L'Enéide, 第 1〜2 巻Perrotin, 1835 - 396 ページ |
この書籍内から
検索結果1-5 / 83
25 ページ
... terre , Et que Juno , qui de lui se douloit , Fit empêcher d'aller où il vouloit , etc. , etc. , etc. On ne peut remarquer dans cette étrange version qu'une grande richesse de rimes , qualité ou recherche commune aux poètes du xvi ...
... terre , Et que Juno , qui de lui se douloit , Fit empêcher d'aller où il vouloit , etc. , etc. , etc. On ne peut remarquer dans cette étrange version qu'une grande richesse de rimes , qualité ou recherche commune aux poètes du xvi ...
31 ページ
... terre ; Aujourd'hui , déroulant des images de guerre , Je chante ce héros qui , jouet du destin , Le premier vint de Troie au rivage latin . Sur la terre et les flots sa fortune poussée Lutta contre le ciel et Junon courroucée ; Multa ...
... terre ; Aujourd'hui , déroulant des images de guerre , Je chante ce héros qui , jouet du destin , Le premier vint de Troie au rivage latin . Sur la terre et les flots sa fortune poussée Lutta contre le ciel et Junon courroucée ; Multa ...
33 ページ
... terre à Junon ne complut davantage ; Nulle , même Samos , son antique séjour ; Là reposait son char ' : elle espérait qu'un jour Carthage sur le monde étendrait son domaine ; Mais elle avait appris qu'une ville romaine Du sang des ...
... terre à Junon ne complut davantage ; Nulle , même Samos , son antique séjour ; Là reposait son char ' : elle espérait qu'un jour Carthage sur le monde étendrait son domaine ; Mais elle avait appris qu'une ville romaine Du sang des ...
37 ページ
... terre et les cieux : Mais Jupiter , craignant ces fureurs convulsives , Accumula sur eux des montagnes massives , Et les rendit sujets d'un maître souverain , Ad quem tum Juno supplex his vocibus usa est : V. 49. ] 37 LIVRE PREMIER .
... terre et les cieux : Mais Jupiter , craignant ces fureurs convulsives , Accumula sur eux des montagnes massives , Et les rendit sujets d'un maître souverain , Ad quem tum Juno supplex his vocibus usa est : V. 49. ] 37 LIVRE PREMIER .
43 ページ
... terre au fond du large abime . Par l'effort de l'autan trois vaisseaux arrachés , Froissent l'immense dos de ces brisans cachés , Que sous le nom d'autels signale l'Étrurie ; Trois autres que l'Eurus secoue avec furie , Emportés par les ...
... terre au fond du large abime . Par l'effort de l'autan trois vaisseaux arrachés , Froissent l'immense dos de ces brisans cachés , Que sous le nom d'autels signale l'Étrurie ; Trois autres que l'Eurus secoue avec furie , Emportés par les ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Acestes Achille Æneas æquora æthera agmina alta amore Anchise arma armis arva Ascagne atque bords bras Carthage ciel cieux circum clamore conjux d'airain d'Anchise Danaum Dardanus Déiphobe destin Dido Didon Dieux divum Énée enfans fama fata fatus ferro fils flamme flots front fuga genus Grecs hæc Haud héros Hinc Hunc illa ille ingens inter ipse Italiam j'ai Jamque Junon Jupiter jussa l'Énéide latin Latium limina littora magna main mihi moenia mort multa Mycenas namque Nate navibus Neptune neque NOTE nuit numine nunc omnes omnia Palinure pater pectore pelago Pergame peuple pleurs poète porte Priam primum procul Pyrrhus quæ quam quibus Quid quis quondam quos quum rivage sang sanguine sibylle sort super Sychée talia tandem tantum tectis terre Teucri Teucros tibi traducteur Troie Troja Troyens undis urbe urbem vaisseaux vent Virgile viri voilà voix yeux