ページの画像
PDF
ePub

No love toward others in that bosom sits,

That on himself such murderous shame commits.

X.

For shame! deny that thou bear'st love to any,
Who for thyself art so unprovident.

Grant, if thou wilt, thou art belov'd of many,
But that thou none lov'st is most evident;
For thou art so possess'd with murderous hate,
That 'gainst thyself thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate,
Which to repair should be thy chief desire.

O, change thy thought, that I may change my mind!
Shall hate be fairer lodg'd than gentle love?
Be, as thy presence is, gracious and kind,
Or to thyself, at least, kind-hearted prove:
Make thee another self, for love of me,
That beauty still may live in thine or thee.

XI.

As fast as thou shalt wane, so fast thou growest
In one of thine, from that which thou departest;
And that fresh blood which youngly thou bestowest,
Thou may'st call thine, when thou from youth convertest.
Herein lives wisdom, beauty, and increase;

Without this, folly, age, and cold decay :

If all were minded so, the times should cease,

And threescore year would make the world away.
Let those whom nature hath not made for store,
Harsh, featureless, and rude, barrenly perish:
Look, whom she best endow'd, she gave the more';
Which bounteous gift thou should'st in bounty cherish.
She carv'd thee for her seal, and meant thereby,
Thou should'st print more, not let that copy die.

[ocr errors]

:

she gave THE more ;] So the old editions, quite intelligibly modern editors have needlessly substituted thee for "the." The meaning seems to be, that nature gave the more to those whom she endowed with her best gifts. The comparison is between those who are "harsh, featureless, and rude," and those to whom nature has been more bountiful of beauty.

VOL. VIII.

I i

XII.

When I do count the clock that tells the time,
And see the brave day sunk in hideous night;
When I behold the violet past prime,

And sable curls all silver'd o'er with white';
When lofty trees I see barren of leaves,
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer's green all girded up in sheaves,
Borne on the bier with white and bristly beard;
Then, of thy beauty do I question make,
That thou among the wastes of time must go,
Since sweets and beauties do themselves forsake,
And die as fast as they see others grow;

And nothing 'gainst time's scythe can make defence,
Save breed, to brave him, when he takes thee hence.

XIII.

O, that you were yourself! but, love, you are
No longer yours, than you yourself here live:
Against this coming end you should prepare,
And your sweet semblance to some other give :
So should that beauty which you hold in lease,
Find no determination: then, you were
Yourself again, after yourself's decease,

When your sweet issue your sweet form should bear.
Who lets so fair a house fall to decay,
Which husbandry in honour might uphold,
Against the stormy gusts of winter's day,
And barren rage of death's eternal cold?

O! none but unthrifts. Dear my love, you know,
You had a father: let your son say so.

XIV.

Not from the stars do I my judgment pluck,
And yet, methinks, I have astronomy,
But not to tell of good, or evil luck,

Of plagues, of dearths, or seasons' quality;

• And sable curls ALL silver'd o'er with white ;] The quarto, 1609, has “or silver'd o'er with white," an evident error of the press.

Nor can I fortune to brief minutes tell,
Pointing to each his thunder, rain, and wind;
Or say with princes if it shall go well,
By oft predict that I in heaven find:

But from thine eyes my knowledge I derive,
And, constant stars, in them I read such art,
As truth and beauty shall together thrive,
If from thyself to store thou wouldst convert;
Or else of thee this I prognosticate,

Thy end is truth's and beauty's doom and date.

XV.

When I consider every thing that grows
Holds in perfection but a little moment;

That this huge stage' presenteth nought but shows,
Whereon the stars in secret influence comment;
When I perceive that men as plants increase,
Cheered and check'd even by the selfsame sky,
Vaunt in their youthful sap, at height decrease,
And wear their brave state out of
memory;
Then, the conceit of this inconstant stay
Sets you most rich in youth before my sight,
Where wasteful time debateth with decay,
To change your day of youth to sullied night;
And, all in war with time, for love of you,
As he takes from you, I engraft you new.

XVI.

But wherefore do not you a mightier way
Make war upon this bloody tyrant, time,
And fortify yourself in your decay

With means more blessed than my barren rhyme?

Now stand you on the top of happy hours,

And many maiden gardens, yet unset,

With virtuous wish would bear your living flowers',

Much liker than your painted counterfeit :

9 That this huge STAGE-] All modern editors, from not consulting the original copy, but following Malone implicity, misprint "stage" state. It is strange that the context alone never led them to discover the error.

1 — would bear YOUR living flowers,] This is the reading of the quarto, and it is clearly right, though Malone changed "your" to you.

So should the lines of life that life repair,
Which this, time's pencil, or my pupil pen,
Neither in inward worth, nor outward fair,
Can make you live yourself in eyes of men.
To give away yourself, keeps yourself still,
And you must live, drawn by your own sweet skill.

XVII.

Who will believe my verse in time to come,
If it were fill'd with your most high deserts?
Though yet, heaven knows, it is but as a tomb
Which hides your life, and shows not half your parts.
If I could write the beauty of your eyes,
And in fresh numbers number all your graces,
The age to come would say, "this poet lies;
Such heavenly touches ne'er touch'd earthly faces."
So should my papers, yellow'd with their age,
Be scorn'd, like old men of less truth than tongue,
And your true rights be term'd a poet's rage,
And stretched metre of an antique song;

But were some child of yours alive that time,
You should live twice-in it, and in my rhyme.

XVIII.

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course, untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,

Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest.
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

XIX.

Devouring Time, blunt thou the lion's paws,

And make the earth devour her own sweet brood;
Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,
And burn the long-liv'd phoenix in her blood:
Make glad and sorry seasons as thou fleets,
And do whate'er thou wilt, swift-footed Time,
To the wide world, and all her fading sweets;
But I forbid thee one most heinous crime:
O! carve not with thy hours my love's fair brow,
Nor draw no lines there with thine antique pen;
Him in thy course untainted do allow,

For beauty's pattern to succeeding men.

Yet, do thy worst, old Time: despite thy wrong,
My love shall in my verse ever live young.

XX.

A woman's face, with nature's own hand painted,
Hast thou, the master-mistress of my passion;
A woman's gentle heart, but not acquainted
With shifting change, as is false women's fashion :
An eye more bright than theirs, less false in rolling,
Gilding the object whereupon it gazeth;

A man in hue, all hues in his controlling,
Which steals men's eyes, and women's souls amazeth;
And for a woman wert thou first created;

Till nature, as she wrought thee, fell a-doting,
And by addition me of thee defeated,

By adding one thing to my purpose nothing.

But since she prick'd thee out for women's pleasure,
Mine be thy love, and thy love's use their treasure.

XXI.

So is it not with me, as with that muse
Stirr'd by a painted beauty to his verse,

2 A man in hue, all HUES in his controlling,] "Hues" is spelt Hews in the old copy, with a capital letter, and hence Tyrwhitt supposed that Shakespeare meant to play upon the word, and that this sonnet and others were addressed to a person of the name of Hughes. See the Introduction.

« 前へ次へ »