ページの画像
PDF
[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]

- -

FOR FEBRUARY, 1809.

|
- -
PRICE * DOLLARS PER ANNUM.PAYABLE IN ADVANCE.

- Page Page.
Remarks on English Translations Bowden's Letters. . . . . . . . . . 115
of the Roman Poets . . . . . . 73 Channing's Sermon. . . . . . 120
Levity . of Hoerce's Oration . . . . . . . . 122
Account of Mr. Pelham's System Christian Monitor . . . . . . . . o
of Notation . . . . . . . . . . . . 801 Soul...A Poem . . . . . . . . ib.

Silva, No . . . 84 Retrospective Review . . . . . . . 125

o o o o two stocroce, oc.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[graphic][graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic][graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic][graphic][graphic][graphic][graphic]
[graphic]
[ocr errors]

THE PORT FOLIO.

[ocr errors]

No page more grateful to the harmonious nine,
Than that wherein such labours we survey; -
Where solemn themes in sober splendour shine, -
Coelightful mixture) blended with the gay. -
Where, in diversifted delight we find,
A welcome respite to the wearied mind. -
Thus, when the nymphs, in some fair, versiant me
Of various flowers a beauteous wreath compose,

The lovely violet's azure painted head
Adds hustre to the crimson blushing rose. -

Thus splendid Iris, with her varied dye -
Shines in the aether and adorns the sky. o

Foot the above advertisement the patrons of the Port Folio will perceive that the Editor, during a short pause in its publication, has not been unmindful of his duty, or their rights. In the cripple form of a weekly journal, it has for some time tottered about, greatly to his chagrin, and to the disappointment of his friends, Habitual ill health, and other circum: stances, which to enumerate, were equally useless and impertinent, have compelled him occasionally to abandon his pen altogether, and at other times to employ it with so much assitude, that every character which it traced, seemed to him nothing more than the disgraceful record of Negligence and Despondency. But he has now the satisfaction to state, that by the interposition, equally voluntary, liberal and generous, of aident *iends, all impediments to its usefulness and celebrity, are completely re- moved. Messrs. Bradford and Inskeep, who have a direct interest in its success, have come forward upon high and open ground. They have long and liberal views; and by those who have the slightest acquaintance with the zeal, peculiar resources, and spirit of enterprise which distinguish Messrs. Bradford and Inskeep, not a doubt is entertained with respect to. the future fortune of the Port Folio. Exempted on the vexing cares of opolizations of can boowooooo...his mind to the book oisotoe; och is hisosovocation: Héis, moreover, about to receive also hat powerful assistance, which the most splendid talents, com: bined with the ardour of friendship can bestow. The character of the gentlemen who are hemothoproprietors and publishers of the work, is a perfectorator oneoality of its appearance and the beauty and correctness of its typographical execution. - In a few days, an explicit prospectus will be submitted, by the publishsts, not only to the patronizing Philadelphians, but to the friends of literature throughout the United States. The liberal gentlemen of the country will consider that paper as a frankpledge for the faithful execution of whatever it may stipulate; and, after thirteen years experience of literary -

[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Tityrus, et segetes, Aeneiaque arma legentur,
Roma triumphati dum caput orbis erat.
OvID. AMoR.

THESE essays would be enlarged much beyond the length which is intended, were I to attempt analysis of the several original authors that fall under consideration; an estimate of the comparative excellence of the different works of the same writer; an examination of his claims to the praise of invention, or an exposure of his imitations; and a parallel between authors whose productions are similar in kind. Anything of this nature, therefore, when offered, must be considered as offered gratuitously, and be received for what it is worth ; and, as it will certainly be superficial, it must be remembered, that it was not intended to be profound. No ancient classick has, probably, been so much read as Virgil; and Ovid might have extended his prediction in my motto to the duration of the world, with more propriety than merely to that of Roman grandeur. Virgil wrote at a period, when the language in which his works are composed was in its highest state of purity and refinement. He was stimulated by the most influential of all excitements, the praise of the great and powerful ; not excepting his sovereign, whose commendation he repaid by incorporating his character with that of the hero of his principal poem. Under imperial patronage, and removed far above the cravings of poverty, he rose from pastoral to georgick, from georgick to epick verse; and left nothing imperfect which he lived long enough to finish. For an account of the works ascribed to Virgil, the genuineness of which is in dispute, his editors, Burman and Heyné, may be consulted ; where the most important authorities are cited. English translations have been made chiefly from the Bucolicks, the Georgicks, and the Eneid; which are the only poems of Virgil printed in the Delphin and other editions intended for common use. The occasion of the first Eclogue, I shall relate in the words of Dryden : “When Augustus had settled himself in the Roman r

« 前へ次へ »