Nihon kokugo daijiten, 第 18 巻Shōgakkan, 1972 |
この書籍内から
検索結果1-3 / 91
29 ページ
... <中村正直訳>原序「各のその邦語を以て訳「せり」 2 日本語。明六雑誌七号・平仮名の説<清水卯三郎>「蓋邦語を廃して英語に改めんと言ふ者は」*左氏会箋-宣公一二年「(有麦麹」乎)麦麹、邦語毛也志、以」麦浸水、待其生芽乾燥之用以製」飴」発音ホープ〈標 ...
... <中村正直訳>原序「各のその邦語を以て訳「せり」 2 日本語。明六雑誌七号・平仮名の説<清水卯三郎>「蓋邦語を廃して英語に改めんと言ふ者は」*左氏会箋-宣公一二年「(有麦麹」乎)麦麹、邦語毛也志、以」麦浸水、待其生芽乾燥之用以製」飴」発音ホープ〈標 ...
82 ページ
... <中村正直訳>八・一七「此時かくの如き案寡敵せざる大兵に向は、冒昧( <注>ムヤミ)の挙に似たり」ぼうまいバウ:【茫昧】【名】漠然としてわかりにくいこと。*本朝文粋-三・立神祠<藤原春海>「九変于七漸茫味於無為」明六雑誌-一一号・西学一斑<中村正直訳> ...
... <中村正直訳>八・一七「此時かくの如き案寡敵せざる大兵に向は、冒昧( <注>ムヤミ)の挙に似たり」ぼうまいバウ:【茫昧】【名】漠然としてわかりにくいこと。*本朝文粋-三・立神祠<藤原春海>「九変于七漸茫味於無為」明六雑誌-一一号・西学一斑<中村正直訳> ...
113 ページ
... <中村正直訳>一二・三恰も室中の濁気を除去て、穆如( <注>ヤハラカ)たる清風を以て、これに満つるが如し」ぼくじょう:ジャウ【北上】【名】北に向かって進むこと。文華秀麗集-中・仰同尚書良右丞銅雀台<桑原腹赤>「北上臨風詠、西陵向月看」曹操苦寒行 ...
... <中村正直訳>一二・三恰も室中の濁気を除去て、穆如( <注>ヤハラカ)たる清風を以て、これに満つるが如し」ぼくじょう:ジャウ【北上】【名】北に向かって進むこと。文華秀麗集-中・仰同尚書良右丞銅雀台<桑原腹赤>「北上臨風詠、西陵向月看」曹操苦寒行 ...