Vient de chez nous ou du Bureau1; Disons plustost: comme la neige Qui depuis cinq mois nous assiège. Mais en cherchant mon compliment le m'égare insensiblement. Ie ne sçay ce que ie veux dire; A grand peine le puis ie escrire. Les beaux mots, le raisonnement Manquent à mon remerciment. Hélas! si i'estois fils d'apostre 2, Ma foy, i'en vaudrois bien vn autre; Et ie n'aurois pas de tintoin A trouuer les mots au besoin. Bon chat, bon rat; vaille que Combattons d'estoc et de taille. Prenons la science au colet Ainsi que l'on fit Corolet' Lorsqu'en habit de capitaine Il crioit à perte d'haleine Dans toute la cour du Palais Que le peuple vouloit la paix. Hélas! ce grand homme de guerre Fut quasy renuersé par terre, Dont i'aurois eu mille regrets, Parcequ'il nous vend des Arrests Et qu'il est le cocq des Libraires, Sans faire tort aux autres frères; Mais auec son gallon d'argent
Le bureau d'adresse où se vendait la Gazette.
Le père de Scarron était surnommé Scarron l'apótre.
* Pierre Rocollet, l'un des imprimeurs et libraires ordinaires du roi. Dans l'État de la France pour l'année 1660 qu'il a ajouté au Nouveau théâtre du monde de Davity, édition de 1661, Antoine Estienne raconte que Louis XIV fit remettre à Rocollet une médaille d'or avec une chaîne du même métal pour le récompenser de sa loyale et courageuse conduite pendant la Fronde.
Il est bien mieux mis qu'vn sergent; Et s'il n'eust tost crié : Renguaine! Il estoit mort, chose certaine.
Mais reuenons à nos moutons. Graues autheurs de rogatons
De qui chacun fait grande estime, Soit pour la prose ou pour la rime, le crois que vous estiez cachés Aussi loing que nos vieux péchés Alors que toutes les maltotes Vouloient opprimer tous les hottes; Car en ce temps les sansonnets Comme poissons estoient muets. L'esclat de la rouge Calotte
Vous donnoit à tous la menotte; Mais s'en allant à Sainct Germain, Il vous a délié la main.
Vos escrits, l'encre, l'huile ou graisse Ont bien fait cheminer la presse. Les partisans ou maltotiers
Ont bien releué nos mestiers. Nous auions aussi triste mine Que le pain à la Mazarine, Quand la démangeaison a pris A tous vos excellents esprits.
Nous sommes huit cents, voire mille Qui tous les iours courons la ville, Depuis le matin iusqu'au soir, Offrant par vn humble deuoir Vos œuures à qui les demande; Et si ne faut point qu'on marchande. Six deniers pour quatre feuillets Entrent dans mon gousset tout nets, L'imprimeur payé de sa feuille. Que cela dure, Dieu le veuille;
Car pourtant sans le Partisant
Nous serions tous morts à présent, Au lieu que de tant de huées Nous restent les voix enrouées D'avoir crié haut et souuent. Foin! ie m'empestre trop auant. Pour faire vne action de grâce, Dedans vn filet ie m'enlasse Qui n'a commencement ni fin. Si j'estois vn homme latin, l'aurois mis en quatre paroles Sans mentir et sans hyperboles : Ie vous remercie, Orateurs, Rares Esprits, braues Autheurs, Composeurs de rimes burlesques, Inuenteurs de tittres grotesques, Aduocats, Pédants, Escoliers, Qui fessiez si bien les cahiers. Vos ouurages faits à l'enuie Nous ont à tous sauué la vie. Si vous continuez tousiours A faire de pareils discours, Pourueu qu'on ne nous fasse niche, Chacun de nous deuiendra riche; Et ie diray comme dit on: Quelquefois le malheur est bon. Pour acquérir de la finance, Pourueu qu'on sauue la potence Et le fouet et la fleur de lys, Baste du reste. Ie finis, Après que pour nos compagnies le proteste à ces grands génies Que ce qui viendra de leur part, Sera si matin et si tard Crié par nous à voix si forte,
De rue en rue, de porte en porte, Qu'ils auront grand contentement D'ouyr publier hautement
La production de leur ceruelle. Bon soir; ie n'ay plus de chandelle. Contentez vous d'vn imprimeur Qui ne fut iamais grand rimeur, Qui ne sçait règle ni méthode, Mais qui fait des vers à sa mode Que l'on chante sur le Pont Neuf L'an mil six cent quarante neuf.
Le voyage des Iustes en Italie et autres lieux
Avant la paix de Saint Germain.
Où diable allez-vous nos Iustes, Iustes de nom, d'effet iniustes, De laisser sans secours vn peuple désolé? Il ne faut pas courir si viste
Pour arriuer à Rome au giste,
Si vous n'auez dessein que d'estre au Iubilé.
Si l'on vous met en phantaisie Qu'ayant suruescu l'hérésie,
Rome en attend de vous la satisfaction, Reiettez ces fausses alarmes;
Car n'estant que sang et que larmes, Pourroit-elle augmenter vostre punition?
'On sait que les premiers louis furent frappés en 1640 et 1641 sous le règne de Louis XIII dont ils prirent le surnom de Iustes.
Quoy, pas vn de vous ne m'écoute!
Et suiuant tousiours vostre route, Tout commerce entre nous sera donc interdit! N'est-ce point qu'estant pièces rondes, Vous cherchez, ainsi vagabondes,
Vn lieu où vous sçauez qu'ils sont fort en crédit.
Non, non, vous n'estes point capables De sentimens si délectables;
Mais gardez-vous aussi d'vn acte indécent (sic), desmentant vostre titre,
Au pays où règne la mytre
Les Iustes à la fin ne perdent l'Innocent2.
Adieu; ie n'ay plus d'espérance
De vous reuoir iamais en France. Voulans vous retenir, soudain vous écoulez. Vous passez les Monts et Marseille;
Et ie pense qu'à la pareille,
Vous qu'on vient de voler, à présent vous volez.
l'entends desià que l'Italie
Se mocque de nostre folie, Et fait d'estonnement mille signes de croix; Nommant la France ridicule,
De laisser prendre par vn Iule Tant de médailles d'or de ses augustes Roys.
D'ailleurs elle se formalise,
Qu'estant au pays de l'Eglise,
Vous soyez pris au corps par des banquiers actifs; Et la chose luy semble estrange
Qu'vn Cardinal vous mette au change;
Car c'est liurer le Iuste vne autre fois aux Iuifs.
pape était Innocent X: et les frondeurs accusaient Mazarin d'aspirer au souverain pontificat.
« 前へ次へ » |