ページの画像
PDF
ePub

V.9.

Rather [ אתנו יודע עד מה:

V.7. they have defiled by casting down the dwelling Place of thy . : ]

THEY HAVE BROKEN DOWN TO THE GROUND AS PROFANE THE DWELLING PLACE OF THY NAME. See bon thus used, Pr. LXXXIX. 34.

neither is there amongst us any that knoweth bow long. Men :]

THAT KNOWETH WHEREFORE, i.e. “ this Calamity is come upon us.” See Noldius.

V. 11, 12. Why withdrawest thou thy Hand, even thy right Hand? pluck it oịt of thy Bosom. For God is my King &c. - 97 Iun 1725

] I think to make but one, the Hemistics to be thus divided, read, and rendered WHY DOST THOU RETURN BACK THINE HAND, even THY RIGHT HAND FROM OUT OF THY Bosom? Draw IT FORTH QUITE, O GOD, MY KING OF OLD &c. nba fignifies to complete what was begun, which in this Case seems to be the drawing out of the Hand : for God is represented as beginning to draw it out, and then returning it back again ; for which Reason the Psalmist prays

him not to break off at the Attempt only, but to carry the Work quite through.

V. 18. Remember this, that the Enemy bath reproached, 799 3998] Rather — REMEMBER that the ENEMY DISPARAGETH THESE Things: i.e. thy Works, just mentioned.

V. 19. O deliver not the Soul of thy Turtle Dove unto the Multitude of the wicked :

] : .

forget not the Congregation ] signify Life, answerable to woj.

C

זכר זוחת

UNTO WILD

Rather UNTO WILD [אל תתן לחית נפש תורך

.לחיות being contractedly written for לחית :BEASTS here feems rather to חית [.

[blocks in formation]

Rather WE GIVE THANks [הודינו לך אלהים הודינו

V. 1. Unto thee, O God, do we give Thanks, unto thee do we give Thanks :

] — UNTO THEE, O God, WE GIVE THANKS. for that thy Name is near, thy wonderous Works declare. 27727

]

AND WE CALL UPON THY NAME, and DECLARE THY WONDEROUS WORKS.

וקראנו Moft of the ancient Verfions read here [ שמך ספרו נפלאותיך :

- ספרנו and

V.8. - and the Wine is red: -90"] Rather - IS TROUBLED,

or THICK.

[אך שמריה ימצו ישתו כל רשעי ארץ :

and render ,ימץ וישתו I read here

SURELY HE WILL WRING OUT

but the Dregs thereof all the wicked of the Earth shall wring them out, and drink them. : ) I ', The DREGS THEREOF, AND ALL THE WICKED OF THE EARTH SHALL DRINK them.

V.9. But I will declare for ever ;-Oby's Tax "389] I read with the LXX, Ethiopic, and Arabic, Gogg, I WILL REJOICE: which suits better with the Context.

[blocks in formation]

If this Verfe were an Apoftrophe [נאור אתה- אדיר מהררי טרף :

V.4. Thou art more glorious and excellent than the Mountains of Prey. :] to Zion, the Construction might be applicable to it: but it seems more natural to make it relate to God. In this case I would render —THOU art become Glorious, yea MIGHTY AT THE MOUNTAINS OF Prey. See 770 thus rendered, Exod. XXXIII. 6. V. 6. both the Chariot and Horse are cast into a deep Sleep. 5773 ]

BOTH THE RIDER AND HORSE &c. or if we read 1773, we may render — BOTH THE CHARIOT AND HORSE ARE OVERCOME.

.

Rather [ורכב וסוס :

,

ידי לילה נגרה

,His HAND STRIKEs ME IN THE NIGHT - ידו - נגפי or נגעי read

PSALM LXXVII.
V. 2. my Sore ran in the Night, and ceased not :

, 2100 850] It is not clear that he can signify a Sore, nor yet a Stroke; for the only Place that may seem to countenance either of these Senses admits of another Sense. See Job XXIII. 2. The Syriac seems to have

, AND CEASETH NOT : or (by only reading 17.) His HAND EXHAUST

See Taylor. V. 5. I bave considered the Days of old, the Years of ancient Times. : ) a in the last Hemistic, and none is more proper than that which immediately follows, viz. 172018: it is accordingly inade a Part of it in nearly all the ancient Versions, viz. thus I HAVE CALLED TO REMEMBRANCE THE YEARS OF ANCIENT TIMES.

ETH me.

There is a Word wanting [השבתי ימיס מקדס- שנות עולמים :

as ,הגיתי I read ,נגינתי Inftead of [עם לבבי – אשיחה ויחפש. רוחי :

- I

V. 10.

גלגל

V.6. I call to Remembrance my Song in the Night: I commune with mine own Heart: and my Spirit maketh diligent Search.aboba impul : ] , I , V. 12. with the LXX, Syriac, Arabic, and Vulgate, and render MEDITATE IN THE NIGHT IN MY HEART; I COMPLAIN, AND MY SPIRIT INQUIRETH thus WILL THE LORD &c.

but I will remember the Years of the right Hand of the most High. :1995y pooge niye ] Rather, I think, with most of the old Versions for there are CHANGES IN THE RIGHT HAND OF THE MOST High: i.e. “ that same Hand which lately afflicted me with it's Stroke, (V. 2.) will soon take hold of my own Hand :(as Pf. LXXIII. 23. and LXXIV. 11.) so God is said avIwonatws to repent, when He means to desist from inflicting Punishments. Thus I think nije ought also to be rendered, V. 5. Y.18. The Voice of thy Thunder was in the Heaven : Sabaa yoya 59] fignifies properly the hollow Arch, the Cælorum convexa.

PSA L M

LXXVIII. and his Strength, and his wonderful Words that he hath . :] — AND HIS MIGHTY AND HIS WONDERFUL WORKS THAT HE HATH WROUGHT be better?

V.25. Man did eat Angels' Food : be sent them Meat to the full. Ons : . °] nify Oxen in this place, as Pl. XXII. 12. L. 13. LXVIII. 30. Ifa. XXXIV.7. Jer. L. 11. but this Word is used in no other place to denote Angels

. The corresponding Word 777's, which fignifies any Food procured by hunting, countenances the first Sense. I would therefore translate EVERY ONE EAT THE FLESH of Oxen: He sENT THEM Venison (or, VictUALS) in PLENTY. See on rendered Flesh, Zeph. I. 17. V.31.

the fattest of them — 2.79330:33 ] Rather STRONGEST, with the old Version,or THE WEALTHIEST,as P1.XXII.29.

and believed not for his wonderous Works. 1987 87 :1385932] Rather, with the old Version HIS WONDEROUS WORKS.

..

V.4.

Would not [ועזוזו ונפלאתיו אשר עשה: .done

-feems to fig אבירים [אבירים אכל איש - צידה שלח להם לשבע :

THE .

V.32.

AND BELIEVED NOT

V.41.

V.41. and limited the Holy One of Israel. : 1109 6w Wip] AND SET BOUNDS TO (i. e. circumscribed ) Him whom the Heavens cannot contain within the narrow Limits ( as they supposed) of an Idol : or by this Phrase may be meant setting Bounds to His Power, which they did, when they supposed Him unable to bring them into the Land of Promise. Numb. XIV. 2, 3.

V. 49. -- by sending evil Angels among them. : D'van 859 nnber] minkwo is here a Noun, put in Apposition, and governed of the Verb nisme : it signifies the sending forth. I would therefore render this Hemistic thus --- THE MISSIONS OF EVIL MINISTERS : viz. not Angels; but THE FIERCE ANGER, WRATH, INDIGNATION, AND TROUBLE, which God employed as the Instruments of his Vengeance. Thus is the Fire called his Minister. Pf. CIV. 4.

V. 50. He made a Way to his Anger; — 085 aina oboy] Rather -- HE LEVELLED A WAY --- i. e. “He made it plain and direct, “ so as not to miss those whom it was intended to strike.” See Taylor.

V.63. The Fire consumed their young Men; un sabor yona] I read van box—and render—The Fire consumED THEIR Choicest YOUNG MEN; for so 100 signifies.

and their Maidens were not given to Marriage. M's unbinar :75518] Rather—AND THEIR Maidens were NOT CELEBRATED WITH A MARRIAGE Song, had no Epithalamium; which corresponds to the Lamentations of the Widows in the next Verse. V.69. And he built his Sanctuary like high Palaces: D'89 923 yang ] I

AND HE BUILT HIS SANCTUARY ON HIGH: for the Temple, wherein was the Sanctuary, was on Mount Zion, the highest Part of Jerusalem.

like the Earth which he hatb established for ever. ' ) : obwys ] Read again with the fame, and almost all the other old

HE HATH ESTABLISHED IT IN THE EARTH

with the Syriac במו I read [מקדשו

כארץ יסדה

FOR EVER.

בתם I read here again with all the old Interpreters [וירעס כתם לבבו

V. 72. So be fed them according to the Integrity of his Heart :

] I --- AND HE FED THEM IN THE INTEGRITY &c. See also next Psalm, Verse il.

PSALM

[blocks in formation]

V.2. unto the Beasts of the Earth. :yox yoins] A clear Mif

.לחיות take for

[עד מה יהוה תאנף-לנצח תבער כמו אש קנאתך : ? louy burn like Fire

V. 5. How long, Lord, wilt thou be angry for, ever ? hall thy Jea

? : ] Rather --- How LONG, LORD, WILT THOU BE ANGRY? SHALL THY JEALOUSY BURN LIKE FIRE FOR EVER ?

V. 8. O remember not against us former Iniquities : 15 min be Dywan nw] Rather, as in the Margin THE INIQUITIES OF THEM THAT WERE BEFORE us, equivalent to our Forefathers.

[blocks in formation]

Rather [ ולכה לישעתה לנו :

.and come and Jave us

V.2.

. : ] AND COME TO OUR SALVATION; or, more literally, AND COME TO US FOR SALVATION.

V. 3. Turn us again — 127'wn] Rather - Restore us: so also V.7& 19.

V. 5. Thou feedest them with the Bread of Tears: - Ons Onbox7 7497] Thus Bread of Care, Bread of Afliction, Bread of Adverfity, are Scriptural Phrases.

- and giveft them Tears to drink in great Measure. 1970'771 :ruiming n12972] Or— MAKEST THEM TO DRINK OF TEARS A THIRD PART: a definite Number used for an indefinite.

V.6. and our Enemies laugh among themselves. : 135 maybe 13???xy] All the old Versions, except the Chaldee, read 135, viz. LAUGH AT us.

V.9. Thou prepared/ Room before it; 79205 Augu] Rather — THOU DIDST REMOVE INCUMBRANCES FROM IT. See Taylor. V. 10. The Hills were covered with the Shadow of it, and the Boughs

. : - ] I would render the latter Hemistic thus- AND THE GOODLY CEDARS WITH IT's Boughs, the Verb understood from the preceding Hemis

tic :

[כסו הרים צלה - וענפיה ארזי אל :

.tlbereof were like the goodly Cedars

X

[ocr errors]
« 前へ次へ »