Till, 'twixt a laurel and a pine-tree plac'd, 165 170 130 To cool his throbbing pulse, and veins that glow'd 175 185 Shook with such force, as made the leaves around 190 So writh'd with pain th' offended tree appear'd, 195 200 T' increase the woes I have already known. But when his ears the wondrous speaker found, His glowing face with flushing colour dy'd. Forgive my crime, whate'er thou art (he said) Or parted ghost, or goddess of the shade! 205 Ver. 196.these words were heard.] Spenser has a story of this kind, where Fadrubio is described as turned into a tree; on which passage Mr. Upton has the following remark: "I believe that the reader need not be put in mind, that this wonderful tale (so well adapted to the genius of romance) is taken from Virgil, where Eneas plucking a bough of myrtle, sees from the rifte drops of blood trickling down, from whence a piteous voice was heard: Spare to pollute thy pious hands with blood- Dryden En. B. III. ver. 60. ""Tis no wonder that Ariosto, (who is an allegorical and a moral writer, as well as a romance writer) should copy this tale from Virgil. Rogero, having tied his winged horse to a myrtle-tree, the ghost, which was therein lodged by enchantment, speaks to him and tells him, he was formerly a knight; but by the witchcraft of Alcina, he was transform'd into a tree; and that others were changed into various beasts and other forms; the true image of the man being lost through sensuality." Upton's Notes to Fairy Queen, B. i. C. ii. Unknowing, that beneath thy rugged rind 210 215 So Heaven defend thee from inclement skies! Can ease thy suffering, or thy woes relieve; Whose image in my better part I bear, 220 I will with word and deed thy cause maintain, As may deserve thy grateful thanks again. Rogero ceas'd; and, as the warrior spoke, From head to foot the trembling myrtle shook: Thy courtesy (the myrtle thus began) 225 230 Ver. 232. Astolpho call'd,---] Astolpho makes a considerable figure in the Orlando Innamorato, where, in the course of his adventures, he is imprisoned by Monodant, a Pagan king, in the east, together with Rinaldo, Gryphon, Aquilant, and Dudon: but these knights being afterwards delivered by Orlando, set out to go to the assistance of Charlemain. Astolpho, Rinaldo, and Dudon, travelling in company, arrive at the castle of Alcina, where Astolpho is decoyed from the rest, in the manner here related by Ariosto. Orlando and Rinaldo (who shall grace With mighty deeds the earth) partake my race; 235 My love, till I my own destruction wrought. Returning from those isles, around whose shores, Remote from hence, the Indian ocean roars; 240 Where good Rinaldo and myself detain❜d, 245 One morn we chanc'd a stately tower to view, Alone, and standing by the ocean side; 250 Where without hook or net (most strange to thought) Ver. 235.-Otho-] Ariosto has this tradition of a king of England by the name of Otho, from the romance writers. See the genealogy of the house of Clarmont, Book xxiii. ver. 156. Ver. 244.---Brava's knight :] Orlando, called the knight of Brava. Ver. 251.---without hook or net--] This passage is entirely taken from Boyardo: Alcina fishing, her deceiving Astolpho with the whale which appeared an island, &c. may be seen in the Orlando Innam. B. ii. C. xiii. The various fishes taken by Alcina, are said to denote the different ranks and conditions of men, that are captivated by vice, and the whale which carries away Astolpho, to shew that we often forsake solid happiness for fallacious appearances. The sea-calves, rising troubled from their sleep, 255 260 So huge he seem'd, so vast a distance spread 265 From his broad tail extending to his head! Alcina drew the fishes to the shore, With nought but simple words and magic power. Her, with Morgana, both for ill design'd, One womb produc'd to punish human kind. 270 Ver. 269.---Morgana ---] Morgana, a fairy, is a considerable personage in Boyardo, though but lightly touched upon in Ariosto; the former poet calls her the Fairy of Riches; she imprisons many knights in her enchanted palace, and among the rest Rinaldo, Dudon, Prasilde, and Iroldo, who are released by the valour of Orlando: she tempts Orlando with the prospect of riches, which he despises. Spenser seems to have taken his idea of Mammon's tempting Guion, from this fiction of Boyardo. Orlando being urged to prosecute an adventure that was to procure him great treasure, replies: ......di pericol solo e di fatica, Il cavalier si pasce e si nutrica: The hardy knight to deeds of glory bred, Is nurs'd by labour and with danger fed, Berni, Orlando Innam. B. i. C. xxv. |