ページの画像
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

PALMERIN de Inglaterra (libro del muy esforçado cauallero hijo del rey do Duardos y de sus grandes proezas y de Floriano del desierto su hermano con algunas del principe Florendos hijo de Primaleon. Impresso año M.Ď. xlviij; à la fin: M.d. xlvij.-Libro segundo... en el qual se prosiguen y han fin los muy dulces amores que tuuo con la Ynfanta Polinarda, dando çima a muchas auenturas, y ganando immortal fama con sus grades fechos. Y de Floriano del desierto su hermano, con algunas del principe Florendos hijo de Primaleon. Toledo en casa de Fernando de santa Cathalina... acabose a xvj. del mes de Julio. de M. D. xlviij, 2 vol. pet. in-fol. goth. [10436]

on

Edition de la plus grande rareté et dont a long-temps ignoré l'existence. Quoique dans le prologue de chaque partie de l'ouvrage Miguel Ferrer dise este mi pequeño fruto, este mi trabajo, il n'en est que l'éditeur. L'auteur se nomme dans un acrostiche que présentent des stances placées au commencement du premier volume, et dont voici l'interprétation: Lui Hurtado autor al lector da salud. Ainsi le texte espagnol est l'original de ceroman, que Cervantes a faussement attribué à un roi de Portugal, et que l'éditeur de la réimpression du texte portugais faite en 1786 donne à Francisco de Moraes, qui n'en est que le traducteur. Un exemplaire dans lequel plusieurs feuillets manquent et d'autres sont déchirés est porté à 14 liv. dans le catal. de Salva, no 3656, où l'on trouve des renseignemens curieux sur cette édition précieuse d'un des meilleurs romans de chevalerie qui existent, d'un roman enfin que Cervantes met à côté d'Amadis de Gaule, et excepte, ainsi que ce dernier,de la proscription dont il frappe tous les autres.

[ocr errors]

Le premier (et le second) livre du preux, vaillant et tres victorieux chevalier Palmerin d'Angleterre, filz du roy dom Edoard auquel seront recitees ses grandes proësses : et semblablement la cheualeureuse bonté de Florian du desert, son frere, avec celle du prince Florendos, filz de Primaleon... traduit du castillan en françois par maistre Jaques Vincent, du Crest Arnauld en Dauphiné. Lyon, Thilbauld Payen, 1553 " 2 part. en 1 vol. in-fol. de 4 f. prel. et 300 pp. dans la Ire part. et de 4 f. et 254 pp. la seconde.

dans

La première partie de cette édit. a été impr.

en 1552. Vend. 2 liv. 8 sh. Hibbert. Dans sa notice sur Franç. de Moares, l'éditeur de la traduction portugaise, impr. en 1786, cite cette traduction française sans faire attention que le titre la présente comme traduite du castillan, et qu'étant de 1552, elle ne peut point avoir été faite sur la version portugaise impr. pour la première fois en 1567: il ne paraît pas même se douter qu'il existe un texte castillan de ce roman.

L'édition de Paris, 1574, in-8. que nous avons annoncée (III, 8), porte le titre suivant:

[ocr errors]

Histoire du preux vaillant et trèsvictorieux chevalier Palmerin d'Angleterre, fils du roy dom Edoard, contenant plusieurs faits d'armes et amours et les etranges aduentures par luy mises a fin: ensemble les proësses admirables des Princes Florian du desert, son frère et Florendos fils de Primaleon. Premiere partie, traduite du castillan en françois et reueue et corrigee mieux qu'auparavant. a Paris, par Jean d'Ongoys imprimeur... M. D. LXXIII. La prem. partie contient 8 f. prél. et texte f. 1340, le tome 2, 6 f. prél. et texte f. 1280. Le titre de cette 2e partie est à l'adresse de Robert Magnier, rue neufue nostre dame...

Palmerino d'Inghilterra figliuol

del re don Duardo nel quale si raccontano molte prodezze etc. Venezia, Michele Portonaris, 1553 overo 1555, 3 vol. pet. in-8.

Cette traduction est de Mambrino Roseo. Le second vol. contient : molte prodezze di Floriano del deserto, fratello del Palmerino, con alcuni gloriosi fatti del principe Florendo figliuolo di Primaleone. Le troisième renferme : le valorose imprese di Primaleone secondo, etc. Je ne crois pas qu'il ait paru avant l'année 1560. Les trois vol. ont été réimpr. à Venise, chez Giacomo Bendolo, en 1584, et chez Lucio Spineda, en 1609, pet. in-8.

Chronica de Palmerim de Inglaterra, parte I. e II. Evora, en casa de André de Burgos, 1567, in-fol. goth.

Edition fort rare. L'éditeur de celle de 1786 en indique une autre dont le caractère tient le milieu entre le gothique et le romain, et qui selon lui aurait été imprimée hors du Portugal. Il n'en donne pas la date.

A ces deux prem. parties qui sont de (ou traduites par) François de Moraes, il faut joindre les quatre autres dont voici

les titres :

Tercera y quarTA PARTE por Diego Fernandez de Lisboa. Lisboa, Borges, 1587, in-fol.

Antonio cite une édit. de ce volume de Lisbonne, 1604, in-fol.

QUINTA E SESTA PARTE: (Clarisol), por Balthezar Gonçalves Lobato. Lisboa, Rodriguez, 1602, in-fol.

- Chronica do famoso e muito esforçado cavalleiro Palmerin de Inglaterra, filho del rei D. Duardes, por Fr. de Moraes. Lisboa, 1592, in-fol. Edition conforme à celle de 1567, à quelques différences près dans l'orthographe des mots. Elle ne contient aussi que deux livres.

Chronica de Palmerim de Inglaterra, primeira e segunda parte, por

Sim. Thaddeo Fereira, 1786, 3 vol. pet. in-4.

Cette édition reproduit celle de 1592.

PALMERIN d'Angleterre, chronique portugaise, par Fr. Moraes, trad. par M. Eugène de Menglave. Paris, Eug. Renduel, 1829, 4 vol. in-12. Imitation abrégée de l'ouvrge portugais.

The history of Prince Palmerin of England translated by A. M. (Anthony Munday). London, 1602-9, Vend. 2 liv. Steevens. 3 part. in-4.

La troisième partie impr. en 1602, in-4. a été vend. séparément 5 liv. 12 sh. chez Inglis, selon Lowndes. La date qu'elle porte suppose une édit. des deux premières parties antérieures à 1602, mais les bibliogr. anglais n'en parlent

pas.

The no less rare then excellent and stately history of Palmerin of England and prince Florian du Desart his brother, translated by A.-M. London, 1639, 2 part. en 1 vol. in-4. Vend. jusqu'à 13 liv. 2 sh. 6 d. Goldsmid; 4 liv. 9 sh. Jadis, et seulement 2 livr. 9 sh. mar. v. Hibbert. Réimpr. à Lond. en 1664 et en 1691, in-4. Rob. Southey fait observer que Munday n'a traduit que le commencement de ce roman, abandonnant le reste à des gens moins propres que lui à le faire: en sorte qu'au moins les trois quarts de ce livre ont été trad. par des hommes qui ne connaissaient ni le français, ni l'anglais, ni l'histoire qu'ils traduisaient.

PALMERIN of England translated from the portuguese of Fr. de Moraes, by Rob. Southey. London, Longman, 1807, 4 vol. in-12. 1 liv. 8 sh. PALMERINI (Nic. ). Opere d'intaglio del cav. Raff. Morghen raccolte ed illustrate da Nic. Palmerini. terza edizione con aggiunte. Firenze, Nic. Pagni, 1824, in-8. portr. 5 fr.

Il y a des exempl. en pap. bleu.

Fr. de Moraes, a que se ajuntao as PALMSTRUCK (J. W.) and J. G.

mais obras do mesmo autor. Lisboa,

Billberg. Suensk botanik. ou Flore

suedoise, avec un texte en suedois. Stockholm, 1815 et ann, suiv. in-8. tom. I à VIII, avec 576 pl. color. Le texte des tom. 3 et 4 est de M. Quensel et celui des tomes 5 à 7 et les premiers cah. du Se de M. Olaf Swarz. (Miltiz, Hanbuch der botanischen Literatur, col. 177). C'est probablement le même ouvrage qu'on indique dans le Journal de la littérature étrangère, 1826, p. 184, sous le titre de Flora suecica, et dont il paraissait alors 106 cah. de 6 pl. avec texte.

Dès l'année 1802 Palmstruck avait commencé à publier, avec G.-W. Venus, une Flore suedoise, en suedois, et il en paraissait 58 cahiers in-8. en 1806. On en a tiré des exempl. in-4. avec fig. color.

*PALSGRAVE (Jehan). Lesclarcissement de la langue françoyse, 1530, in-fol.

Ce livre précieux (décrit dans le Manuel, III, p. 8) s'est vendu 30 livr. 9 sh. chez Hibbert, en 1829. A la même vente se trouvait aussi l'Acolastus de Palsgrave, 1540, in-4. qui a été porté à 10 liv. 15 sh. Un autre exempl. de cette pièce avait déjà été vendu jusqu'à 22 liv. 1 sh. chez Hayley. PANANTI (Filippo). A geographical and histor. narrative of a residence in Algiers, comprising an account of the regency, biographical sketches of the Dey and his ministers, anecdotes of the late war, observations on the relations of the Barbary states with the christian powers, and the necessity and importance of their complete subjugation,by signor Pananti, with notes and illustrations by Edw. Blaquière. London, Colburn, 1818, in-4. fig. color. et cartes. 2 liv. 2 sh. Ouvrage de circonstance, vend. 40 fr. cuir de Russie, Langlès. L'original ital. a pour titre: Avventure e osservazioni di Fil. Pananti sopra le coste di Barberia. Firenze, Ciardetti, 1817, 2 part. in-8.

9

fr. Il a été réimpr. à Milan, 1817, 3 vol. in-12. avec une carte.

PANCKOUCKE. Voyage pittoresque aux îles Hebrides, avec un texte explicatif et vingt-cinq vues dessinées sur les lieux; par C.-L.-F. Panckoucke. Paris, Panckoucke, Ce volume sera composé de 6 livr. au 1831, in-fol. prix de 8 fr. chacune. Les 3 premières sont consacrées à l'île de Staffa et à sa grotte basaltique.

PANDER (C.-H.), und E. d'Alton. Vergleichende Osteologie. Bonn, Weber, 1821-31, in- fol. avec 103 pl. 99 thl. 4 gr. Ostéologie comparée, divisée en 2 parties. La première, en 12 sections, compread: 19 Riesenfaulthier, 1821, avec 7 pl. 2° Pachydermata, 1821, avec 12 pl. 3° Raubthiere, 1822, avec 8 pl. 4o Wiedrkäuer, 1823, avec 8 pl. 5o et 6o Nagethiere, 1823-24, 2 cah, avec 18 pl. 70 Vierhänder, 1824, avec 8 pl. 8 Zahnlose Thiere, 1826, avec 8 pl. 9o Robben und Lamantine, 1826, avec 7 pl. 100 Cetaceen, 1827, avec 6 pl. 11o Beutelthiere, 1828, avec 7 pl. 12o Chiropteren und Insectivoren, 1831, avec 7 pl. Il n'a paru que la prem. section de la seconde partie: Straussartige Vögel, 1827, avec 7 pl. PANDOLFO Codonese. Voy. COLLE

NUTIUS.

per

*PANEGYRICI veteres : Julii Agricolæ vita Corn. Tacitum composita Petronii arbitri satyrici fragmenta quæ extant (absque nota), pet. in-4. de 170 f. à 30 lig. par Edition en beaux caractères ronds, les page, sign. a-y. mêmes qu'a employés Zarot dans son édit. de la Sforziade, de 1490; elle passe pour avoir été impr. à Milan, vers 1482, et c'est la première des Panegyrici veteres car celle de 1476 est supposée, aussi bien que celle de 1477, que nous avons indiquée. Le premier feuillet de celle-ci est blanc ; le second commence ainsi, au recto:

FRANCISCVS PVTEOLANVS REVERENDO

D. JACOBO antiqvario ducali secreta-
rio salvtem

Le 3e verso renferme tabula eorum:
quæ in hoc volumine continetur; sur le
4° f. recto commence: C. Plinii secondi
novocomensis panegyricus Trajano Au-
gusto dictus; au verso du f. s 4 (le 138e),
la vie d'Agricola, et au recto du f. ua
(le 152) les fragmens de Pétrone,
lesquels se terminent au verso du der-
nier f. (y 4), qui ne porte que 18 li-
gnes, par le mot Teλoç. Dans un exempl.
acquis au prix de 22 thl. 14 gr. à la
vente d'Ernesti, et qui est aujourd'hui
chez lord Spencer, la date M. CCCC.
LXXVI a été ajoutée après coup, au-
dessous du mot Texas. L'exempl. impr.
sur VÉLIN cité par Sassi est décrit
M. Van Praet, Catal. de la bibl. du roi,
IV, p. 37, n° 46.

I

par

erit. Serampore, in-8. de plus de 1250 pp.

Vendu 50 fr. Langlès.

Annoncé sous le titre de the grammatical sútras, or aphorisms of Panini, Calcutta, 1809, 2 vol. in-8. (en caractères nagaréens), dans le Journal de la littér, étrangère, 1821, p. 119. Sidhanta Kaumoudi, commentaire sur la grammaire de Panini, en sanscrit. Calcutta, in-fol. alongé vend. 60 fr. Langlès.

Il

se trouve aussi dans le catal. Langlès, n°998 une édit. du Sidhanta Kaumoudi, Calcutta, 1812, gr. in-4. vend. 50 fr. L'auteur de l'ouvrage est nommé Bhattojee Deekshita dans le Journal de la littér, étrang. (ut supra). PANOFKA (M. Theodore). Recherches sur les véritables noms des vases grecs et sur leurs différens usages; d'après les auteurs et les monumens anciens. Paris, de Bure frères, 1830, in-fol. de 64 pp. et Cet ouvrage peut servir d'introduction au 9 pl. 22 fr. Musée Blacas, du même auteur.

Parlons encore d'une autre édit. in-4., sans lieu ni date, que nous avons donnée pour une impression faite à Milan, vers 1480, et qui semble, au contraire, être une production de Bernardinus de Choris, à Venise, vers 1499. Elle a 112 f. chiffrés, à 31 lig. par page (et i f. bl.), avec des récl. et des signat. de A-EE: c'est, à ce qu'il paraît, une réimpression de la précédente, mais sans la préface de Puteolanus, et sans la vie ď’Agricola ni les fragmens de Petrone, que le même imprimeur a donnés séparément en 1499 (voyez PE- Il TRONIUS). Ebert rapporte sous le no 15744, le titre entier de cette édit. des Penegyrici veteres.

Panegyrici veteres ex editionibus Chr.-G. Schwarzii et Arntzeniorum, cum notis et interpretatione in usum Delphini, variis lectt. notis varior. et indice locupletiss. Londini, Valpy, 1828, 4 part. en 5 vol. in-8.

Formant la fin du no 119, les no 120 à

123, et partie du no 124 de la collection de Valpy.

PANINI. Soutra Vitri, aphorismes grammaticaux de Panini, en sans

Musée Blacas, monumens grecs, étrusques et romains, tom. I, Vases peints. Paris, de Bure, 1830, gr. in-fol. fig. en noir et en couleur. paraissait en juillet 1833 quatre livr. à

15 fr, chacune.

PANORMITA (Antonius Beccatellus). Alfonsi regis dictorum ac factorum libri quatuor. Pisis, per Gregorium de Gente, anno 1485, calen. Febr. in-4.

Cette édition que cite Maittaire est fort rare, mais l'ouvrage a été plusieurs fois réimpr. depuis. Jean Santes en a publié une sous le titre de :

Speculum boni principis Alphonsus rex Aragonice; hoc est dicta et facta Alphonsi... primum IV libris confuse descripta ab Antonio Panormita : sed nunc in certos titulos et canones...digesta. Amstelod. apud Ludov. Elzevir. 1646, pet. in-12.

Antonii Panormitæ hermaphroditus: primus in Germania edidit et apophoreta adjecit Fr.-Car. Forbergius. Coburgi, Meusel, 1824, in-8. 6 fr.

Edition augmentée de notes et de variantes tirées d'un ancien manuscrit de la biblioth. du duc de Cobourg. « Quelque scandaleuses que soient ces épigrammes, plus scandaleux encore est leur nouveau commentateur.» ( Catal. Haffner, no 6269.)

Nous avons déjà parlé dans le Manuel des autres ouvrages de Panormita; ajoutons ici que la meilleure édition de ses lettres est celle de Naples, 1746, in-fol,, que cite Ebert, 15763. PANORMITANUS. Quottidiana ac aurea concilia reverendi domini Nicolai de Tudeschis de Sicilia ab

batis monacensis. expliciunt... (Ferraria) per me autez magistru Andream de Francia litteris eneis impicta iditaqz die xxij. Februarji anno dni M. cccc. lxxv. in fol. de 134 f. à 2 col. de 61 lign. caract. demi-goth. (en 16 cah. ). Edition fort rare, décrite par Antonelli,

p. 22-25. En tête du vol. se trouve une table alphabétique composée per Ludovicum bologninum de Bononia... M. cccc. lxxiiij. die .x. mensis octobris. Il existe une autre édition per magistros Petrum de Araceyo z Joanne de torcano litteris eneis impicta traditaqz die ix Madii. anno dni M°. cccc lxxv. i pre dicta ciuitate ferrarie, gr. in-fol. à 2 col. demi-goth.

PANTOJA (Diego de ). Relacion de la entrada de algunos Padres de la cōpañia de Jesus en la China, y particulares sucessos que tuuieron, y de cosas muy notables que vieron en el mismo reyno. Sevilla, 1605, pet. in-8.

Cette relation datée de Peking, du 9 mars 1602, est fort rare : Salva l'estime 3 liv. sterl.

'PANZER (G.-Wolfg.). Faunæ in

[blocks in formation]
[ocr errors]

ces, consisting of a series of designs for cottages, small villas, and other ornamental buildings, with observations. London, Ackermann, 1818, très grand in-8. avec 27 pl. color. 1 liv. 11 sh. 6 d.

[ocr errors]

Hints on ornamental gardening.... London Ackermann, 1823, très grand in-8. avec 28 pl. color. 1 liv. 11 sh. 6 d.

Cet ouvrage fait suite au précédent.

Select views of London; with historical and descriptive sketches of some of the most interesting of its public buildings, compiled and arranged by John B. Papworth. London, Ackermann, 1816, très grand in-8. avec 76 pl. en couleur. 3 liv. 13 sh. 6 d.

Vendu 53 fr. salle Silvestre en 1826; 64 fr. Châteaugiron. PARADIN (Claude). Devises héroï

ques. Lyon, de Tournes, 1557, pet. in-8. avec 174 jolies gravures en bois.

L'edition d'Anvers, Plantin, 1567, in-16, fig. contient les Devises héroïques de

« 前へ次へ »