Macbeth: A Tragedy, in Five ActsSeer's Printing Establishment, 1880 - 107 ページ |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
1st MUR 1st WITCH 2nd MUR 2nd WITCH 3rd WITCH altri altro anco ancor ANGO ATTO Banco Banquo Birnam blood buon Castello Caudôr Caudorre Cawdor ch'è ch'io Che fu ciò coll cose DAMA detti DOCTOR DONALBAIN DONALBANO Duncan Dunsinana ECATE Ecco Enter MACBETH Exeunt faccia fatto fear figli Fleance Fleanzio giorno Glamis gran hath HECATE innanzi intanto king La fiamma LADY MACBETH Le STREGHE LENOX letto lo spettro lord MACBETTO MACDUFF MALCOLMO mano MEDICO morte murder natura nome notte nulla occhi ogni opra parola Partono pensiero pria punto può ROSSE salute sangue SCENA SCENE VII Scozia sempre Seyton signor sire SIVARDO SIWARD sleep Soldati solo sonno Squillo stessa STREGA tazze tempo Thane Thane of Cawdor thee thou tiranno troppo tutte tutto UFFICIALE veggo vergogna vero viso vita vorrei vostro weird sisters
人気のある引用
39 ページ - Who was it that thus cried? Why, worthy thane, You do unbend your noble strength, to think So brainsickly of things. Go get some water, And wash this filthy witness from your hand. Why did you bring these daggers from the place? They must lie there: go carry them, and smear The sleepy grooms with blood.
17 ページ - Implor'd your highness' pardon; and set forth A deep repentance: nothing in his life Became him like the leaving it; he died As one that had been studied in his death, To throw away the dearest thing he ow'd As 'twere a careless trifle.
25 ページ - Your hand, your tongue : look like the innocent flower, But be the serpent under it.
35 ページ - Mine eyes are made the fools o' the other senses, Or else worth all the rest ; I see thee still, And on thy blade and dudgeon gouts of blood, Which was not so before. There's no such thing : It is the bloody business which informs Thus to mine eyes.
57 ページ - But let the frame of things disjoint, both the worlds suffer, Ere we will eat our meal in fear, and sleep In the affliction of these terrible dreams, That shake us nightly : better be with the dead, Whom we, to gain our peace, have sent to peace, Than on the torture of the mind to lie In restless ecstasy.
101 ページ - She should have died hereafter; There would have been a time for such a word. To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of recorded time, And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle! Life's but a walking shadow, a poor player, That struts and frets his hour upon the stage, And then is heard no more; it is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing.
15 ページ - tis strange ! And oftentimes, to win us to our harm, The instruments of darkness tell us truths ; Win us with honest trifles, to betray us In deepest consequence.
29 ページ - Art thou afeard To be the same in thine own act and valour, As thou art in desire ? Would'st thou have that Which thou esteem'st the ornament of life, And live a coward in thine own esteem ; Letting I dare not wait upon I would, Like the poor cat i'the adage
67 ページ - I pray you, speak not ; he grows worse and worse ; Question enrages him : at once, good night : — > Stand not upon the order of your going, But go at once.
107 ページ - That palter with us in a double sense ; That keep the word of promise to our ear, And break it to our hope.