Japanese Women Writers: Twentieth Century Short Fiction: Twentieth Century Short Fiction

前表紙
Routledge, 2015/03/04 - 256 ページ
This collection includes translated works by Japanese women writers that deal with the experiences of modern women. The work of these women represents current feminist perception, imagination and thought. "Here are Japanese women in infinite and fascinating variety -- ardent lovers, lonely single women, political activists, betrayed wives, loyal wives, protective mothers, embittered mothers, devoted daughters. ... a new sense of the richness of Japanese women's experience, a new appreciation for feelings too long submerged". -- The New York Times Book Review
 

ページのサンプル

目次

The Family of Koiwai
3
The Full Moon
20
Blind Chinese Soldiers
41
Narcissus
46
Residues of Squalor
58
Memory of a Night
84
The Remnant
97
Ant Swarm
112
Facing the Hills They Stand
138
Congruent Figures
168
The Smile of a Mountain Witch
194
Yellow Sand
207
In the Pot
217
Glossary
265
About the Authors
269
About the Translators
285

To Stab
126

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

著者について (2015)

Noriko Mizuta Lippit received her Ph.D. from Yale University. She has taught English, American, Japanese, and Comparative literature at Dokkyo University, Josai University, and Tokyo Women's University in Japan, and at Marymount College, Scripps College, and the University of Southern California in the United States. She is currently Director of the Center for Inter-Cultural Studies and Education at Josai University. Kyoko Iriye Selden is a graduate of Tokyo University and of Yale University, where she received a Ph.D. in English. She is the co-editor and translator of The Atomic Bomb, Voices from Hiroshima and Nagasaki (M.E. Sharpe, 1989), and translator, with Noriko Mizuta Lippit, of The Short Stories of Tomioka Taeko (forthcoming). She has taught English, Japanese, and comparative literature at Tsuda College (Tokyo) and Washington University (St. Louis). Currently she teaches Japanese language literature at Cornell University.

書誌情報