Lettres de M. de Saint-Martin évêque de Caradre, vicaire apostolique du Su-Tchuein [1773-1781], à ses père et mère et à son frère, religieux bénédictin: précédées d'une notice biographique et suivies de notes par l'abbé Labouderie

前表紙
T. Leclerc, 1822 - 393 ページ
 

ページのサンプル

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

人気のある引用

199 ページ - Et quiconque aura quitté pour mon nom sa maison , ou ses frères , ou ses sœurs , ou son père, ou sa mère , ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, en recevra le centuple, et aura pour héritage la vie éternelle.
287 ページ - Tel est le sens que nous avons toujours donné aux cérémonies chinoises ; mais comme des étrangers ne sont pas censés pouvoir prononcer sur ce point important avec la...
176 ページ - Ni les sables brûlants , ni les déserts , ni les montagnes, ni la distance des lieux , ni les tempêtes , ni les écueils de tant de mers, ni l'intempérie de l'air, ni le milieu fatal de la ligne, où l'on découvre un ciel nouveau, ni les flottes ennemies, ni les côtes barbares, ne peuvent arrêter ceux que Dieu envoie. Qui sont ceux-ci qui volent comme les nuées?
194 ページ - ... plus terrible que la mort même. Mais vos cruautés les plus raffinées ne servent de rien : c'est un attrait de plus pour notre religion. Nous multiplions à mesure que vous nous moissonnez : notre sang est une semence de chrétiens. Plusieurs de vos philosophes ont écrit des traités pour engager à souffrir la douleur et la mort, comme Cicéron...
321 ページ - Qu'il luy en restoit cela, que, quand il visitoit les villages qui despendoient de luy, on luy dressoit des sentiers au travers des hayes de leurs bois, par où il peust passer bien à l'ayse. » Tout cela ne va pas trop mal : mais quoy ! ils ne portent point de hault de chausses.
234 ページ - ... la gloire de Dieu, pour laquelle seule nous devons travailler ; oui, purement pour la gloire de Dieu et le salut des âmes. Car, en user autrement, c'est se prêcher soi-même, et non pas Jésus-Christ. Et une personne qui prêche pour se faire applaudir, louer, estimer, faire parler de soi, qu'est-ce que fait cette personne, ce prédicateur ? Qu'est-ce qu'il fait ? un...
344 ページ - Il ne faut pas être fanatique du mérite chinois : la constitution de leur empire est à la vérité la meilleure qui soit au monde ; la seule qui soit toute fondée sur le pouvoir paternel ; la seule dans laquelle un gouverneur de province soit puni quand, en sortant de charge, il n'a pas eu les acclamations du peuple; la seule qui ait institué des prix pour la vertu, tandis que partout ailleurs les . lois se bornent à punir le...
176 ページ - Les voici ces nouveaux conquérants, qui viennent sans armes, excepté la croix du Sauveur. Ils viennent non pour enlever les richesses et répandre le sang des vaincus, mais pour offrir leur propre sang et communiquer le trésor céleste.
228 ページ - Dieu a choisi ce qu'il ya d'insensé selon le monde, » pour confondre ce qu'il ya de fort. Il. a choisi ce » qu'il ya de vil et de méprisable selon le monde, » et qui n'est rien , pour détruire ce qui est grand ,
296 ページ - L'empereur sème cinq sortes de grains, qui sont censés les plus nécessaires à la Chine, et sous lesquels sont compris tous' les autres; le froment, le riz, le millet, la fève, et une autre espèce de mil qu'on appelle cacleang. « Ce furent là les préparatifs : le vingt-quatrième jour de la.

書誌情報