ページの画像
PDF
ePub

shadowing of life. We die that we may die no more. So short too is our life here, a mortal life at best, and so endless is the life on which we enter at death, an immortal life, that the consideration may well moderate our sorrow at parting. All who live must be separated by the great appointment, and if the change is their gain, we poorly commend our love to them, more poorly our love to Christ, who came to redeem them and us, for the end of taking us to his rest, if we refuse to be comforted. Yes, it is selfish to dwell on our griefs, as though some strange thing had happened to us, as though they were too important to be relieved, or it were a virtue to sink under them. I would revere all grief of this kind; yet I would say there is such a thing as a will of cherishing it, which makes it rather killing than improving in its effect. This may be done under a conceit of duty or gratitude to the dead. It may be done as a sacrifice to what we deem is expected of us, or as a thing becoming in the eyes of others. But that bereavement seems rather sanctified which saddens not the heart over much, and softens without withering it; which refuses no comfort or improvement we can profitably receive, and imposes no restraints on the rising hopes of the heart; which, in short, gives way and is lost in an overgrowth of kind and grateful affections.

226.- POETRY OF THE AGE OF ELIZABETH.

THOMAS WARTON.

·

[THOMAS WARTON, a distinguished critic, whose literary taste was in many respects before his age, is chiefly known by his History of English Poetry,' from which the following is an extract. He was himself a poet, and of no mean order; and in his writings may be found the germ of attempts, which Scott perfected, to catch the spirit of our old minstrelsy. He was born in 1728; spent the greater part of his life in his College (Trinity, Oxford); and died in 1790.]

The age of Queen Elizabeth is commonly called the golden age of English poetry. It certainly may not improperly be styled the most poetical age of these annals.

Among the great features which strike us in the poetry of this

period, are the predominancy of fable, of fiction, and fancy, and a predilection for interesting adventures and pathetic events. I will endeavour to assign and explain the cause of this characteristic distinction, which may chiefly be referred to the following principles, sometimes blended, and sometimes operating singly: the revival and vernacular versions of the classics, the importation and translation of Italian novels, the visionary reveries or refinements of false philosophy, a degree of superstition sufficient for the purposes of poetry, the adoption of the machineries of romance, and the frequency and the improvements of allegoric exhibition in the popular spectacles.

When the corruptions and impostures of popery were abolished, the fashion of cultivating the Greek and Roman learning became universal and the literary character was no longer appropriated to scholars by profession, but assumed by the nobility and gentry. The ecclesiastics had found it their interest to keep the languages of antiquity to themselves, and men were eager to know what had been so long injuriously concealed. Truth propagates truth, and the mantle of mystery was removed not only from religion but from literature. The laity, who had now been taught to assert their natural privileges, became impatient of the old monopoly of knowledge, and demanded admittance to the usurpations of the clergy. The general curiosity for new discoveries, heightened either by just or imaginary ideas of the treasures contained in the Greek and Roman writers, excited all persons of leisure and fortune to study the classics. The pedantry of the present age was the politeness of the last. An accurate comprehension of the phraseology and peculiarities of the ancient poets, historians, and orators, which yet seldom went further than a kind of technical erudition, was an indispensable and almost the principal object in the circle of a gentleman's education. Every young lady of fashion was carefully instituted in classical letters and the daughter of a duchess was taught, not only to distil strong waters, but to construe Greek. Among the learned females of high distinction, Queen Elizabeth herself was the most conspicuous. Roger Ascham, her preceptor, speaks with rapture of her astonishing progress in the Greek nouns; and declares with no small degree of triumph, that, during a long residence at Windsor-castle, she was accustomed to read more Greek in a day, than "some prebendary of that church did Latin in one week ;" and although a princess looking out

:

words in a lexicon, and writing down hard phrases from Plutarch's Lives, may be thought at present a more incompatible and extraordinary character, than a canon of Windsor understanding no Greek and but little Latin, yet Elizabeth's passion for these acquisitions was then natural, and resulted from the genius and habitudes of her age.

The books of antiquity being thus familiarised to the great, every thing was tinctured with ancient history and mythology. The heathen gods, although discountenanced by the Calvinists, on a suspicion of their tendency to cherish and revive a spirit of idolatry, came into general vogue. When the queen paraded through a country town, almost every pageant was a pantheon. When she paid a visit at the house of any of her nobility, at entering the hall she was saluted by the Penates, and conducted to her privy-chamber by Mercury. Even the pastry-cooks were expert mythologists. At dinner, select transformations of Ovid's Metamophoses were exhibited in confectionary; and the splendid icing of an immense historic plum-cake was embossed with a delicious basso-relievo of the destruction of Troy. In the afternoon, when she condescended to walk in the garden, the lake was covered with Tritons and Nereids; the pages of the family were converted into wood-nymphs who peeped from every bower; and the footmen gamboled over the lawns in the figure of satyrs. I speak it without designing to insinuate any unfavourable suspicions, but it seems difficult to say, why Elizabeth's virginity should have been made the theme of perpetual and excessive panegyric: nor does it immediately appear that there is less merit or glory in a married than a maiden queen. Yet, the next morning, after sleeping in a room hung with a tapestry of the voyage of Eneas, when her majesty hunted in the park she was met by Diana, who, pronouncing our royal prude to be the brightest paragon of unspotted chastity, invited her to groves free from the intrusions of Acteon. The truth is, she was so profusely flattered for this virtue, because it was esteemed the characteristical ornament of the heroines, as fantastic honour was the chief pride of the champions, of the old barbarous romance. It was in conformity to the sentiments of chivalry, which still continued in vogue, that she was celebrated for chastity; the compliment, however, was paid in a classical allusion.

Queens must be ridiculous when they would appear as women. The softer attractions of sex vanish on the throne. Elizabeth sought

all occasions of being extolled for her beauty, of which indeed, in the prime of her youth she possessed but a small share, whatever might have been her pretensions to absolute virginity. Notwithstanding her exaggerated habits of dignity and ceremony, and a certain affectation of imperial severity, she did not perceive this ambition of being complimented for beauty to be an idle and unpardonable levity, totally inconsistent with her high station and character. As she conquered all nations with her arms, it matters not what were the triumphs of her eyes. Of what consequence was the complexion of the mistress of the world? Not less vain of her person than her politics, this stately coquet, the guardian of the Protestant faith, the terror of the sea, the mediatrix of the factions of France, and the scourge of Spain, was infinitely mortified if an ambassador, at the first audience, did not tell her she was the finest woman in Europe. No negotiation succeeded unless she was addressed as a goddess. Encomiastic harangues drawn from this topic, even on the supposition of youth and beauty, were surely superfluous, unsuitable, and unworthy: and were offered and received with an equal impropriety. Yet when she rode through the streets of the city of Norwich, Cupid, at the command of the mayor and aldermen, advancing from a group of gods who had left Olympus to grace the procession, gave her a golden arrow, the most effective. weapon of his well-furnished quiver, which under the influence of such irresistible charms was sure to wound the most obdurate heart. "A gift," says honest Holinshed, "which her majesty, now verging to her fiftieth year, received very thankfully." In one of the fulsome interludes at court, where she was present, the singing-boys of her chapel presented the story of the three rival goddesses on Mount Ida, to which her majesty was ingeniously added as a fourth and Paris was arraigned in form for adjudging the golden apple to Venus which was due to the queen alone.

This inundation of classical pedantry soon infected our poetry. Our writers, already trained in the school of fancy, were suddenly dazzled with these novel imaginations, and the divinities and heroes of pagan antiquity decorated every composition. The perpetual allusions to ancient fable were often introduced without the least regard to propriety. Shakspere's Mrs. Page, who is not intended in any degree to be a learned or an affected lady, laughing at the cumbersome courtship of her corpulent lover, Falstaff, says, "I had rather be a giantess

and lie under Mount Pelion." This familiarity with the pagan story was not, however, so much owing to the prevailing study of the original authors, as to the numerous English versions of them which were consequently made. The translations of the classics, which now employed every pen, gave a currency and a celebrity to these fancies, and had the effect of diffusing them among the people. No sooner were they delivered from the pale of the scholastic languages, than they acquired a general notoriety. Ovid's Metamorphoses just translated by Golding, to instance no further, disclosed a new world of fiction even to the illiterate. As we had now all the ancient fables in English, learned allusions, whether in a poem or a pageant, were no longer obscure and unintelligible to common readers and common spectators. And here we are led to observe that at this restoration of the classics, we were first struck only with their fabulous inventions. We did not attend to their regularity of design and justness of sentiment. A rude age, beginning to read these writers, imitated their extravagances, not their natural beauties. And these, like other

novelties, were pursued to a blameable excess.

I have given a sketch of the introduction of classical stories, in the splendid show exhibited at the coronation of Queen Anne Boleyn. But that is a rare and a premature instance; and the pagan fictions are there complicated with the barbarisms of the Catholic worship, and the doctrines of scholastic theology. Classical learning was not then so widely spread, either by study or translation, as to bring these learned spectacles into fashion, to frame them with sufficient skill, and to present them with propriety.

Another capital source of the poetry peculiar to this period, consisted in the numerous translations of Italian tales into English. These narratives, not dealing altogether in romantic inventions, but in real life and manners, and in artful arrangements of fictitious yet probable events, afforded a new gratification to a people which yet retained their ancient relish for tale-telling, and became the fashionable amusement of all who professed to read for pleasure. They gave rise to innumerable plays and poems, which would not otherwise have existed; and turned the thoughts of our writers to new inventions of the same kind. Before these books became common, affecting situations, the combination of incident, and the pathos of catastrophe, were almost unknown. Distress, especially that arising from the conflicts of the

VOL. III.

X

« 前へ次へ »