« 前へ次へ »
Enter DEMETRIUS, Helena following him.
Hel. You draw me, you hard-hearted adamant ;?
Dem. Do I entice you? Do I speak you fair ?
Dem. Tempt not too much the hatred of my spirit; For I am sick when I do look on thee.
Hel. And I am sick when I look not on you.
Dem. You do impeach your modesty too much
1 Mad, raving. Wud is the synonymous Scotch term.
2 « There is now a dayes a kind of adamant which draweth unto it fleshe, and the same so strongly, that it hath power to knit and tie together two mouthes of contrary persons, and draw the heart of a man out of his bodie without offending any part of him.” Certaine Secrete Wonders of Nature, by Edward Fenton, 1569.
3 i. e. bring it into question.
And the ill counsel of a desert place,
Hel. Your virtue is my privilege for that.
Dem. I'll run from thee, and hide me in the brakes, And leave thee to the mercy of wild beasts.
Hel. The wildest hath not such a heart as you.
Dem. I will not stay thy questions. Let me go;
Hel. Ay, in the temple, in the town, the field,
Exeunt DEM. and Hel. Obe. Fare thee well, nymph. Ere he do leave this
Puck. Ay, there it is.
I pray thee, give it me.
1 The greater cowslip.
Quite over-canopied with luscious woodbine,
SCENE III. Another Part of the Wood.
Enter TITANIA, with her Train. Tita. Come, now a roundel,' and a fairy song, Then, for the third part of a minute, hence; Some, to kill cankers in the musk-rose buds; Some, war with rear-micefor their leathern wings, To make my small elves coats; and some, keep back The clamorous owl, that nightly hoots, and wonders At our quaint spirits. Sing me now asleep; Then to your offices, and let me rest.
Thorny hedge-hogs, be not seen ;
Come not near our fairy queen. 1 The roundel, or round, as its name implies, was a dance in a ring. 2 Bats. 3 Sports.
CHORUS. Philomel, with melody,
Sing in our sweet lullaby ;
Never harm, nor spell nor charm,
2 Fai. Weaving spiders, come not here;
Hence, you long-legg'd spinners, hence.
Worm, nor snail, do no offence.
[Exeunt Fairies. TITANIA sleeps.
Obe. What thou seest when thou dost wake,
[Squeezes the flower on Titania's eyelids. Do it for thy true love take. Love, and languish for his sake. Be it ounce, or cat, or bear, Pard, or boar with bristled hair, In thy eye that shall appear When thou wak’st, it is thy dear. Wake, when some vile thing is near.
Enter LYSANDER and HERMIA.
Lys. Fair love, you faint with wandering in the
Her. Be it so, Lysander; find you out a bed,
Lys. One turf shall serve as pillow for us both; One heart, one bed, two bosoms, and one troth.
Her. Nay, good Lysander; for my sake, my dear, Lie farther off yet; do not lie so near.
Lys. O, take the sense, sweet, of my innocence;'
Her. Lysander riddles very prettily:-
Lys. Amen, amen, to that fair prayer, say I ;
[They sleep. Enter Puck. Puck. Through the forest have I gone,
But Athenian found I none,
1 i. e. “ understand the meaning of my innocence, or my innocent meaning. Let no suspicion of ill enter thy mind.”
This word here means the same as if she had said, “ Now ill befall my manners,” &c.