"Sires have lost their children, wives "I lost a damsel in that hour, And as these things the old Moor said, And men and infants therein weep And from the windows o'er the walls TO THOMAS MOORE. My boat is on the shore, And my bark is on the sea; Here's a sigh to those who love me, Though the ocean roar around me, Were't the last drop in the well, As I gasped upon the brink, Ere my fainting spirit fell, "Tis to thee that I would drink. With that water, as this wine, The libation I would pour Should be peace with thine and mine, And a health to thee, Tom Moore. TRANSLATION OF A ROMAIC LOVE SONG. AH! Love was never yet without Which rends my heart with ceaseless sigh, Without one friend to hear my woe, I faint, I die beneath the blow. Birds, yet in freedom, shun the net Your hearts shall burn, your hopes expire. A bird of free and careless wing Who ne'er have loved, and loved in vain, My light of life! ah, tell me why Mine eyes like wintry streams o'erflow: My curdling blood, my madd'ning brain, And still thy heart, without partaking Pour me the poison; fear not thou! My wounded soul, my bleeding breast, |