that one word lies the secret dare! Rise, then, ye victims of Roman cruelty and pride! Resolve to be slaves no longer! Are we not armed? At least, we can die like men, fighting for our freedom, hewing down our oppressors, selling our lives at a dear price, not cheaply on the shambles of the a-re'na. Up, then, and on! Victory is to the brave. Adventures are to the adventurous. me. The first step, remember, is dare! Follow OSBORNE. அ THE WAR-HORSE. HAST thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder? Canst thou make him afraid as a grasshopper? The glory of his nostrils is terrible. He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men. He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword. The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. He saith among the trumpets, Ha, ha! and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. JOB. THE CHILD'S FIRST GRIEF. "O! CALL my brother back to me ! The summer comes with flower and bee – "The butterfly is glancing bright Across the sunbeam's track : I care not now to chase its flight "The flowers run wild the flowers we sowed Around our garden tree; Our vine is drooping with its load O, call him back to me! "He would not hear my voice, fair child! The face that once like spring-time smiled. "The rose's brief, bright life of joy, Such unto him was given : Go, thou must play alone, my boy! Thy brother is in heaven.” "And has he left his birds and flowers? And must I call in vain ? And through the long, long summer hours, "And by the brook, and in the glade, O! while my brother with me played, Would I had loved him more !' MRS. HEMANS. |