ページの画像
PDF
ePub

Blow me into abhorring! rather make
My country's high pyramides my gibbet,
And hang me up in chains!

Pro.

You do extend

These thoughts of horror farther, than you shall
Find cause in Cæsar.

[blocks in formation]

What thou hast done thy master Cæsar knows,
And he hath sent for thee: for the queen,

I'll take her to my guard.

So, Dolabella,

Pro.
It shall content me best: be gentle to her.—
To Cæsar I will speak what you shall please,

If you'll employ me to him.

Cleo.

[TO CLEOPATRA.

Say, I would die.

[Exeunt PROCULEIUS, and Soldiers.

Dol. Most noble empress, you have heard of me?

Cleo. I cannot tell.

Dol.

Assuredly, you know me.

Cleo. No matter, sir, what I have heard, or known. You laugh, when boys, or women, tell their dreams; Is't not your trick?

Dol.

I understand not, madam. Cleo. I dream'd, there was an emperor Antony: O, such another sleep, that I might see

But such another man!

Dol.

If it might please you,―

Cleo. His face was as the heavens; and therein stuck A sun, and moon, which kept their course, and lighted The little O, the earth'.

1 The little O, the earth.] This is substantially Theobald's amendment, the folios reading, The little o' th' earth, and he altering it to The little O o' th' earth. There seems no necessity to add to the text, especially as The little o' th' earth may, after all, be the true reading.

Dol.

Most sovereign creature,— Cleo. His legs bestrid the ocean; his rear'd arm Crested the world; his voice was propertied As all the tuned spheres, and that to friends; But when he meant to quail and shake the orb, He was as rattling thunder. For his bounty, There was no winter in't; an autumn 'twas2, That grew the more by reaping: his delights Were dolphin-like; they show'd his back above The element they liv'd in: in his livery

Walk'd crowns, and crownets; realms and islands were As plates dropp'd from his pocket3.

Dol.

Cleopatra,

Cleo. Think you, there was, or might be, such a

man

As this I dream'd of?

Dol.

Gentle madam, no.

Cleo. You lie, up to the hearing of the gods:
But, if there be, or ever were one such,
It's past the size of dreaming: nature wants stuff
To vie strange forms with fancy1; yet, to imagine
An Antony, were nature's piece 'gainst fancy,
Condemning shadows quite.

Dol.

Hear me, good madam.

Your loss is as yourself, great; and you bear it

As answering to the weight: would I might never
O'ertake pursu'd success, but I do feel,

By the rebound of your's, a grief that smites
My very heart at roots.

2 - an AUTUMN 'twas,]

"An Anthony 'twas" in the old copies: one of Theobald's certain and happy emendations. The error, doubtless, arose from autumn having been written with a capital letter.

3 AS PLATES dropp'd from his pocket.] Plate was the term in use for silver money, plata being the Spanish word for it, which about this date seems to have been introduced into English.

4 TO VIE strange forms with fancy ;] To "vie" (as explained in Vol. iii. p. 147) was a term at cards, signifying to stake or challenge.

5

a grief that SMITES

My very heart at root.] "Smites" is printed suites in the folio, 1623, and the commentators have supposed that it was an error of the press for shoots; but

Cleo.

I thank you, sir.

Know you, what Cæsar means to do with me?

Dol. I am loath to tell you what I would you knew. Cleo. Nay, pray you, sir,—

Dol.

Though he be honourable,—

Cleo. He'll lead me, then, in triumph?

Dol. Madam, he will; I know't.

Within. Make way there!-Cæsar!

Enter CESAR, GALLUS, PROCULEIUS, MECENAS, SeleuCUS, and Attendants.

Cæs. Which is the queen of Egypt?

Dol. It is the emperor, madam. [CLEOPATRA kneels. Cæs. Arise, you shall not kneel.

I pray you, rise; rise, Egypt.

Cleo.

Sir, the gods

Will have it thus: my master and my lord

I must obey.

Cæs.

Take to you no hard thoughts:

The record of what injuries you did us,

Though written in our flesh, we shall remember

As things but done by chance.

Cleo.

Sole sir o' the world,

I cannot project mine own cause so well

To make it clear; but do confess I have
Been laden with like frailties, which before
Have often sham'd our sex.

Cæs.

Cleopatra, know,

We will extenuate rather than enforce :

If you apply yourself to our intents,

(Which towards you are most gentle) you shall find A benefit in this change; but if you seek

To lay on me a cruelty, by taking

surely, as Mr. Barron Field observes, it is much more likely to have been a misprint for "smites," which only varies in a single letter. The expression is then more natural, and it avoids the clash of shoots and "root.”

Antony's course, you shall bereave yourself
Of my good purposes, and put your children
To that destruction which I'll guard them from,
If thereon you rely. I'll take my leave.

Cleo. And may through all the world: 'tis yours; and we

Your scutcheons, and your signs of conquest, shall
Hang in what place you please. Here, my good lord.
Cæs. You shall advise me in all for Cleopatra.
Cleo. This is the brief of money, plate, and jewels,
I am possess'd of: 'tis exactly valued;

Not petty things admitted.—Where's Seleucus?
Sel. Here, madam.

Cleo. This is my treasurer: let him speak, my lord, Upon his peril, that I have reserv'd

To myself nothing. Speak the truth, Seleucus.
Sel. Madam,

I had rather seal my lips, than to my peril
Speak that which is not.

Cleo.

What have I kept back? Sel. Enough to purchase what you have made known. Cas. Nay, blush not, Cleopatra ; I

Your wisdom in the deed.

approve

See, Cæsar! O, behold,

Cleo.
How pomp is follow'd! mine will now be yours,
And should we shift estates, yours would be mine.
The ingratitude of this Seleucus does

Even make me wild.-O slave, of no more trust
Than love that's hir'd!-What! goest thou back? thou

shalt

Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes, Though they had wings. Slave, soul-less villain, dog! O rarely base!

Cæs.

Good queen, let us entreat you.

• I had rather SEAL my lips,] This again is one of the instances in which the commentators have understood an allusion to seeling the eyes of a hawk; but the common expression of scaling the lips requires no such explanation.

Cleo. O Cæsar! what a wounding shame is this; That thou, vouchsafing here to visit me,

Doing the honour of thy lordliness

To one so meek, that mine own servant should
Parcel the sum of my disgraces by

Addition of his envy!

Say, good Cæsar,
That I some lady trifles have reserv'd,

Immoment toys, things of such dignity
As we greet modern friends' withal; and say,
Some nobler token I have kept apart

For Livia, and Octavia, to induce

Their mediation, must I be unfolded

With one that I have breds? The gods! it smites me Beneath the fall I have. Pr'ythee, go hence;

Or I shall show the cinders of my spirits

[TO SELEUCUS.

Through th' ashes of my chance.-Wert thou a man, Thou would'st have mercy on me.

Cæs.

Forbear, Seleucus.

[Exit SELEUCUS.

Cleo. Be it known, that we, the greatest, are mis

thought

For things that others do; and when we fall,

We answer others' merits in our name,

Are therefore to be pitied.

Cæs.

Cleopatra,

Not what you have reserv'd, nor what acknowledg'd, Put we i' the roll of conquest: still be it yours, Bestow it at your pleasure; and believe,

Cæsar's no merchant, to make prize with you

Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd; Make not your thoughts your prisons: no, dear queen; For we intend so to dispose you, as

Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep:

7 MODERN friends-] i. e. common friends; a use of the word of which we have had various previous examples. See Vol. vi. p. 443, &c.

WITH one that I have bred ?] We should now say, " By one," &c.: another instance of licence in the old use of prepositions.

« 前へ次へ »