Mémoires de la Société des antiquaires de Normandie, 第 1 巻

前表紙

この書籍内から

ページのサンプル

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

人気のある引用

595 ページ - Les anciens avaient, pour ainsi dire, une âme corporelle, dont tous les mouvements étaient forts, directs et conséquents ; il n'en est pas de même du cœur humain développé par le christianisme : les modernes ont puisé dans le repentir chrétien l'habitude de se replier continuellement sur eux-mêmes.
415 ページ - Valognes fleurissait à la fin du XIIe. siècle. Il passa la plus grande partie de sa vie à la cour de Baudouin , comte de Guines , qui aimait beaucoup les lettres , et traduisit à sa recommandation le Cantique des Cantiques en vers romans (i). Lu CES DU GAST , chevalier et seigneur du château duGast , proche Salisbury en Angleterre, et non de Saint Denis-le-Gast dans le Cotentin , comme l'ont répété plusieurs biographes, traduisit...
405 ページ - Britannico-Hibernica. plaisait au peuple. Voici une stance de ce singulier sermon : Bêle Aliz matin leva , Sun cors vesti è para ; Enz un verger s'en entra , Cink flurettes i truva , Un chapelet fet en a De rosé flurie. Par Deu, trachez vus en là, Vus ki ne amez mie (i). Le bon archevêque explique ensuite tout cela d'une manière mystique et applicable à la sainte Vierge. Il dit à ses auditeurs : i Geste ( la Vierge ) est la belle Aliz ; Geste est la flur , ceste est le liz.
581 ページ - Selon lui, l'élévation que prirent les édifices vers le XIe. siècle produisit un resserrement dans les arcades et un changement sensible dans le rapport de la largeur à la hauteur ; il dit , ce qui n'est pas exact, que ce rapport était comme i est à 2 durant le XIIe.
593 ページ - ... type du vrai beau , par rapport à eux . ne sortait pas de la nature physique. La pensée , mue par une religion dont tous les dogmes étaient à la portée de l'intelligence humaine , n'avait rien d'inspiré ; ainsi , dans l'architecture antique , tout était méthodique , simple et raisonné (i).
406 ページ - Thomas d'Erceldoune , me'nestrel ou trouvère anglo-normand du XIIIe. siècle, paraît être auteur d'un roman de Tristan , en vers , beaucoup moins long que les versions en prose. Il en existe deux fragments dans la bibliothèque de M. Douce. Après avoir exposé l'histoire de Tristan comme on la racontait de son temps , il ajoute : Thomas iço granter ne volt : E si volt , par raisun , mustrer , Qu'ico ne put pas esteer , II sunt de cunte forneisé , E de la verun esluingné. E se eo ne volent...
470 ページ - solution de continuité', j'ai reconnu, à l'aide d'une bonne loupe , les vestiges incontestables d'un second M, dont le dernier jambage ne fut pas entièrement achevé et qui est , comme les trois autres , biffé aux dépens de la pierre , par des coups de burin que l'ouvrier ne se donna point la peine d'adoucir. Pour cette fois , je ne crains pas de l'accuser d'une inadvertance qu'il a lui-même avouée par les efforts qu'il a faits pour en pallier le mauvais effet.
387 ページ - Auxquelles chansons l'on a mis la musique de leur chant, afin que chacun les puisse chanter et dancer, le tout à une seule voix.
75 ページ - C'est en Angleterre que nous devons chercher des auteurs pour nous diriger dans l'étude de notre architecture ecclésiastique. Presque tous les édifices du moyen âge en Angleterre sont le travail des Normands. Ceux surtout de la fin du XIe. siècle et de tout le XIIe. , qu'on rencontre encore dans la grande Bretagne...
580 ページ - Orient , qui d'ailleurs a produit une amélioration générale dans les arts et les sciences, fut aussi la cause du changement qui s'opéra dans l'architecture. Les Croisés, partis de tous les points de l'Europe, rapportèrent dans leurs patries respectives l'idée de ce qu'ils avaient vu ; ils voulurent en retracer l'image , aussi l'architecture à ogives s'introduisit dans l'Europe occidentale , vers le temps des Croisades.

書誌情報