The Plays of William Shakespeare: With Notes of Various Commentators, 第 1 巻G. Kearsley [Printed, 1806 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 45
vi ページ
... lord was general for the queen in Ireland ; and his elogy upon queen Elizabeth , and her successor king James , in the latter end of his Henry the Eighth , is a proof of that play's being written after the accession of the latter of ...
... lord was general for the queen in Ireland ; and his elogy upon queen Elizabeth , and her successor king James , in the latter end of his Henry the Eighth , is a proof of that play's being written after the accession of the latter of ...
vii ページ
... the histories of that time for his friendship to the unfortunate earl of Essex . It was to that noble lord that he dedicated his poem of Venus and Adonis . There is one instance so singular in OF WILLIAM SHAKSPEARE . vii.
... the histories of that time for his friendship to the unfortunate earl of Essex . It was to that noble lord that he dedicated his poem of Venus and Adonis . There is one instance so singular in OF WILLIAM SHAKSPEARE . vii.
viii ページ
... lord Southamp- ton at one time gave him a thousand pounds , to ena- ble him to go through with a purchase which he heard he had a mind to . A bounty very great , and very rare at any time , and almost equal to that pro- fuse generosity ...
... lord Southamp- ton at one time gave him a thousand pounds , to ena- ble him to go through with a purchase which he heard he had a mind to . A bounty very great , and very rare at any time , and almost equal to that pro- fuse generosity ...
cxxii ページ
... lord . Fewness , rarity . A Fitchew , a polecat . A Flamen , a priest ; a Latin word . Flaws , sudden gusts of wind . Flecker'd , spotted , speckled , flushed with red spots . Flew'd ; Flews are the large chaps of a deep - mouth'd hound ...
... lord . Fewness , rarity . A Fitchew , a polecat . A Flamen , a priest ; a Latin word . Flaws , sudden gusts of wind . Flecker'd , spotted , speckled , flushed with red spots . Flew'd ; Flews are the large chaps of a deep - mouth'd hound ...
6 ページ
... lords . CALIBAN , a savage and deformed slave . TRINCULO , a jester . STEPHANO , a drunken butler . Master of a ship , Boatswain , and Mariners . MIRANDA , daughter to Prospero . ARIEL , an airy spirit . IRIS , CERES , JUNO , spirits ...
... lords . CALIBAN , a savage and deformed slave . TRINCULO , a jester . STEPHANO , a drunken butler . Master of a ship , Boatswain , and Mariners . MIRANDA , daughter to Prospero . ARIEL , an airy spirit . IRIS , CERES , JUNO , spirits ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Ariel Ben Jonson Boatswain Caliban Ceres character comedy command criticism daughter didst dost doth Duke duke of Milan Eglamour Enter Exeunt Exit eyes falconry father faults fool French word gentle gentlemen GENTLEMEN OF VERONA give Gonzalo grace hath hear heart honour island Ital JOHNSON Julia kind king labour lady language Laun Launce live look lord lov'd Lucetta Mantua master Milan mind Mira mistress monster musick Naples nature never passion play poet Pr'ythee praise pray Prospero red plague SCENE Sebastian servant Shak Shakspeare Shakspeare's shew signifies sir Proteus sir Thurio sometimes speak Speed spirit STEEVENS Stephano strange Susanna Hall sweet Sycorax tell thee thence Theobald thine thing thou art thou hast thought tragedy Trin Trinculo Tunis unto Valentine Verona writers
人気のある引用
80 ページ - gainst my fury • Do I take part : the rarer action is In virtue than in vengeance : they being penitent, The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further : Go, release them, Ariel ; My charms I'll break, their senses I'll restore, • And they shall be themselves.
ix ページ - the players have often mentioned it as an honour to Shakespeare, that in his writing (whatsoever he penned) he never blotted out a line. My answer hath been, Would he had blotted a thousand ! Which they thought a malevolent speech.
lix ページ - The truth is, that the spectators are always in their senses, and know, from the first act to the last, that the stage is only a stage, and that the players are only players.
xv ページ - The sixth age shifts Into the lean and slipper'd pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side, His youthful hose well sav'd, a world too wide For his shrunk shank ; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound.
cviii ページ - He was the man who of all modern, and perhaps ancient poets, had the largest and most comprehensive soul. All the images of nature were still present to him, and he drew them not laboriously, but luckily: when he describes anything, you more than see it, you feel it too.
181 ページ - That all our swains commend her ? Holy, fair and wise is she ; The heaven such grace did lend her That she might admired be. Is she kind as she is fair ? for beauty lives with kindness : Love doth to her eyes repair, To help him of his blindness ; And, being help'd, inhabits there. Then to Silvia let us sing, That Silvia is excelling ; She excels each mortal thing Upon the dull earth dwelling ; To her let us garlands bring.
xxvii ページ - IN the name of God, Amen. I William Shakspeare, of Stratford-upon-Avon, in the county of Warwick, gent, in perfect health and memory (God be praised), do make and ordain this my last will and testament in manner and form following ; that is to say : First, I commend my soul into the hands of God my Creator, hoping, and assuredly believing, through the only merits of Jesus Christ my Saviour, to be made partaker of life everlasting ; and my body to the earth whereof it is made.
74 ページ - You do look, my son, in a mov'd sort, As if you were dismay'd : be cheerful, sir. Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air : And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack...
125 ページ - I have no other but a woman's reason : I think him so, because I think him so.
38 ページ - All things in common nature should produce Without sweat or endeavour : treason, felony, Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, Would I not have ; but nature should bring forth, Of its own kind, all foison, all abundance, To feed my innocent people.