ページの画像
PDF
ePub

Talia jactanti stridens aquilone procella

Velum adversa ferit, fluctusque ad sidera tollit.
Franguntur remi: tum prora avertit, et undis
Dat latus; insequitur cumulo præruptus aquæ mons.
Hi summo in fluctu pendent; his unda dehiscens
Terram inter fluctus aperit : furit æstus arenis.
Tres Notus abreptas in saxa latentia torquet :
Saxa vocant Itali mediis quæ in fluctibus aras,
Dorsum immane mari summo. Tres Eurus ab alto

In brevia et syrtes urget, miserabile visu,

Illiditque vadis, atque aggere cingit arenæ.
Unam, quæ Lycios fidumque vehebat Orontem,
Ipsius ante oculos ingens a vertice pontus
In puppim ferit; excutitur, pronusque magister
Volvitur in caput; ast illam ter fluctus ibidem
Torquet agens circum, et rapidus vorat æquore vortex.
Apparent rari nantes in gurgite vasto :

« Où sous les coups d'Achille, ennemi du pardon,

« Périt le noble Hector, où tomba Sarpédon,

"

« Où le vieux Simoïs, avec de longs murmures,

<<< Roula de tant de chefs les corps et les armures!»

Mais l'Aquilon qui siffle emporte ces sanglots,
Jusqu'aux astres éteints il soulève les flots,
S'engouffre dans la voile et fracasse les rames :
Le vaisseau détourné prête son flanc aux lames :
L'eau se dresse en montagne et s'avance debout;
Les uns sont suspendus sur ce sommet qui bout;
D'autres tombent d'aplomb de la mouvante cime,
Et découvrent la terre au fond du large abime.
Par l'effort de l'autan trois vaisseaux arrachés,
Froissent l'immense dos de ces brisans cachés,
Que sous le nom d'autels signale l'Étrurie ;
Trois autres que l'Eurus secoue avec furie,
Emportés par les flots qui roulent après eux,
S'enfoncert dans le sable et les écueils vaseux.
Sous les yeux du héros, une vague qu'affronte
La nef des Lyciens et du fidèle Oronte,
Retombe sur sa poupe en bloc inattendu,

Arma virum, tabulæque, et Troïa gaza per undas. Jam validam Ilionei navem, jam fortis Achatæ,

Et qua vectus Abas, et qua grandævus Aletes,

Vicit hiems laxis laterum compagibus omnes

:

Accipiunt inimicum imbrem, rimisque fatiscunt.

Interea magno misceri murmure pontum,
Emissamque hiemem sensit Neptunus, et imis
Stagna refusa vadis, graviter commotus; et alto
Prospiciens, summa placidum caput extulit unda.
Disjectam Æneæ toto videt æquore classem,
Fluctibus oppressos Troas cœlique ruina.

Nec latuere doli fratrem Junonis et iræ.

Eurum ad se Zephyrumque vocat; dehinc talia fatur:

Tantane vos generis tenuit fiducia vestri?

Jam coelum terramque meo sine numine, venti,

Miscere, et tantas audetis tollere moles?

Emporte du timon son pilote éperdu,

Trois fois avec fureur la soulève, l'embrasse,

Et l'entraîne en tournant dans le gouffre vorace.
Quelques rares nageurs sur l'abîme sans bords

Apparaissent, parmi les armes,

les trésors,

Les opulens débris de Troie infortunée.....

Abas, le vieux Alète, Achate, Ilionée,

Après de longs efforts, succombent harassés,

Et leurs vaisseaux disjoints, dans leurs flancs crevassés, De la mer ennemie engloutissent les ondes.

Neptune, cependant, sous ses vagues profondes,
Indigné que l'orage en ses emportemens,

Jusque dans son palais trouble ses flots dormans,
Lève son front serein sur la mer effrénée;

Et d'abord, à l'aspect de la flotte d'Énée,
Que tourmentent les flots et le ciel oppresseur,

Le frère de Junon a reconnu sa sœur.

Il appelle vers lui l'Eurus et le Zéphyre:

<< O race de Titans! quel orgueil vous inspire,

<< D'oser, sans mon aveu, troubler les élémens,
<< De soulever mes flots jusqu'en leurs fondemens?

Quos ego..... Sed motos præstat componere fluctus.
Post mihi non simili pœna commissa luetis.
Maturate fugam, regique hæc dicite vestro :
Non illi imperium pelagi, sævumque tridentem,
Sed mihi sorte datum. Tenet ille immania saxa,
Vestras, Eure, domos: illa se jacket in aula
Eolus, et clauso ventorum carcere regnet.

Sic ait, et dicto citius tumida æquora placat,
Collectasque fugat nubes, solemque reducit.
Cymothoe, simul et Triton adnixus, acuto
Detrudunt naves scopulo : levat ipse tridenti;
Et vastas aperit syrtes, et temperat æquor;
Atque rotis summas levibus perlabitur undas.
Ac veluti magno in populo quum sæpe coorta est
Seditio, sævitque animis ignobile vulgus ;

Jamque faces et saxa volant; furor arma ministrat :
Tum, pietate gravem ac meritis si forte virum quem
Conspexere, silent, arrectisque auribus adstant ;

Iste regit dictis animos, et pectora mulcet.

Sic cunctus pelagi cecidit fragor, æquora postquam

« 前へ次へ »